Авторские права

Джулия Куин - Ярче солнца

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Куин - Ярче солнца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ярче солнца
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ярче солнца"

Описание и краткое содержание "Ярче солнца" читать бесплатно онлайн.



Прекрасно, когда любовь словно падает с неба. Прекрасно, когда любовь приходит нежданно. Но... Поначалу о любви между Элинор Линдон и скандальным великосветским ловеласом Чарлзом Уикомом, графом Биллинггоном, речи не шло. Обсуждались сухие условия фиктивного брака-сделки, весьма выгодного для обоих партнеров. Однако долго ли "станется фиктивным брак, в котором мужчина и женщина буквально из последних сил сдерживают жгучую, непреодолимую страсть друг к другу?..






– Клер, он мой муж. Мы поклялись…

– Вы должны пообещать мне!

Клер была на грани истерики. Элли сильно сомневалась, что секрет настолько ужасен, как полагала Клер, но она помнила, как переживают девочки в четырнадцать лет, поэтому сказала:

– Хорошо, Клер, обещаю тебе.

Не глядя Элли в лицо, девочка сказала:

– Я хотела, чтобы он дождался меня. Элли закрыла глаза. Она не подозревала, что Клер втайне влюблена в Чарлза.

– Я всегда хотела выйти за него замуж, - шепотом сказала Клер. - Он мой герой. Он спас нас шесть лет назад… Вы, должно быть, знаете об этом… Бедняжка мама ждала ребенка, а кредиторы забрали у нас все. Чарлз тогда едва знал нашу семью, однако он выплатил отцовские долги и взял нас к себе. И никогда не делал из нас бедных родственников.

– О Клер! Но какой смысл в том, что ты пыталась меня отпугнуть? Ведь мы уже женаты.

– Я слышала, как вы спорили. Я знаю, что вы пока не… - Клер покраснела. - Я не могу это произнести, но знаю, что ваш брак может быть расторгнут.

– Ох, Клер! - вздохнула Элли, слишком озабоченная сложившейся ситуацией, чтобы смущаться из-за того, что знает о том, что их брачные отношения не доведены до логического завершения. - В любом случае Чарлз не мог тебя дожидаться. Ты должна была знать о завещании его отца.

– Да, но он мог расторгнуть брак, и тогда…

– Нет, - перебила ее Элли, - он не может. Мы не можем. Если это случится, он навсегда теряет деньги Чарлз должен был жениться до того, как ему исполнится тридцать лет, и при этом брак не должен быть расторгнут.

– Этого я не знала, - тихо проговорила Клер. Элли вздохнула, озадаченная столь неожиданным оборотом событий. И вдруг до нее дошло то, о чем она только что говорила. Она широко раскрыла глаза:

– Клер, дорогая, а я не пропустила день рождения Чарлза?

– У него день рождения через два дня, - успокоила ее Клер.

И в этот момент раздался громкий стук в дверь.

– Это Чарлз, - в один голос сказали Элли и Клер. При этом Клер добавила:

– Никто другой не стучит так громко.

– Входи! - крикнула Элли и, повернувшись к Клер, зашептала:

– Ты должна сама рассказать ему все. Не надо объяснять почему, но что именно ты сделала - скажи.

Клер выглядела мрачной, но покорной.

– Я знаю.

Чарлз вошел в комнату с серебряным подносом, на котором, кроме чайных принадлежностей, были также бисквиты. Он согнал Клер с кровати и поставил на это место поднос.

– Кузина, ты не нальешь нам чаю? - спросил он. - Он должен уже хорошо настояться. Я специально выждал на лестнице несколько минут, чтобы у вас было больше времени для разговора.

– Это очень любезно с твоей стороны, - отозвалась Элли. - Нам было о чем поговорить.

– Правда? - пробормотал Чарлз. - А со мной поделитесь?

Элли бросила многозначительный взгляд на Клер. На лице Клер появилось паническое выражение, и Элли сказала:

– Все будет хорошо, Клер.

Клер передала чашку и блюдце Чарлзу со словами:

– Это для Элли.

Чарлз принял их и сел рядом с женой.

– Выпей, - сказал он, поднося чашку к ее губам. - Только осторожно, чай горячий.

Элли сделала глоток и зажмурилась от удовольствия.

– Божественно! Какое наслаждение! Чарлз улыбнулся и поцеловал ее в макушку.

– Ну а теперь… - Он выразительно посмотрел на Клер. - О чем тебе нужно было поговорить с Элли? Клер протянула ему чашку и сказала:

– Я должна была извиниться перед ней. Приняв чашку, Чарлз поставил ее на столик рядом с кроватью.

– А в чем дело? - спокойным тоном спросил он, давая Элли возможность сделать еще глоток чая.

Казалось, Клер готова была выскочить из комнаты.

– Скажи ему, - спокойно сказала Элли.

– Элли ошпарилась сегодня по моей вине, - еле слышным голосом произнесла наконец Клер. - Я придвинула кастрюлю к огню, чтобы джем подгорел. Мне в голову не пришло, что при этом раскалятся ручки.

Элли ахнула, увидев, каким суровым, безжалостным стало выражение лица Чарлза. Она предполагала, что он может разозлиться, прийти в ярость и раскричаться, но такая реакция испугала ее.

– Чарлз! - взволнованно окликнула она. - Пожалуйста, скажи что-нибудь.

Чарлз медленно поставил чашку на блюдце. По его движениям чувствовалось, что он с трудом себя сдерживает.

