Джулия Куин - Ярче солнца
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ярче солнца"
Описание и краткое содержание "Ярче солнца" читать бесплатно онлайн.
Прекрасно, когда любовь словно падает с неба. Прекрасно, когда любовь приходит нежданно. Но... Поначалу о любви между Элинор Линдон и скандальным великосветским ловеласом Чарлзом Уикомом, графом Биллинггоном, речи не шло. Обсуждались сухие условия фиктивного брака-сделки, весьма выгодного для обоих партнеров. Однако долго ли "станется фиктивным брак, в котором мужчина и женщина буквально из последних сил сдерживают жгучую, непреодолимую страсть друг к другу?..
– А мне - скорее целых три, - сказала Элли, поглаживая руку Чарлза. Ей не хотелось, чтобы муж беспокоился из-за того, что о нем подумают плохо, поскольку он заглушал боль спиртным.
Однако Чарлза задели за живое слова о том, что он пьян.
– Я не пьян! - с негодованием возразил он. - Джентльмен никогда не бывает пьян!
– Разве? - с добродушной снисходительной улыбкой сказала Элли.
– Джентльмен бывает в состоянии подпития! - решительно заключил Чарлз. - Я в состоянии подпития.
Элли заметила, как Салли прикрыла рукой рот, чтобы спрятать улыбку.
– Не буду возражать против еще одной чашки чаю, пока мы ждем экипаж, - обратилась Элли к хозяйке.
– Не успеете. Я вижу, экипаж уже появился.
– Слава Богу! Мне хочется побыстрее уложить его в постель.
– А ты ко мне присоединишься? - спросил, с трудом поднимаясь, Чарлз.
– Милорд!
– Я не возражаю возобновить все с того места, где мы закончили, - проговорил Чарлз и трижды икнул. - Если, конечно, ты понимаешь, что именно я имею в виду.
– Милорд, - сурово заметила Элли, - бренди слишком развязало вам язык.
– Правда? Интересно, а что оно сделало с твоим языком? - Он качнулся в ее сторону. Элли с трудом успела увернуться, иначе его рот впился бы ей в губы. К сожалению, Чарлз при этом потерял равновесие и сел на пол.
– Силы небесные! - крикнула Элли. - Если ты повредил швы, я с Божьей помощью заживо сдеру с тебя шкуру!
Он заморгал и упер руки в бока. Это, впрочем, не слишком прибавило ему достоинства, поскольку он все еще сидел на полу.
– Тебе не кажется, что это только ухудшит положение дела?
Элли издала долгий вздох.
– Салли, вы не поможете мне поднять графа на ноги? Салли бросилась исполнять просьбу, и через несколько секунд Чарлз уже был на ногах и с ее помощью вышел из двери. К счастью, в экипаже приехали три камердинера, которые помогли графу сесть в карету.
До дома доехали без приключений, причем Чарлз в дороге заснул. Элли была рада получить передышку. Однако затем, по прибытии домой, ей пришлось его будить, и к тому моменту, когда с помощью камердинеров Чарлз был доставлен в спальню, она была на грани истерики. Пока его вели по лестнице, он четырнадцать раз попытался ее поцеловать. В этом не было бы ничего страшного для Элли, если бы он не был пьян, если бы рядом не было слуг и если бы не существовала опасность того, что он снова упадет и повредит себе швы.
В конце концов она не выдержала и крикнула:
– Чарлз, если ты сейчас же не прекратишь, я отпущу тебя, ты упадешь и истечешь кровью!
– Что я должен прекратить?
– Попытки поцеловать меня, - процедила она, испытывая страшную неловкость оттого, что вынуждена произнести эти слова в присутствии слуг.
– А почему? - Он наклонился к ней, сложив губы трубочкой.
– Потому что мы на лестнице.
Он приподнял голову и с удивлением посмотрел на нее.
– Странно: ты умеешь разговаривать не раскрывая рта. На сей раз Элли попыталась разжать зубы, но ей это не удалось.
– Прошу тебя, поднимайся по лестнице и иди в свою комнату.
– И тогда я могу поцеловать тебя?
– Пусть будет так! Да!
– Как хорошо! - радостно вздохнул Чарлз. Элли застонала, стараясь не замечать, что камердинеры изо всех сил пытаются скрыть улыбки.
Через минуту, когда Чарлза почти довели до его комнаты, он вдруг остановился и сказал:
– Ты знаешь, в чем твоя проблема, Элли? Элли продолжала тянуть его за собой.
– В чем?
– Ты слишком хорошо все умеешь делать. Я имею в виду… - Чарлз воодушевленно махнул здоровой рукой, и Элли вместе с камердинерами потребовались серьезные усилия, чтобы он не рухнул на пол.
– Чарлз, сейчас не время!
– Видишь ли, - не унимался Чарлз, - я думал мне нужна жена, которую можно не замечать.
– Я знаю. - Элли в отчаянии посмотрела на слуг, которые наконец усадили Чарлза на кровать. - Дальше я справлюсь с ним сама.
– Вы уверены, миледи?
– Да, - пробормотала она. - Надеюсь, он скоро заснет. На лицах слуг выразилось сомнение, тем не менее они покинули комнату.
– Закройте за собой дверь! - крикнул им вслед Чарлз. Элли сложила на груди руки.
– Вы представляете собой малопривлекательное зрелище, когда пьяны, милорд.
– Правда? А ты как-то говорила, что я тебе нравлюсь больше, когда пьян.
