» » » » Катрин Куксон - Бесконечный коридор


Авторские права

Катрин Куксон - Бесконечный коридор

Здесь можно скачать бесплатно "Катрин Куксон - Бесконечный коридор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бесконечный коридор
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бесконечный коридор"

Описание и краткое содержание "Бесконечный коридор" читать бесплатно онлайн.








- О, привет, доктор! - просиял Гарри Болтон, который никогда не называл доктора Хиггинса по имени, как, впрочем, и Пол - его. Так, по мнению Пола, проявлялось искреннее уважение, которое они питали друг к другу.

- Привет, господин мэр! - Несмотря на формальное приветствие, оба обменялись радушными улыбками. - На сегодня с работой покончено?

- Не совсем. Мне ещё предстоит заехать за миссис Болтон и захватить её с собой на один благотворительный вечер... Ненадолго, впрочем - завтра у меня напряженный день. А вы, доктор, покончили с делами?

- Пара визитов ещё осталась. Надеюсь, что только пара, по крайней мере.

- Что ж, будем надеяться вдвоем. Счастливо, доктор. Кланяйтесь миссис Хиггинс.

- Спасибо, господин мэр. Доброй ночи.

Пол прошагал в бар, заказал коктейль и со стаканом в руке прошел в главную гостиную.

Справа от камина восседал Паркинс - в почетном кресле, можно сказать. Во всем клубе было всего два таких - огромных и столь глубоких, что любой сидящий в них попросту утопал в мягкой подушке. Лишь подойдя почти вплотную, Пол разглядел тщедушную фигуру Паркинса.

- О, добрый вечер.

- Привет, Пол. Что, дел, как всегда, по горло?

- Более или менее. Эпидемий, правда, пока нет. Зато ночных вызовов предостаточно.

- Как вы только справляетесь, ума не приложу. Доведись мне вскакивать среди ночи, я бы давно уже на стенку лез.

- К этому быстро привыкаешь, - усмехнулся Пол, оглядываясь по сторонам. - Я вижу, сегодня здесь довольно тихо.

- Да. Члены комитета собрались на экстренное заседание. Нужно обуздать этого оголтелого лейбориста Скиффингса - он собирается понастроить ещё домов в Отхожем Тупике. Как такие типы только в совет пролезают?

- Именно так: обещают избирателям переселить их в новые квартиры. Врут напропалую.

- Точно, - закивал Паркинс. Потом подманил Пола к себе и заговорщически произнес, понизив голос: - Хочу вам кое-что насплетничать...

- Да? - насторожился Пол.

- Вы знаете Ранкина, ассистента нашего старого Б.?

- Я не знаком с ним, знаю только, что он существует.

- Он недавно закончил Бартовский колледж. Большая умница, судя по отзывам, будущее медицинское светило. Кстати говоря, специализируется в той же области, что и вы. В этой, как её, нерво...

- Неврологии, - подсказал Пол.

- Да, точно. Так вот, если верить Б, то Ранкин просто собаку съел во всех этих "измах" и "ологиях".

Паркинс многозначительно замолчал.

- Ну и что из этого? - с легким нетерпением спросил Пол.

- К чему я клоню: Б. уже начинает вовсю петь ему дифирамбы, расхваливая его не только на всех углах, но и в городском медицинском совете. Вы же заете, что он на короткой ноге с Боулсом. А Траверс, между прочим, ещё прошение об отставке не подал. Вот так, старина, я хотел просто предупредить вас.

Чувствуя, что закипает, Пол сдержал свой гнев с немалым трудом.

- Но ведь этот парень ещё и десяти минут у нас не пробыл, - холодно произнес он. - Да и клиентуры своей у него нет.

- У меня для вас новости, - сказал Паркинс, затем неспешно взял со столика по-соседству стакан виски, отпил и поставил на место. - Возьмите себя в руки.

Пол терпеливо ждал.

- Б. отдает ему собственную практику.

- Что? - переспросил Пол, не веря своим ушам.

- Это точно. - Паркинс вздернул свою голову с прилизанными волосами и устремил на Пола участливый взгляд, за которым ясно читалось злорадство.

- Мне кажется, вы забегаете вперед, Рой, - сказал Пол. - Б. не имеет права отдавать свою практику первому встречному без согласия нашего комитета. Прошли времена, когда практику можно было продавать кому попало. Бересфорд работает ещё с военных времен, поэтому ему выплатят компенсацию, но передать практику этому Ранкину ему никто не позволит. Так что вы заблуждаетесь, старина...

- Нет, Пол, я ничуть не заблуждаюсь, - покачал головой Паркинс. - Дело в том, что в нашем городе только вы с Б. работаете по одиночке; все остальные врачи делят свою практику на двоих, а то и на троих. Думаю, что Б. попытается схитрить. Возраст у него еще, правда, предпенсионный, но он может внезапно подать в отставку, сославшись на ухудшение здровья. Вот почему ему понадобился преемник в лице Ранкина. Врачей в Фелберне и так не хватает, а тут тем более ещё три новые фабрики возводят, поэтому, сами видите, такой поворот событий вполне вероятен. Словом, старина, вам нужно держать ухо востро - перехитрить этого старого лиса будет непросто. Хочу добавить также, что знаю все это не понаслышке, а из первых уст. Вот так-то, старина.

