Елена Шмелева - Игры властителей[СИ]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игры властителей[СИ]"
Описание и краткое содержание "Игры властителей[СИ]" читать бесплатно онлайн.
— Знаешь, отец, это не справедливо. Я триста лет была сиротой и, когда, наконец, обрела семью, какой то некромант своими грязными руками ее разрушил, даже не дав мне времени узнать тебя. И он мне за это заплатит. Я попросила Мариэла стать моим наместником. И не мечтай, свадьбы с ним не будет, и с Силивеном тоже… надеюсь — неуверенно добавила Кана.
Уверена, ты поддерживаешь мое решение, эльфам будет проще видеть на троне такого же как они, а не полукровку. Позже, когда к Мариэлу привыкнут я, может быть, передам корону ему. А о тебе я обязательно узнаю, вытрясу из Силивена всю информацию. А ты, как встретишь маму, передай ей привет. Надеюсь, следующий круг жизни вы сможете пройти вместе.
Да будет твой последний путь светлым и ровным. Прощай, отец.
Кана прошептала простенькое заклинание жизни и лианы оплели все тело Лиамара, образуя вечнозеленый кокон, на котором расцвели фиолетовые лилии, любимые цветы Владыки.
В одиночестве принцесса добрела до своей комнаты во дворце и без сил упала на кровать. Она хотела выяснить, где Силивен и почему он вернулся, или зачем уезжал, если собирался быть на похоронах, но сил на это уже не осталось, и она провалилась в сон без сновидений. Проснулась она только к ужину, от осторожного стука в дверь.
— Ну кого там гоблин принес? — проворчала Кана, с мучительным вздохом поднимаясь с кровати.
Утром она даже не потрудилась раздеться перед тем как уснуть и сейчас на ней болтался измятый белый балахон, вид которого очень хорошо сочетался с растрепанными волосами. Махнув рукой на свой неподобающий вид, Кана открыла дверь. За ней стояла молодая полуэльфийка, которая при виде принцессы низко поклонилась:
— Госпожа будет ужинать в общем зале или прикажет принести еду в свои покои?
— Я пожалуй спущусь вниз, только переоденусь.
— Вам потребуется моя помощь?
— Нет, ступай, я справлюсь сама.
Служанка еще раз поклонилась и быстрым шагом удалилась.
Одевать костюм в котором Кана приехала она не решилась. Настраивать советников против себя до коронации было бы неосмотрительно. Принцесса распахнула створки шкафа и выругалась. Наряды подготовленные для нее в день прибытия были ярких веселых оттенков, в основном преобладали платья с воланами и кружевами желтых и розовых цветов с таким количеством застежек, что даже в четыре руки с ними можно справиться за сутки. Темных цветов не было совсем, но среди этого безобразия, выделялось нечто похожее на скромное платье зеленого цвета. Кана с надеждой схватила наряд и недоуменно покрутила несколько частей костюма.
Основной частью этого шедевра была длинная до пят туника цвета молодой травы. Она застегивалась от горла и по всей длине на множество изумрудных пуговиц, и прекрасно смотрелась на хрупкой фигуре принцессы. Рукава у туники отсутствовали место них предполагалось два отреза которые предполагалось одевать отдельно на руки, а на кисти образовывали треугольник с петелькой для пальца. Зачем к этому платью понадобились обтягивающие бежевые штанишки, Кана поняла, когда попробовала пройтись по комнате в странном для нее наряде. При ходьбе боковые разрезы туники полностью открывали стройные ножки.
— Как же эльфы любят сложности!
На столе ее ждало множество разнообразных заколок для волос. Она ограничилась двумя зажимами в виде еловых веточек, прихватив ими волосы по бокам.
Когда она спустилась, все уже собрались за столом. Помимо советников здесь присутствовал и правитель Морграна. При появлении принцессы все поднялись приветствуя ее и только после того как она заняла свое место, снова сели.
— Чудесно выглядишь, эрилин — произнес Силивен, сидящий по правую руку от Каны.
Его восхищенный взгляд, лучше всяких слов убедил принцессу в том что она не зря потратила столько времени на сборы. Впрочем у половины советников были такие же глаза. Некоторые ехидно улыбались поглядывая на хмурых коллег и у Каны появилась мысль что они делали ставки на то какой наряд предпочтет принцесса.
— Силивен, что за спектакль ты устроил?
— Ты о чем? — удивился правитель.
— Ты сказал что возвращаешься на остров, но ты ведь не доехал даже до Гардэна.
— Я действительно планировал вернуться в Моргран, но последнее время наши отношения с Лиамаром наладились, и я решил, что могу позволить себе проводить друга в последний путь. Учитывая то, что во время прощания с Владыкой, его дух не оскорбился и вел себя прилично, я был прав. И, если ты не против, я хотел бы остаться на твою коронацию.