– Я пересмотрела свое мнение. Чарлз вздохнул:
– Женщины!
– Мир без нас был бы гораздо менее цивилизованным, - презрительно фыркнула она.
– Абсолютно с тобой согласен. - Он икнул. - О чем я говорил? Ах да, я хотел иметь такую жену, чтобы ее можно было не замечать.
– Прекрасный образец английского рыцаря, - пробормотала себе под нос Элли.
– Что ты сказала? Я не расслышал. Ну да это не имеет значения… А что же получилось в итоге?
Элли выжидательно смотрела на него, готовая саркастически отреагировать на дальнейшие рассуждения.
– А кончилось все тем, что у меня есть жена, которая ни во что меня не ставит! - Он ударил себя в грудь и громко повторил:
– Меня!
– Прошу прощения…
– Ты можешь делать все. Зашивать мне руку, приумножать свое состояние. Я уж не говорю - поджигать мою кухню…
– Осторожно!
– Гм… Оранжерею ты тоже превратила черт знает во что… И тем не менее я получаю письмо от Барнза, который называет тебя самой умной женщиной, которую он когда-либо встречал. Да и арендаторы любят тебя больше, чем любили меня.
– К чему ты клонишь? Он пожал плечами.
– А к тому, что ты вообще во мне не нуждаешься.
– Ну, это не совсем так.
– Разве? - Его взгляд внезапно стал чуть трезвее, чем несколькими мгновениями раньше. - У тебя есть свои деньги. У тебя есть новые друзья. Тогда зачем тебе нужен муж? Меня полностью игнорируют.
– Я бы не стала так говорить…
– Интересно, мог бы я сделать что-то такое, чтобы ты нуждалась во мне?
– Зачем тебе это? Ты меня не любишь.
Он на несколько секунд задумался, а затем сказал:
– Не знаю. Но хочу этого.
– Зачем?
Он пожал плечами.
– Хочу и все. Ложись в постель.
– Я не намерена этого делать!
– Разве ты не помнишь, чем мы занимались на лугу? Щеки у Элли порозовели, хотя она и сама не могла понять от чего - от смущения или от гнева.
Чарлз сел в кровати и плотоядно уставился на Элли.
– Я хочу завершить то, что мы начали, жена.
– Но ты сейчас совершенно пьян! - возразила она, отступая подальше, чтобы не оказаться в его объятиях. - Ты можешь позабыть, что собирался делать.
Чарлз оскорбленно ахнул.
– Да в никоем.., в ник.., да никогда! Никогда не позабуду! Я отличный любовник! Превосходный!
– Об этом тебе говорили все твои любовницы? - не удержалась от ехидного вопроса Элли.
– Да… То есть нет! И вообще такие вещи с женой не обсуждают.
– Именно. Поэтому я собираюсь уйти.
– Нет, ты не уйдешь! - Трудно было ожидать от человека, выпившего бутылку бренди, той скорости, с какой он преодолел расстояние от кровати до двери. Он схватил Элли за талию, и она не успела опомниться, как оказалась на кровати - Привет, жена, - сказал он, навалившись на нее сверху, и взгляд его был чем-то похож на волчий.
– Пьяный волк, - пробормотала Элли, стараясь не раскашляться от винных паров. Он приподнял бровь.
– Ты сказала, что я могу тебя поцеловать.
– Когда? - с подозрением спросила она.
– На лестнице. Я все время приставал к тебе, и ты наконец сказала: "Пусть будет так. Да!"
Элли огорченно вздохнула. Выходит, память у него в полном порядке.
Чарлз торжествующе улыбнулся:
– В тебе хорошо то, Элли, что ты не способна отказаться от своих слов.
Она не стала ни побуждать его к поцелую, ни опровергать его утверждение, которое можно было рассматривать как комплимент. Она просто промолчала.
И это обернулось против нее.
– Очень любезно с твоей стороны, что ты не пустилась в пустопорожние разговоры. Когда ты болтаешь, очень трудно найти твой рот.
И Чарлз стал ее целовать, а Элли вскоре обнаружила, что вкус бренди гораздо приятнее запаха. Настолько лучше, что, когда Чарлз стал целовать ее шею, она обхватила его затылок и снова подтянула его рот к своим губам.
Чарлз хмыкнул, и поцелуи его стали еще более крепкими и горячими. Казалось, эта сладостная пытка продолжалась целую вечность. А затем он приподнял голову, дотронулся носом до ее носа и окликнул ее по имени.
Она не сразу смогла ответить ему.
– Да?
– Я не так пьян, как ты думаешь.
– Разве?
Он медленно покачал головой - Но ведь ты качаешься и икаешь Он широко улыбнулся:
– Но я больше не качаюсь и не икаю.
– О! - Губы Элли приоткрылись. Она сделала попытку переварить, что могут означать его слова. Значит ли это, что они доведут свои брачные отношения до логического завершения в этот вечер, а возможно, и в этот час? Мысли у нее путались, и она ничего не могла решить.
Чарлз несколько секунд молчал, затем нагнулся и стал снова ее целовать. Его губы касались ее щек, глаз, ушей - только не рта. Он разметал ее волосы по подушке. А затем его руки заскользили по се телу, стали гладить ей ноги, бедра, живот. И те места, к которым они прикасались, начинали полыхать огнем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ярче солнца"
Книги похожие на "Ярче солнца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Куин - Ярче солнца"
Отзывы читателей о книге "Ярче солнца", комментарии и мнения людей о произведении.






















