» » » » Рэй Морган - Невеста по почте


Авторские права

Рэй Морган - Невеста по почте

Здесь можно скачать бесплатно "Рэй Морган - Невеста по почте" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рэй Морган - Невеста по почте
Рейтинг:
Название:
Невеста по почте
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
ISBN 5- 05-004751-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста по почте"

Описание и краткое содержание "Невеста по почте" читать бесплатно онлайн.



У героинь трех романов, вошедших в специальный «весенний» сборник, разные судьбы, разные характеры, но их объединяет одно: вера в счастливую силу любви.

Ведь любовь… и еще раз любовь составляет смысл человеческой жизни.






- Пора спать, - проворковала она, снимая салфетку с шеи Кимми, которая так ничего и не съела.

- Я не хочу спать, - капризно заявил Расти, потирая глаза и зевая - признаки, по которым Чинна определила, что очень скоро он уснет.

Джо наблюдал за ними, нахмурившись. Грег сочетался с детьми так же, как маринады с мороженым. У них ничего не получится. Эта женщина должна вернуться в Чикаго.

Поднявшись из-за стола, он начал относить посуду в раковину, размышляя о том, какой довод сможет убедить ее поскорее убраться отсюда подобру-поздорову. В конце концов, он юрист. Он же недаром потратил столько лет на изучение премудростей логики и искусства аргументации! Вообще это пара пустяков!

Он вымыл тарелки и сложил их стопкой.

- Они заснули, - сказала Чинна, вернувшись. - Теперь можем поговорить.

- Отлично. - Джо склонил голову набок, оглядывая ее.

Отлично, повторил он про себя, на этот раз выражая этим словом свое отношение к самой невесте. Она выглядела свежей и деловой в блузке и юбке, только ее волосы немного растрепались. Чинна действительно была привлекательной женщиной.

- Давайте присядем, - предложил он, жестом указывая на стулья возле стола.

Он сел напротив и, устремив на нее твердый взгляд, приготовился изложить то, что решил.

- Позвольте говорить с вами откровенно, - начал он. - Вы поместили свою фотографию в каталог для мужчин, которые хотят найти невесту через брачное агентство. Грег ответил, выбрал вас и оплатил вашу поездку на Аляску. Вы привезли с собой двоих детей, о которых не сказали ему, надеясь, что он примет их как часть договора. Но Грега не было здесь, когда вы приехали. Это так?

Чинна размышляла, сколько он еще собирается притворяться, что он не Грег. Он хочет таким образом избежать исполнения контракта! Конечно, увидел детей и запаниковал. Теперь он хочет избавиться от нее, чтобы заказать другую женщину, без детей.

- Так и есть, - спокойно подтвердила она. Поставив локти на стол, Чинна решила выслушать его мнение, не перебивая. - Вы упустили только одно: как решительно я настроена довести это дело до конца.

- Эй, - мягко произнес он. - Я же не с Луны свалился. Настаивать бессмысленно, и вы это прекрасно понимаете. - (Она вопросительно вскинула изящно очерченную бровь.) - Послушайте, Чинна, вы красивая женщина. Я не могу поверить, что вы испытываете недостаток мужского внимания. Зачем такой женщине, как вы, прибегать к посторонней помощи?

- Я и не говорила, что испытываю недостаток мужского внимания, - спокойно возразила она.

Он пожал плечами с видом адвоката, выигравшего дело.

- Тогда зачем вы это сделали? Зачем вы заключили контракт с моим братом?

- У меня были на то свои причины, - ответила Чинна наконец. - Я могу объяснить вам некоторые из них.

- Почему вы не сказали Грегу о детях? - спросил он.

- Я догадывалась, какова будет ваша реакция, - прямо сказала она. - Я хотела, чтобы вы сначала узнали их - перед тем, как отказываться.

- Я не Грег, - автоматически напомнил он.

- Извините, Джо, не так ли? - поправилась она.

- Да, именно Джо! - категорически заявил он. - А Грег… - Он замялся, затем наклонился вперед, собираясь прояснить все раз и навсегда: - Послушайте, Грег мой брат. Я его отлично знаю. И поверьте мне, он никак не подходит на роль мужа.

Она уверенно встретилась с его взглядом. Надо признаться, ей нравилось то, что она видела: загорелое лицо с ямочками и маленькими забавными морщинками вокруг глаз. Несомненно, он хороший человек, с чувством юмора. Такой, скорее всего, будет любить детей. Что же ему мешает?

- Не подходит на роль мужа? - повторила она. - Понятно. А почему?

- Он настоящий житель Севера, вы понимаете, о чем я говорю? Если бы Грег родился сотню лет назад, он бы искал золото в горах. Это не тот человек, который готов заботиться о семье.

- Да? - Она сузила глаза и устремила на него взгляд. - Тогда зачем он позвал меня? Зачем он послал мне деньги, чтобы я приехала? - Она взяла конверт, лежавший на столе между ними, и достала фотографию. - Зачем он прислал мне свою фотографию? И зачем он писал мне все эти слова? Может быть, вы не так хорошо его знаете, как вам кажется? - предположила она.

Ну, Грег! Получишь ты от меня при встрече! Теперь эта женщина сидит тут и машет его фотографией! Если бы брат прислал свое фото…

Она убрала фотографию обратно в конверт.