— Я не против. Думаю, советники тоже, ведь ты помог нам — принцесса хмуро и вопросительно посмотрела на эльфов и все как один изъявили желание лицезреть правителя Морграна на торжестве — Вот и хорошо. И спасибо что спас меня.
— Не стоит благодарностей. Это в моих интересах не позволить тебе сбежать до свадебной церемонии, даже за Грань.
— А я надеялась, что ты уже оставил эту затею. У тебя остался всего год, чтобы свыкнуться с поражением.
— Это мы еще посмотрим — усмехнулся Силивен.
Ужин прошел в спокойной обстановке, за ничего не значащим разговором. Вникать в политическую и экономическую ситуацию в государстве Кана не собиралась, поэтому речь шла больше о погоде и предстоящей коронации.
После ужина все разошлись по своим делам, а Кана снова заперлась в своей комнате, намереваясь, как следует отдохнуть, перед очередной бессонной ночью. Но не успела она закрыть за собой дверь, как раздался робкий стук.
— Да что же это такое? Мне дадут спокойно отдохнуть?!
— Госпожа, Ваше церемониальное платье почти готово, но необходима последняя примерка — испугано раздался голос портнихи из-под вороха золотой ткани.
— Вы меня в нем завтра хоронить будете, если не дадите спокойно отдохнуть — проворчала Кана, но дверь открыла пошире, пропуская молоденькую эльфийку.
— Оно почти готово, мы ведь знаем Ваш размер, госпожа, но платье должно быть идеально подогнано, все-таки такой важный день. Хозяйка мне уши оторвет, если я вернусь без примерки — Большие изумрудные глаза с мольбой смотрели на Кану.
— Давай уже свое платье, истязательница.
Как бы принцесса не ворчала, но наряд стоил таких мучений. Портниха потрудилась на славу и точно определила размер и предпочтения Каны. Ее помощнице ничего не пришлось исправлять или дополнять, она с довольным видом осмотрела будущую Владычицу и, аккуратно разоблачив ее, побежала докладывать хозяйке радостную весть. А Кана, пребывая в восторге от наряда, с радостной улыбкой упала на кровать и тут же уснула.
Проснулась она вместе с первыми солнечными лучами в доброжелательном настроении и напевая одну из любимых баллад пошла принимать водные процедуры. Когда за дверью кто-то поскребся она уже успела привести себя в порядок и подсушить волосы.
— Войдите.
— Госпожа, Вы уже проснулись? Я Эльзиан, куафёра. Мне велено заняться Вашими волосами.
— Если обещаешь их не обрезать, не красить и не выдирать, можешь приступать.
— Конечно-конечно, госпожа — закивала эльфийка и быстрыми умелыми движениями расчесала волосы, после чего разделила их на множество локонов. Под ее ловкими руками рождался затейливый узор из множества косичек, в которые она иногда вплетала живые цветы. Через час усердной работы, на голове принцессы появился шедевр парикмахерского искусства.
— Если я когда-нибудь соглашусь на церемонию единения душ, то непременно приглашу тебя. Никогда не видела ничего подобного. Это потрясающе!
— Спасибо, госпожа. Я счастлива, что смогла угодить Вам. Сейчас придет портниха, а мне уже пора. И не беспокойтесь за прическу, чтобы не случилось, она не пострадает, я наложила бытовое заклинание на волосы и цветы, продержится сутки.
— Спасибо, Эльзиан.
Не успела эльфийка удалиться, как в комнату ворвались портниха с помощницей, уже знакомой принцессе.
— Доброе утро госпожа. У нас осталось мало времени, позвольте помочь Вам облачиться в церемониальное платье.
Не дожидаясь разрешения они накинулись на Кану и в четыре руки стащили с нее теплое полотенце, в котором она вышла из ванной и ее застала Эльзиан, а затем накинули на нее ворох золотого эльфийского шелка. Кана закрыла глаза покоряясь судьбе и двум портнихам, а когда почувствовала что ее перестали крутить как куклу, распахнула глаза и не смогла сдержать возглас восхищения.
В тронном зале было не протолкнуться от желающих посмотреть на Владычицу. Здесь присутствовали все высокопоставленные эльфы и посольства от иных рас. Силивен, как будущий лаэльен, стоял вместе с Советниками, рядом с троном. И так же, как все присутствующие с нетерпением ждал появления Каны. Он был уверен что этот зал не видел более прекрасной Владычицы, но появившаяся в дверях принцесса превзошла все его самые смелые фантазии. Великолепна — слишком банальное и тусклое слово, не способное передать всей красоты Каны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игры властителей[СИ]"
Книги похожие на "Игры властителей[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Шмелева - Игры властителей[СИ]"
Отзывы читателей о книге "Игры властителей[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.