– Я пытаюсь найти мало-мальски убедительное объяснение тому, почему я не должен сию же минуту отправить тебя в исправительную тюрьму. И более того, - он возвысил голос, - почему не должен убить тебя!

– Чарлз! - воскликнула Элли.

Чарлз вскочил на ноги и двинулся в сторону Клер.

– О чем ты думала, черт возьми? - заорал он. - Ты можешь мне объяснить?

– Чарлз! - снова окликнула его Элли.

– А ты не вмешивайся! - отрезал он.

– И тем не менее я намерена вмешаться. Игнорируя ее реплику, он наставил на Клер указательный палец.

– Я так полагаю, что на тебе лежит вина и за пожар на кухне!

Клер кивнула с несчастным видом. Слезы катились по ее щекам - И за жаркое, - выдохнула она. - Это тоже я сделала. И еще оранжерея.

– Но почему. Клер? Почему?

– Я не могу этого сказать! - сквозь рыдания проговорила девочка.

Чарлз схватил ее за плечи и повернул к себе лицом.

– Ты мне все объяснишь, и сделаешь это немедленно!

– Я не могу!

– Ты понимаешь, что наделала? - Чарлз грубо встряхнул ее и развернул лицом к кровати. - Взгляни на нее! Взгляни на ее руки! Это ты, ты наделала!

Клер рыдала так отчаянно, что, если бы Чарлз не держал ее за плечи, она наверняка рухнула бы на пол.

– Чарлз, прекрати! - крикнула Элли, не имея больше сил наблюдать эту сцену. - Разве ты не видишь, как она расстроена?

– Так ей и надо! - отрезал Чарлз.

– Чарлз, довольно! Она сказала мне, что очень сожалеет обо всем, и я приняла ее извинения.

– Ну а я - нет!

Если бы руки Элли не были перевязаны и не болели, должно быть, она сейчас ударила бы мужа.

– Не тебе принимать извинения. - выдавила она.

– Неужели ты не хочешь услышать объяснения?

– Она мне их уже дала.

Чарлз настолько удивился, что даже выпустил Клер.

– И я дала ей слово, что не передам их тебе.

– Но почему?

– Это останется между Клер и мной.

– Элли, - предупреждающим тоном произнес Чарлз.

– Я не стану нарушать слово! - твердо заявила Элли. - Насколько я понимаю, ты достаточно ценишь честность, чтобы не выпытывать у меня это.

Чарлз раздраженно вздохнул и провел рукой по волосам. Элли ловко загнала его в угол.

– Она должна быть наказана, - наконец сказал он. - На этом я настаиваю. Элли кивнула.

– Разумеется. Клер поступила дурно и должна ответить за свои проступки. Но решать это должна я, а не ты.

Чарлз закатил глаза. Элли настолько мягкосердечна, что скорее всего отправит девочку на ночь в свою комнату, и тем все ограничится.

Однако его жена и тут удивила его. Обратившись к Клер, которая так и сидела на полу, где ее оставил Чарлз, она спросила:

– Клер, как ты считаешь, в чем должно заключаться твое наказание?

Видно было, что Клер тоже удивилась, поскольку продолжала молчать и сидеть с открытым, как у рыбы, ртом.

– Клер! - мягко повторила Элли.

– Я могла бы вычистить оранжерею.

– Отличная идея, - согласилась Элли. - Я начала ее чистить сегодня утром вместе с Чарлзом, но мы в этом не слишком преуспели. Тебе придется также посадить новые кусты взамен погибших.

Клер кивнула:

– Могу также очистить кухню от джема.

– Это уже сделано, - сурово заметил Чарлз.

В глазах у Клер снова блеснули слезы, и она повернулась к Элли, ища поддержки.

– Больше всего я бы хотела, - негромко проговорила Элли, - чтобы ты сообщила всем обитателям поместья, что все неприятности последних дней случились не по моей вине. Я пытаюсь найти свое место в Уикомском аббатстве, и мне не хочется выглядеть глупой и неумелой.

Клер закрыла глаза и кивнула.

– Это будет нелегко для тебя, - признала Элли, - но разве прийти сюда и принести мне извинения было легко? Ты сильная девочка, Клер. Сильнее, чем сама полагаешь.

Впервые за весь вечер Клер улыбнулась, и Элли поняла, что все будет хорошо.

Откашлявшись, Чарлз сказал:

– На сегодня, Клер, я думаю, волнений для Элли достаточно.

Элли покачала головой и пальцем поманила к себе Клер.

– Подойди сюда на секунду, - сказала она. Когда девочка приблизилась, Элли зашептала ей на ухо:

– Знаешь, о чем еще я думаю?

Клер покачала головой.

– Я думаю, когда-нибудь ты будешь очень рада, что Чарлз не смог тебя дождаться.

Клер вопросительно посмотрела в глаза Элли.

– Любовь настигнет тебя тогда, когда ты меньше всего будешь ее ждать, - шепотом объяснила Элли и затем добавила:

– И тогда, когда ты будешь достаточно взрослой.

Клер засмеялась, а Чарлз ревниво проворчал:

– О чем, черт возьми, вы там шепчетесь?

– Ни о чем, - ответила Элли. - А теперь отпустим Клер. У нее много дел.

Чарлз отступил на шаг, пропуская Клер, которая бросилась к выходу. Когда дверь за ней захлопнулась, он обернулся к Элли:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ярче солнца"

Книги похожие на "Ярче солнца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Куин

Джулия Куин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Куин - Ярче солнца"

Отзывы читателей о книге "Ярче солнца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.