Глен Кук - Возвращение Дракона-мстителя
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение Дракона-мстителя"
Описание и краткое содержание "Возвращение Дракона-мстителя" читать бесплатно онлайн.
Колдун уставился на Колгрейва. Старик, встретившись со мной взглядом, еле заметно кивнул.
Мы с Микой перемахнули через борт и спустились по канатам на палубу чужого парусника.
- Лучник, давай в трюм! - шепнул Мика. - А я пошарю в каюте.
- Золота не бери.
Мика поморщился. Золото - его слабость. После захвата очередного корабля, в то время как мы праздновали победу и развлекались, пытая пленных, он шнырял по кораблю противника в поисках золота и серебра. Он таскал их мешками, а мы сваливали гремящие металлом узлы и мешки в трюм вместо балласта. Никто не мог сказать, суждено ли нам потратить хоть одну потертую монету из всего этого богатства.
Он исчез в каюте, а я подхватил со стойки боевой топорик и скатился по трапу в трюм. Корабль чародея оказался на удивление крепким. У меня ушло немало времени, пока я сумел прорубить в днище приличную дыру. Когда я вылезал на палубу, вода весело журчала в трюме. Наверное, это корыто пойдет ко дну еще до того, как на него вернется хозяин со своими людьми.
Неплохая шутка. Капитан будет доволен.
Я выбрался на палубу. Мы возимся тут слишком долго. Не хотелось бы встретиться лицом к лицу с оравой разъяренных моряков.
- Мика! - негромко позвал я. - Уходим.
Из двери палубной надстройки показалась голова Мики.
- Иди сюда, помоги дотащить.
Разумеется, он нашел золото. Но немного. Мешок был набит книгами в кожаных переплетах с металлическими застежками, старинными свитками и какими-то странными предметами. Наверное, колдуны вынуждены таскать все это с собой, чтобы иметь под рукой и в любой миг устроить недругам пакость.
7.
Мы перемахнули через борт "Дракона-мстителя". Я ожидал, что все незваные гости сейчас уставятся на нас.
И ошибся. На меня никто не обратил внимания. Незнакомцы столпились у полуюта. Наверху стоял Колгрейв с издевательской усмешкой на уцелевшей половине лица. Все не сводили с него глаз, словно ждали каких-то слов. Мне показалось, что между ним и колдуном идет долгий разговор без слов, а может, и не просто разговор, а торг.
Наши люди теряли терпение, и незнакомцы это ощущали. Их страх мог вот-вот перейти в панику, и лишь воля существа в алом удерживала их от бегства.
Мика перекинул мне мешок с добычей. Я спрятал ее под сложенным парусом на площадке носовой надстройки. Мика присоединился ко мне.
Колгрейв заметил, что мы вернулись на судно, и его ухмылка стала еще шире и безобразнее. Он сплюнул себе под ноги и, пожав плечами, отвернулся.
Фигура в алом торопливо направилась к своему кораблю. Следом за ним, толкаясь и падая, бросились и остальные - им не терпелось поскорее убраться восвояси.
На прощание я еще раз тренькнул тетивой.
Обернувшись, существо в алом улыбнулось мне. Я испытал острое желание погасить его улыбку стрелой.
Но Колгрейв лишь покачал головой, и я опустил лук. Ладно, стрел у меня всего дюжина, и лучше я поберегу их, а колдун все равно далеко не уплывет с такой дырой в трюме.
Никто еще безнаказанно не насмехался над Лучником...
А потом они отплыли. Их корабль развернулся и направился в ту сторону, откуда прибыл. Команда обреченного судна оставалась на палубе, они не отводили от нас своих взоров, опасаясь, что мы пустимся в погоню и учиним над ними кровавую расправу.
Было ясно видно, что корабль пришельцев осел в воду на лишний фут. Сейчас они заметят, что судно плохо слушается руля. Потом обнаружат пробоину...
Но вода в трюме не позволит им быстро поставить пластырь. Потом начнется беготня, драка за место в шлюпках... Эх, шлюпочки-то я не продырявил!
Я шлепнул Мику по спине:
- Пошли, отнесем барахло Старику.
Мне всегда была не по душе компания капитана. Но ему полагалось знать, что мы раздобыли. Вдруг он вычитает из колдовских книг что-либо стоящее.
Колгрейв медленно перебирал барахло. Золото и серебро он швырнул Мике, и тот потащил свою добычу вниз. Остальную часть захваченного капитан разложил на три кучки. Полдюжины предметов он просто выкинул за борт. Затем снова внимательно рассмотрел то, что осталось, и швырнул в воду еще несколько вещей.
Ток, Тор и я молча наблюдали за ним. Колгрейв продолжал возиться с добычей. По-моему, он так и не сообразил, для чего предназначены странно изогнутые медные и стеклянные прутки, но Колгрейв не из тех, кто легко признается в невежестве.
Наконец я не выдержал и спросил:
- Чего им было надо?
- Как всегда, - ответил Колгрейв, не поднимая головы. - Немного убийств. Немного террора. Даже у колдунов есть враги. Он хочет расправиться с ними нашими руками.
- "Он"?
- Думаю, это все-таки "он". Ты пробил большую дыру, Лучник?