- Что вы теперь скажете? - мягко произнесла она. - Ваша идея претворилась в жизнь. Мы приехали. Так что давайте постараемся смириться с ситуацией.

- Послушайте, кажется, вы не поняли. Вам следует собрать детей и уехать, пока не поздно. Уезжайте. Садитесь на самолет и летите. Возвращайтесь туда, откуда вы приехали.

- Летчик того маленького самолета, который привез нас из Анкориджа, сказал, что его не будет здесь четыре дня, - сообщила она. - Мы бы не смогли уехать, даже если бы захотели.

- Хорошо, я сам отвезу вас в Анкоридж.

Энтузиазма в его голосе явно не было.

- Не беспокойтесь, - четко сказала Чинна, вставая и направляясь к раковине. - Мы остаемся. Мы вам нужны.

- Как собаке пятая нога, - пробормотал Джо, ретируясь из кухни. Ему надо найти своего брата или хотя бы узнать, где он и когда собирается вернуться к этой дерзкой маленькой шайке оккупантов, поселившихся в его доме.

- Куда вы? - крикнула она вдогонку, выглядывая из кухни.

- Попытаюсь найти Грега.

- Вы вернетесь? - В глазах Чинны мелькнул страх.

- Конечно, вернусь.

Джо скользнул за руль длинного низкого автомобиля, взятого напрокат в Анкоридже, и включил двигатель, думая о том, как не подходит изящная спортивная машина для столь дикой местности.

- Но именно поэтому она мне и нравится, - пробормотал он, объезжая выбоину на дороге и выбираясь на двухполосную проселочную дорогу, ведущую в центр Данмовина - городка, где он родился тридцать с лишним лет назад.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Заведение Энни Эндрюс выглядело почти так же, только постарело на полтора десятка лет и еще больше обветшало. Рядом с ним сверкало новое здание. Вывеска гласила: «Маникюр от Нэнси», и Джо остановился на минуту, тупо уставившись на желтый фасад здания. Кому в этом городке придет в голову делать маникюр? Покачав головой, он, перешагивая через две ступеньки, вбежал в магазин.

И внутри все было знакомо. Длинные полки по-прежнему ломились от товаров. Ленивый вентилятор, словно нехотя, гонял по помещению теплый воздух. Два старожила расположились на стульях у стены, а Энни Эндрюс за прилавком изучала счетные книги.

Услышав чьи-то шаги, она подняла глаза и равнодушно посмотрела поверх очков на вошедшего, но, увидев Джо, фыркнула от удивления.

- Тысяча чертей, Джоуи Кэмден! Что привело тебя в эти края, чужак?

- Зов природы, наверное, - протянул он, покачиваясь на каблуках. - Ты всегда говорила, что Аляска будет тянуть меня обратно.

- Действительно говорила. - Энни была явно польщена. - И я оказалась права, не так ли?

- Как всегда, - согласился он. Старики с интересом вслушивались в их разговор, хотя ни один не был ему знаком. Кивнув им, Джо повернулся к Энни.

- Ты будешь жить с братом, в старом доме? - поинтересовалась она, при этом ее глаза сияли надеждой.

- Нет, вообще-то я приехал не насовсем. Я собираюсь навестить маму.

Энни кивнула, протирая прилавок тряпкой.

- Как она? Она пишет мне каждое Рождество, но это совсем не то, что жить всего в миле друг от друга. Твоя мать была одной из немногих женщин, с которыми я сумела здесь поладить.

- Она в порядке. Правда, уже не так молода, как когда-то, и немного меня беспокоит. Собственно говоря, именно поэтому я и здесь. Хочу заставить Грега поехать в Анкоридж повидать ее. Но ты его знаешь - он ненавидит города. По крайней мере так говорит.

- В отличие от тебя, их обожающего!

- Ты хорошо меня знаешь, Энни.

Энни кивнула, улыбаясь: так он звал ее, когда был мальчиком. Но потом брови ее сдвинулись.

- Джоуи Кэмден, ты уроженец Аляски, - произнесла она с укором. - Как ты можешь жить в этой далекой Калифорнии, когда знаешь, что должен вернуться сюда? Здесь твое настоящее место!

- Сюда? - Он покачал головой и коротко засмеялся. - О нет! Это уже давно не мое место. Я теперь городской юрист, Энни, не забывай, я же всегда мечтал об этом.

- О да, я прекрасно помню. Яркие огни и большие города - так ты все время говорил. А я тебе возражала: суета и шум долго радовать не могут.

- Значит, это единственное, в чем ты ошиблась.

- Нет. В сердечных вопросах я никогда не ошибаюсь.

- Может, ты и права. Я вижу, как расцветает наш городок. Даже появился свой маникюрный салон. Как это вам так повезло?

Энни усмехнулась.

- Нэнси приехала около года назад. Она мечтала охотиться, рыбачить и жить, слившись с природой в единое целое. Ты знаешь, такие встречаются… Но выяснилось, что она не приспособлена ни к охоте, ни к рыболовству. Но так или иначе, эта девушка решила остаться и заняться здесь тем, что действительно умеет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста по почте"

Книги похожие на "Невеста по почте" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рэй Морган

Рэй Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рэй Морган - Невеста по почте"

Отзывы читателей о книге "Невеста по почте", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.