Пол уже весь кипел. Паркинс говорил с ним свысока и напыщенно, словно профессор с безусым шестиклассником. Он заставил себя улыбнуться и беззаботным, как ему показалось, тоном произнес:

- Это меня не тревожит; я надеюсь, что справлюсь с ним. Бересфорд только против слабаков крепок, а я уже твердо стою на ногах.

Он повернулся, чтобы отойти, а Паркинс, высунув из исполинского кресла голову, словно черепаха из панциря, спросил вдогонку:

- Уже уходите, старина?

- Нет, хочу ещё пропустить стаканчик, а уж потом пойду. Меня ещё несколько больных поджидают... Да и ночное бдение предстоит.

При виде озадаченной физиономии Паркинса, поспешно втянувшего голову под защиту кресла, Пол громко расхохотался и зашагал прочь.

Пять минут спустя он уже снова сидел в машине и отчаянно ругался про себя, давая выход гневу. "Черт бы их всех побрал, Паркинса с Бересфордом!" Нет, он этого не потерпит. Столько лет ждать этого назначения и позволить какому-то выскочке опередить себя? А что он, кстати, может сделать?

Пол продолжал об этом думать, объезжая рыночную площадь, огибая парк, оставив позади Брамптон-Хилл и старое кладбище. Он уже выкатил на проселочную дорогу и проезжал сейчас мимо довольно редких коттеджей с дворовыми постройками, огороженных невысокими каменными стенами. Мили две спустя он свернул на совсем узкую дорожку и, сбросив скорость до десяти миль в час, прокатил по ней ещё примерно с полмили. Затем, остановившись перед небольшим домиком, выключил фары и вышел.

Над крыльцом горел фонарь, и левое от двери окно было освещено. Едва Пол вошел в калитку, как входная дверь распахнулась, и показавшаяся в проеме молодая женщина радостно поздоровалась с ним.

На вид ей было около тридцати, округлые, хотя и не слишком пышные формы идеально сочетались с невысоким ростом. Темные волнистые волосы обрамляли овальное лицо и ниспадали на плечи. Она была скорее миловидной, нежели истинно красивой, но её теплая открытая улыбка просто очаровывала. Располагал и голос молодой женщины - грудной, с легкой хрипотцой.

- Я уже начала бояться, что ты не приедешь, - сказала она.

Пол обнял её, но она вдруг попятилась и провела его в дом. В глазах Пола застыл немой вопрос. Женщина, прикрыв дверь, прислонилась к ней спиной, а в следующую секунду упала на грудь к Полу и впилась в его губы жадным поцелуем. Минуту спустя, когда она разомкнула объятия, чтобы перевести дыхание, Пол спросил:

- Почему ты вдруг так отступила?

Женщина склонила голову.

- Просто мне показалось, что из-за дальней изгороди нас могут увидеть.

- Как, здесь?

- Мало ли что бывает. Артур Уитли, например - тот фермер, что живет неподалеку... он иногда здесь охотится.

- Но он не имеет права - это ведь твои земли.

- Да, но я позволяю ему пасти там свой скот.

- Но уж у твоей изгороди ему точно делать нечего!

- Милый мой, - женщина ласково улыбнулась, - ты все такой же наивный. Сам знаешь, какие сейчас люди любопытные. Фермеры всегда подглядывают друг за дружкой, они ведь как дети. Порой застаешь их в самых удивительных местах, причем всегда выясняется, что у них было полное право там околачиваться. - Она прильнула к Полу, и их губы снова слились в жарком поцелуе. Пол погладил её по спине, потом его рука скользнула чуть ниже, и он, чуть отстранившись, сказал:

- Ты надела халат прямо на голое тело, Айви. Холодно ведь - ты не боишься заболеть?

- Я просто только что ванну приняла, а простуда меня не берет, сам знаешь. - В голубых глазах Айви заплясали озорные огоньки. - Однако если вы настаиваете, доктор, то я могу пойти и одеться.

Пол порывисто привлек её к себе.

- О, Айви, Айви, - пробормотал он, ероша её пушистые волосы.

- Погоди минутку, - заулыбалась Айви и, подтолкнув Пола к диванчику, перед которым потрескивал камин из красного кирпича, помогла своему гостю снять пальто. - Ты хоть что-нибудь ел?

- Перехватил кусочек часов в семь.

- Я запекла мясо в горшочке. На всякий случай. Хочешь попробовать?

Пол ласково посмотрел на нее.

- Боюсь, что времени маловато.

- Ничего, успеем, - улыбнулась Айви, проводя пальцем по его губам. Пол перехватил её руку и легонько стиснул в своей огромной лапище. - Господи, Айви, что бы я без тебя делал? - прошептал он.

- Ну-ка, давай сначала ботиночки снимем, - сказала она и, развязав шнурки, сдернула с Пола ботинки, а затем подняла его ноги на диван. Руки у неё были сильные, движения уверенные, рассчитанные. Пол со вздохом облегчения откинулся на спину, а Айви наклонилась и принялась развязывать его галстук; при этом полы халатика разошлись, обнажив полные тугие груди. Прежде чем Айви успела запахнуться, Пол обхватил их ладонями и стал нежно поглаживать. Айви на мгновение приникла к нему, затем легонько чмокнула в щеку и встала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бесконечный коридор"

Книги похожие на "Бесконечный коридор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катрин Куксон

Катрин Куксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Катрин Куксон - Бесконечный коридор"

Отзывы читателей о книге "Бесконечный коридор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.