- Вполне.
Капитан выглядел довольным, но никто не знает, что его радует, а что приводит в гнев...
- Тор, быстро на мачту! - скомандовал Колгрейв. - Дашь знать, когда они пойдут ко дну. Ток, поднимай паруса, идем на Фрейланд. Думаю, теперь корабль будет слушаться руля.
Я молча смотрел, как Колгрейв перелистывает неприятно хрустящие страницы книг, испещренные черными и красными знаками, похожими на пауков и головастиков. Он сидел на палубе со скрещенными ногами и притворялся, будто понимает, о чем говорят эти дьявольские письмена. Наконец я спросил:
- Так что им все же от нас понадобилось, капитан? Он устремил на меня злобный взгляд, но я не отвел глаз. К Колгрейву нельзя было приставать с вопросами, не рискуя оказаться за бортом. Колгрейв сам решал, кому и что говорить. Но все меняется... И он ответил:
- Чародей сказал мне, что является нашим спасителем. И в оплату хотел, чтобы мы учинили набег, да такой, что превзошел бы все наши прежние дела. Надо захватить Портсмут. Сжечь доки. Спалить город. Перебить всех жителей.
- Ты спросил его - зачем?
- Я задаю вопросы, когда считаю это необходимым, - ответил он холодно и твердо. - Я не счел нужным! Понятно, Лучник?
Мое внимание его утомило. И все же я остался рядом с ним. Да, он изменился. Поэтому можно не опасаться вспышки бешенства.
- К тому же у нас есть и свои счета, - добавил он нехотя. - А собственных должников мы можем пощипать и сами, когда пожелаем.
- Это точно, - согласился я. - У Портсмута перед нами должок. Нос "Дракона-мстителя" медленно развернулся, и мы легли на курс к островным королевствам.
- Наш коротышка, должно быть, что-то проглядел, - хмыкнул Колгрейв. - В этой куче дерьма нет ничего для нас полезного. Одна лишь радость - колдун лишился своего барахла.
- Они убирают паруса! - весело крикнул сверху Тор. Мика уже раструбил команде о нашей шутке, и все долго смеялись.
Я посмотрел на север и едва различил корабль колдуна. Проклятие, и откуда у Тора такие глаза?
- Парус на горизонте! - крикнул он чуть погодя. - Большой корабль. Похоже, боевой галеон.
Его рука вытянулась в сторону кормы. Мы с Колгрейвом обернулись и увидели, как над горизонтом встают верхушки парусов.
Я перевел взгляд на Колгрейва. Его терзало желание.
Он отчаянно жаждал пролить кровь - не меньше, чем мне хотелось выпить или пустить в ход лук.
- Корабль итаскийский, - в голосе Тора звенела тоска по доброй драке.
Он тоже соскучился по убийствам.
На палубе царило возбуждение. Но я почувствовал, что не хватает какой-то мелочи, которая и превращала нас в убийц без страха и сомнения. Вот оно что: команда потеряла веру в себя, у людей исчезла уверенность в победе.
Воистину "Дракон-мститель" изменился. И продолжал меняться.
- Следовать прежним курсом! - прохрипел Колгрейв.
Видно было, с каким трудом далась ему эта команда. Но он отказался от схватки.
Поднялся боковой бриз и погнал нас к побережью. И чем круче мы забирали в море, тем сильнее он дул.
Уж не колдовство ли раздувает те меха, что гонят на нас ветер?
Колгрейв сгреб все, что осталось от добычи Мики, и ушел в свою каюту. Вернувшись на полуют, он встал неподвижно, как памятник, и больше не произнес ни слова. Упрямый Колгрейв держал курс прямиком на Фрейланд.
Мы прошли на расстоянии трехсот ярдов от полузатопленного корабля чародея. Его экипаж метался по палубе и снастям. Матросы заметили нас и закричали, размахивая руками, призывая на помощь. Мы проследовали мимо.
Колгрейв тихо смеялся, глядя на них. Но его негромкий, похожий на скрежет смех услышали даже на таком расстоянии. Мольбы о помощи сменились проклятиями. Тут и я рассмеялся - как можно проклясть уже проклятых?
Вдруг их корабль начал погружаться в воду еще быстрее. Бриз стих. Ага, колдуну теперь надо спасать себя, а не гонять по ветру чужие корабли. Пусть тот, кто назвал себя нашим спасителем, позаботится о своей шкуре.
Мы не повинуемся ничьим приказам. Даже приказам того, кому оказалось по силам вырвать нас из застывшей зыби мертвого моря.
А если он предлагал нам сделку, значит, силенок и власти у него не так уж много! Иначе просто велел бы нам исполнить его волю, и мы поспешили бы угодить ему.
Я глядел вперед, в сторону берегов Фрейланда, и улыбался. Давненько мы не высаживались на Островах. Поди, забыли там о нас. Напомнить о себе, что ли? Мысль эта была ленивой, и пальцы не тянулись к стрелам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение Дракона-мстителя"
Книги похожие на "Возвращение Дракона-мстителя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Глен Кук - Возвращение Дракона-мстителя"
Отзывы читателей о книге "Возвращение Дракона-мстителя", комментарии и мнения людей о произведении.