» » » » Картер Браун - Коварный выстрел


Авторские права

Картер Браун - Коварный выстрел

Здесь можно скачать бесплатно "Картер Браун - Коварный выстрел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Полицейский детектив, издательство Фирма "Ада" при участии фирмы "Россич", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Картер Браун - Коварный выстрел
Рейтинг:
Название:
Коварный выстрел
Издательство:
Фирма "Ада" при участии фирмы "Россич"
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коварный выстрел"

Описание и краткое содержание "Коварный выстрел" читать бесплатно онлайн.








Вестник Джон медленно поднялся со стула, посмотрел на часы.

— Было приятно поболтать, лейтенант, но, извини, у меня назначена встреча. Если только тебе нечего больше сказать?..

— Почему же, — сказал я. — С того самого времени, как ты позвонил мне в первый раз и сообщил первую новость, и до настоящего времени, в расследовании я постоянно натыкаюсь на тебя. Ты единственный во всей этой истории, кто выходит всегда сухим из воды. Семьдесят тысяч долларов — это большие деньги, Вестник Джон, а ты купил Пенни Калторп именно за эту сумму. Тебе пришлось всего-навсего организовать все таким образом, чтобы труп упал в номер Пенни, когда она открыла дверь. Ведь ради такой суммы денег можно было и убить его, верно, Вестник Джон?

Руки его сжались в кулаки, я стал искать глазами то место, где можно в случае чего укрыться. Лицо его побагровело, он весь напрягся. Похоже, Вестник Джон вернулся в мир бизнеса.

— Я тебя правильно понял, Уиллер? — тихо спросил он. — Ты сказал, что я убил Хауи Дейвиса для того, чтобы заработать на нем деньги?

— Так, — ответил я.

— Селму Дейвис тоже убили, — сказал он. — Могу я узнать мотив ее убийства?

— Мне кажется, ты продумал все это дельце немного раньше, — ответил я. — Хауи не случайно приехал в Пэйн-Сити. По-моему, ты вызвал его сюда, продал ему историю о крупном дельце, в котором он мог заработать кучу денег. Он рассказал обо всем Селме, когда она нашла его здесь. Ему позарез нужны были деньги, и он решил согласиться на твое предложение, чтобы рассчитаться с Селмой и не угодить в тюрьму. После того, как его убили, она допустила непростительную ошибку, дав тебе знать о том, что ей известно о приезде Хауи в Пэйн-Сити по твоему приглашению и что он замешан с тобой в одном деле. Расскажи она всю эту историю кому-нибудь, например, мне, то с Хилсайда тебе была бы прямая дорога в газовую камеру. И ты убил ее, чтобы она замолчала. Это наверняка твоя работа — сломанная шея. Потребовалось приложить огромные усилия для того, чтобы повернуть голову так, как это сделал ты.

— Ты ошибаешься, лейтенант! — сказал он. — Я не убивал ни Хауи, ни ее, но я ценю твои аналитические способности. Ты рассказал мне кое-что из того, чего я не знал. Но при нехватке ума не следует забывать еще о некоторых вещах — о хитрости и злобе.

— Благодарю за совет, — буркнул я.

— Я не имел в виду тебя, лейтенант, — сказал он. —

С умственными способностями у тебя все в порядке, должен признать. Тебе удается скрыть их под маской грубости. Комплекс неполноценности?

— Всегда мечтал стать барменом, — признался я, — но не хватало образования.

Он улыбнулся.

— Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду, говоря о грубости, лейтенант?

— Что мы все обо мне да обо мне? — сказал я. — Так о ком ты говорил?

— Я займусь им немедленно, — сказал он. — Он решил подставить меня в качестве убийцы, которым на самом деле является сам. Он у меня получит!

— Ты забываешь об одном, Вестник Джон, — сказал я. — Ты никуда не поедешь сейчас — разве что со мной. Ведь я пришел, чтобы арестовать тебя за убийство.

Он хмыкнул.

— Извини, лейтенант. Но дело срочное, ждать не может.

— Не думаешь ли ты, что я позволю тебе уйти и на этот раз? — спросил я.

Он распрямился и посмотрел на меня сверху вниз, оскалив зубы.

— Малыш, — тихо произнес он, — ты думаешь, что можешь остановить меня?

— Нет, — согласился я. — Но мне может помочь вот это. — Я сунул руку в карман и вытащил свой тридцать восьмой.

— Этим ты тоже меня не остановишь, — сказал он.

Я направил револьвер ему в грудь, но курок не взвел и задумался. У меня был выбор — если я неправ, то быть мне мертвым, если же прав, то еще неизвестно, как все обернется. Черт с ним, слишком долго думаю, так или иначе надо действовать.

Вестник Джон медленно приближался ко мне с грацией дикой кошки или тигра. Он подался вперед, руки были сжаты в кулаки.

— Ты не остановишь меня, Уиллер, — заверил он меня. — Ты не сможешь хладнокровно застрелить безоружного человека.

— Ты испытываешь судьбу, подходя ко мне так близко, — предупредил я его.

Его не остановили мои слова, он продолжал медленно надвигаться на меня.

— Что ж, — решительно произнес я. — Ты сам напросился!

Он ринулся на меня, и его могучее тело заслонило все остальное. Весь мир стал для меня Вестником Джоном. Я нажал на спусковой крючок револьвера — раздался металлический щелчок.

