» » » » Клиомена - Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?


Авторские права

Клиомена - Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?

Здесь можно скачать бесплатно " Клиомена - Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?"

Описание и краткое содержание "Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?" читать бесплатно онлайн.



Любителям темных сил, загадочных мужчин и эротических фантазий!

Он — темный Князь, Люциан, Ифер и еще множество воплощений.

Она — его плоть и кровь, его женщина, его Княгиня.

Нужна ли нежность, мягкость, легкость в отношениях между владыкой подземного царства и его избранницей, или же огненная страсть, жесткость, властность, требовательность…

NB! Особам до 16, глубоко религиозным, а также ханжам и пуританам читать не рекомендуется.






Прямо над их головами зависло небольшое грязно-белое облачко, лишая обнаженные тела солнечного тепла. Под ними виднелся выступ полустрова с причалами, у которых мерно покачивалось несколько десятков яхт. Лилиан с трудом переводила дыхание.

— Где мы?

— Это венгерский Балатон. А за твоей прелестной спинкой Тиханьское аббатство, где покоится прах их ненаглядного Андраша.

— И как мы здесь оказались? — вздрагивая от порыва ветра, спросила она.

— Ты проспала наш маленький вояж, — как ни в чем ни бывало сообщил мистер Лайт, будто это вовсе не он скручивал ее и усыплял вонючей гадостью. Но близость его горячего, невзирая на прохладную погоду, тела лишала ее привычной остроты мысли и слов.

— Правду говорят эти шарлатаны от психологии, что человек испытывает необычайные переживания, взирая на мир с высоты, — сказал Люциан.

"А если в придачу в твою голую попу тычется стальная плоть мужчины, которого ты хочешь до боли в зубах…", — одними губами добавила Лилиан.

— У тебя болят зубы, сладкая, — наигранно заботливо поинтересовался мистер Лайт.

— Как? — Лили резко повернула к нему голову. — Я что говорила вслух?

— Нет, но ты так скрежещешь зубками, будто бы они ужасно ноют.

Девушка отрицательно покачала головой. Он пристально уставился на нее, улыбнулся, и задорные искорки желания вспыхнули в его темных очах. Лилиан тонула в них, знала, что идет ко дну, но и пальцем не шевельнула, чтоб вынырнуть.

— Я хочу тебя, — вдруг так трогательно и ранимо признался мужчина, что ее коленки подогнулись.

— А я — тебя, — выложила она, прежде чем поняла, что городит.

— Тогда зачем все эти игры, красивая?

Ладони Люциана скользнули по ее плечам, разворачивая к себе лицом. Теперь горячая головка его члена уткнулась ей в живот, и Лили задохнулась от электрических импульсов пронзивших ее нутро.

— Зачем эти игры? — вкрадчиво повторил он.

Не двигался, ласкал ее одним взглядом. Решившись, она шагнула вперед, обнимая его за талию и прижимаясь всем телом. Одобрительный вздох слетел с губ Люциана.

— Се латрево, глика му Лили.

— Се тело, Люциан, — ответила она.

Улыбка мистера Лайта приобрела оттенок порочности.

— Ты быстро учишься, красивая.

Припал к ее губам, подхватил на руки, унес к расстеленным одеялам. Лилиан крепко держалась за любовника, будто боялась что, отпустив, изменит принятому решению. Люциан же утратив свою небрежную медлительность, торопился слиться с нею.

Неловко, почти грубо опрокинул на спину, через секунду оказался сверху, коленями расталкивая ее ноги в стороны.

— Люциан подожди, пожалуйста, мне неудобно, — взмолилась девушка, уворачиваясь от настойчиво стремящейся в нее тугой плоти. — Здесь так жестко!

— Со мной в постели не бывает мягко, — прошипел сквозь стиснутые зубы мужчина. — Привыкай, сладкая.

Погрузился. Зарычал. Эхо его экстаза сломило остатки ее сопротивления, окутывая жаром. Теперь Лилиан радостно отдалась его ласкам.

"Три — счастливое число", — подумала девушка прежде, чем раствориться в неистовстве страсти Люциана. И хотя он был неимоверно властен и доминировал в малейшем движении, она добровольно подчинялась. Знала, что вознаграждением ей будет непередаваемое словами наслаждение, как тогда в его особняке. Хотя на этот раз могло быть даже лучше: он явно жаждал ее — иначе, зачем везти соблазнять через полмира.

— Лилиан, прекрати думать о всякой ерунде! — раздался недовольный шепот над ее ухом.

Девушка послушно выключила свои мыслительные процессы и в благодарность за это получила пылкий поцелуй. И не только поцелуй.


Дни, проведенные с Ифером Лайтом на берегу Балатона стали для Лилиан Карвер сказкой про "Десятое королевство". Казалось, они попали в совершенно другой мир. Где дни были сотканы из смеха и сюрпризов, прогулок и пикников. Ночи же наполнены исступленными ласками и жаркими поцелуями. Загадочный Люциан из "Сладкой Лили" и богатый бизнесмен Ифер Лайт в одном лице покорили миз Лилиан Карвер.

Перед возвращением домой они сидели на веранде их коттеджа. Пристально глядя ей в глаза, он серьезным тоном задал вопрос:

— Теперь ты моя, Лили?

Девушка рассмеялась и протянула ему левую руку.

— Вы такой собственник, мистер Лайт? Хотите поставить печать?