Он дико захохотал.

— Ты, несчастный идиот, — с насмешкой в голосе произнес он. — Ты даже убить не можешь. Убирайся с моей дороги!

Он занес правую руку и врезал мне со всего маху по лицу — я понял, что лечу куда-то. Звон разбитого стекла. Я приземлился у края бассейна. С полминуты я ничего не мог сообразить. Сначала я услышал, что заводят мотор, потом звук постепенно стих. Моя правая рука была в воде. Я с трудом сел. Спина вроде целая, позвоночник не сломан. Спустя некоторое время, я встал и поплелся к ступеням, которые вели на террасу. Под одним из плетеных кресел я нашел свой тридцать восьмой и засунул его в спецкобуру.

Потом я нашел телефон. Я придвинул к нему кресло, уселся и смотрел на аппарат какое-то время. И Пру, и Чарли Кац сказали, что, будь я обычным полицейским; я бы отправился в морг не в одиночку, а прихватил с собой целую бригаду полицейских на машинах, со слезоточивым газом и со всем необходимым. Поступи я именно так, Вестника Джона поймали бы в морге, и лицо бы мое не пострадало. Конечно, они правы. Теперь передо мной стоит та же проблема. Если я подниму трубку и позвоню патрульной службе, дав им подробное описание Вестника Джона, его машины, они схватят его через пятнадцать минут, правда, я не знаю номера, зато я могу сказать им, куда он направился.

Потом я вспомнил, чем закончилась моя попытка остановить его. Я поднял трубку и попросил соединить с «Эль Ранчо де ля Торос». Минуты две в трубке раздавались лишь голоса операторов, потом в ухе громко прозвучала знакомое название.

— Это лейтенант Уиллер из службы шерифа, Пэйн-Сити, — отрывисто произнес я. — Мне нужно поговорить с Джонатаном Блейком. Это вопрос жизни и смерти, поэтому срочно позовите его к телефону!

— Да, сэр! — ответили на том конце, В ухе что-то брякнуло — трубку положили на стол.

Я закурил. Казалось, что прошло много времени, хотя на самом деле не прошло и минуты, как на другом конце раздался спокойный голос:

— Джонатан Блейк слушает.

— Лейтенант Уиллер, — сказал я.

— Да, лейтенант? — Голос его не изменился.

— Вестник Джон обвиняется в убийстве Хауи Дейвиса и Селмы Дейвис, — сказал я. — Я приехал к нему домой, чтобы арестовать его, но ему удалось убежать. Он заявил, что собирается убить вас, и я думаю, что направился именно к вам. Вам лучше укрыться где-нибудь на пару часов. За это время все вокруг оцепят и его поймают.

— Укрыться? — Он отрывисто засмеялся. — Вы серьезно, лейтенант?

— Никогда еще я не был таким серьезным за всю свою жизнь! — рявкнул я. — Этот человек — опасный маньяк, он уже убил двоих и поклялся, что следующий — вы. Найдите какое-нибудь укромное место и спрячьтесь.

— Я как раз собирался отправиться в Каньон Дьявола, — сказал он. — Не вижу причин для того, чтобы изменять свои планы.

— Поймите, — сказал я. — Я сам приеду, я выезжаю сразу, как только поговорю с вами. Укройтесь где-нибудь только до моего приезда.

— Если на тебя, лейтенант, Вестник Джон подействовал подобным образом, — процедил он, — то, мне кажется, тебе лучше спрятаться под ближайшим столом и никуда не ездить! А о себе я позабочусь как-нибудь сам! — Он повесил трубку.

Я посмотрел на стол, но пол под ним мне показался слишком жестким, чтобы на нем расположиться. Я медленно побрел, превозмогая боль, к входной двери, потом к своей машине.

Глава 12


Я вел свой «остин-хелей» на скорости восемьдесят миль в час по пыльной дороге. На последнем повороте я сбавил скорость, и дорога неожиданно кончилась, как в прошлый раз. Я нажал на тормоз и остановился около многоместного легкового автомобиля и темно-зеленого «кадиллака». В них никого не было. Я выключил мотор, и, спустя секунду, меня со всех сторон обступила тишина.

С минуту я сидел и прислушивался. Я и сам не был уверен, что найду в Каньоне Дьявола. Звуки выстрелов, крики — в моем воображении я представлял две огромные фигуры, борющиеся на краю пропасти на высоте двухсот футов…

Звук открываемой мной двери прозвучал, как гром. Я захлопнул ее, потом закурил и пошел к первой машине, чтобы осмотреть каньон.

— Привет, Уиллер, — раздался спокойный голос, и я чуть не подпрыгнул от неожиданности.

Я развернулся и увидел Блёйка, сидящего на капоте своей машины. Его лицо затеняла огромная широкополая шляпа, сам он попыхивал сигарой. На нем была оливково цвета рубашка, расстегнутая на груди, грубые полотняные штаны, засунутые в высокие начищенные сапоги. Белый платок вокруг шеи оттенял его коричневый загар. На коленях у него покоился винчестер калибра четыреста пятьдесят восемь со сверкающим оптическим прицелом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коварный выстрел"

Книги похожие на "Коварный выстрел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Коварный выстрел"

Отзывы читателей о книге "Коварный выстрел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.