Не успела она договорить, как он схватил ее руку и впился зубами в запястье. От неожиданности и боли у нее потемнело в глазах.

— Иф… — только и сумела выдохнуть Лили.

Люциан отпустил ее, довольно ухмыляясь багрово-синей отметине на нежной коже.

— Есть время шутить, а есть минуты, когда надо быть серьезной, сладкая. Тебе стоит научиться их различать.

Он поднялся, закрывая ее своей огромной тенью — солнце светило ему в спину. Девушка поежилась, потирая укушенную руку. Холодок пробежался вдоль спины, откликаясь неожиданным возбуждением.

— Я не хотела… — начала, было, она.

— Впредь обдумывайте свои слова, миз Карвер, — небрежно проронил Люциан и рывком поднял ее на ноги. — Если ты моя, то скрепим это поцелуем.

Лилиан нерешительно переступила с ноги на ногу.

— Я жду, глика му. Или ты говоришь мне…

Он не смог договорить — губы Лили заставили его замолчать.

9

Ифер Лайт и Лилиан Карвер вернулись к суете Большого Яблока. Девушка погрузилась в работу, наверстывать упущенное. Она с трудом сосредотачивалась, ежеминутно вспоминая объятия своего любовника. Когда вечером этого же дня он встретил ее у дверей офиса, она без возражений отправилась с ним в его загородный дом.

Они присели у маленького столика в гостиной. Люциан откупорил бутылку и плеснул немного зеленоватой мутной жидкости в бокалы.

— Что это? — поинтересовалась Лилиан.

— А ты не знаешь? — удивленно изогнул бровь мужчина.

— Не-а. Но пахнет как… как нечто для чистки зубов.

Заливистый смех Ифера был ей ответом. Девушка неловко поерзала на диване. Ну почему, почему этот образец мужского пола всегда заставляет ее чувствовать себя подростком с брекетами на зубах.

— Ой, Лили, ты же никогда не носила брекеты, — все еще хохоча, не очень отчетливо прокудахтал Люциан.

Глаза Лилиан полезли на лоб. Мужчина успокаивающе положил ладонь ей на колено, и она решила, что эти слова почудились ей.

Люциан принялся греть нечто белое в ложечке над горелкой для фондю.

— Господи, это — героин? Я не намеренна…

— Маленькая глупышка, это — сахар. А вот это — абсент. Ты что никогда не пробовала?

Лилиан мотнула головой, чувствуя себя полнейшей идиоткой.

Героин! Ха-ха-ха!

Ифер нежно глянул на нее через плечо, манипулируя с выпивкой: влил содовую, добавил расплавившийся сахар.

— Ты даришь мне ни с чем несравнимое наслаждение, быть у тебя первым в стольких вещах, сладкая. Но как ты умудрилась, дожив до своих годов, остаться такой девочкой внутри?

— Я не синий чулок или старая дева! Если вы это хотели сказать, мистер Лайт! — чеканя слова, Лилиан вскочила и негодующе зашагала по комнате.

Люциан мгновенно оказался позади нее и, обняв ее со спины, прошептал на ухо.

— Ты даришь наслаждение, Лили, вот и все что я сказал!

Дрожь вожделения прошлась по ее телу.

— Пойдем, — подталкивая ее обратно, приказал мужчина. — Попробуй.

Абсент, хоть и пах немного странновато, был довольно приятным на вкус. Хотелось пить и пить, наслаждаясь теплом, разливающимся по горлу. Заметив, что Лилиан пьет большими глотками, Люциан остановил ее руку.

— Не спеши, Лили. Не стоит хлебать это как воду.

— Вкусссссно, — протянула она, облизывая губы.

Глаза Люциана мгновенно вспыхнули пламенем, он сгреб ее в охапку и бегом помчался вверх по лестнице.

— Ненормальный, — только и успела выдохнуть она, прежде чем они очутились в его спальне, и ей уже не было нужды говорить.


— Мне пора домой, Люциан, — садясь на край кровати и заворачиваясь в простыню, сказала Лилиан. — Отвези меня или дай водителя.

— Деточка, где ж я возьму его тебе посреди ночи? Сам не рискну за руль — мы же пили.

Девушка нахмурилась. Он совсем не был пьян. Ну, разве что самую малость в начале их любовных игр — по иному, где-то на уровне подсознания, ощущались его ласки.

Игры! Лучше и не скажешь о том, что проделывал с ней в постели Люциан. Он играл ею как кот бантиком. Большой, урчащий, пылающий жарким пламенем.

Управлял, подавлял, подчиняя снова и снова. Не позволял проявлять и малейшей инициативы. По правде говоря, Лили и не стремилась к этому. Удовольствие окутывало ее бархатистыми волнами, лишая силы воли, и вообще всей силы. Оставался лишь страстный голод, превращавший ее в мягкий воск в руках мастера.

О, да, Ифер Лайт был Мастером. Он знал, как касаться ее так, чтобы весь мир отступал пред ним в голове Лилиан. Он был ее Властелином. И такая самоуверенная, независимая Лили-лед в эти часы не имела ничего против. Она радостно подчинялась, в душе зная, что он ее не обидит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?"

Книги похожие на "Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клиомена

Клиомена - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Клиомена - Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?"

Отзывы читателей о книге "Ложе Люцифера, или Who is Mr.Light?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.