» » » » Димитр Пеев - Зарубежный детектив


Авторские права

Димитр Пеев - Зарубежный детектив

Здесь можно скачать бесплатно "Димитр Пеев - Зарубежный детектив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Молодая гвардия, год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Димитр Пеев - Зарубежный детектив
Рейтинг:
Название:
Зарубежный детектив
Автор:
Издательство:
Молодая гвардия
Жанр:
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зарубежный детектив"

Описание и краткое содержание "Зарубежный детектив" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли произведения писателей социалистических стран. Д. Пеев из Болгарии рассказывает о разоблачении группы контрабандистов. Повесть Б. Мага посвящена многолетнему расследованию убийства венгерской патриотки в годы войны. Польская писательница Б. Навроцкая исследует вопрос о том, каким несправедливым может оказаться приговор, вынесенный человеком, а не государственными органами, хотя бы человек и действовал на основании кажущихся неопровержимыми улик. Румын Дж. Тимку повествует о раскрытии преступления, совершенного как будто бы без причин, причем и подозревать в нем некого. Й. Несвадба обратился к истории чешского рабочего движения.






— Сударыня, можно немного побеседовать с вами?

— Конечно! — горячо ответила мадам Протопопеску. — Я так была потрясена этим ужасным известием. В тот день я с утра до вечера ничего не могла делать, ходила как неприкаянная. Но знаете... знаете... — она подбирала слова, — вряд ли я могу вам сообщить что-нибудь важное.

— Посмотрим... — сказал Армашу.

— Пожалуйста, в салон, — пригласила мадам.

Они вышли в коридор и прошли в маленькое помещение, заваленное старой мебелью.

Хозяйка предложила гостям присесть, и Алек попросил разрешения закурить, мгновенно получив любезное согласие.

Армашу глубоко затягивался табачным дымом. Протопопеску не спускала с него глаз.

Через некоторое время, когда даже Дину начал проявлять признаки нервозности, Алек в расчете на случайную удачу сказал:

— Здесь можно работать хорошо. Спокойный квартал. Я даже не заметил, на чем к вам добираются из центра?

Пожилая дама растерянно посмотрела на него. Она думала, что ей придется рассказать все, что ей известно о Флореску, и вдруг... Протопопеску почти не скрывала своего разочарования.

— Не удивляйтесь. Я знаю, что б вы мне сказали. — И Алек монотонно повторил все, что узнал из приобщенных к делу свидетельских показаний: «Это спокойный человек, способный работать днями и ночами, здесь, в мастерской, он принимал гостей редко, был заядлым курильщиком — обожал сигареты «Литорал», даже выпивал, предпочитая коньяк, был малоразговорчив...»

— Да. Больше мне ничего не известно, — согласилась Протопопеску, — если только... Может, я не припоминаю чего-нибудь, что могло бы вас заинтересовать?

— Да нет же, уважаемая сударыня. Но, может, что-либо вспомнится? Попытайтесь, пожалуйста.

— Уж не имеете ли вы в виду те небольшие беседы, которые мы вели раз или два в дни, когда его посещала девица Агата Милковяну?

— Абсолютно верно!

— Да, эти встречи меня не устраивали. Особенно потому, что происходили в неподходящее время. Я почтенная женщина из хорошей семьи, сударь, меня все соседи знают. Моя репутация! О чем заговорили бы люди, если б... Вы меня понимаете?

— Превосходно. Оживленные были беседы?

— Видите ли... После первой беседы он сразу ушел в мастерскую, а во второй раз сухо ответил, что за комнату платит, что он совершеннолетний, и что в моем доме нет малолетних, кого могли бы развратить визиты девицы Агаты. Он казался даже слегка раздраженным.

— А вы спокойно себя вели во время этих бесед?

— Довольно спокойно. Впрочем... кто знает... Мы не всегда можем контролировать тон своей речи, если ссоримся с кем-нибудь. Не скажу, что разговаривала с ним как всегда...

Армашу помолчал, а затем спросил:

— Хотелось бы уточнить, не вы ли обусловили прекращение визитов девицы Агаты?

— Я не смогла бы точно ответить.

— Вернее, не расстались ли они по иной причине?

— Возможно, — ответила Протопопеску. — В последний раз я слышала более резкий, нежели обычно, голос Агаты. Ушла она потом одна. Но такое случалось и раньше.

— Стало быть, вы не исключаете возможности ссоры между ними?

— Нет.

— Вы сказали, что в последнее время Флореску работал меньше. Когда вы это заметили?

— Два или три месяца тому назад, когда он стал приходить реже и мало находиться дома.

— Вы не замечали каких-либо странностей в его поведении в этот период?

— Нет. Он вел себя вполне нормально.

Алек вскочил, словно обожженный:

— Опять это слово: «Нормально!»

— Почему вы сердитесь, сударь?

— Нет. Я не сержусь. Но хотелось бы знать, что вызывало его более продолжительные отлучки из мастерской? Почему он работал меньше, чем раньше?

— Однажды, месяца три тому назад, он сказал мне, что после открытия выставки своих картин некоторое время отдохнет. Флореску был очень загружен организацией выставки, поэтому небрежно относился и к живописи.

— Другой причины или иного занятия, которое отвлекало бы его, вы не знаете?

— Нет! Не знаю.

— Может быть, девица Агата...

— Нет. Она же навещала его довольно редко. И потом девица приходила больше к вечеру, когда он не работал.

— Благодарю вас, сударыня. Я еще приду осмотреть мастерскую. Может, вы припомните и другие вещи.

Скучая, майор сказал Алеку по дороге:

— Убедились: ничего нового.

— Кто это вам сказал, что я сейчас не знаю ничего нового? — Алек таинственно улыбнулся и умолк.

— Но скажите мне наконец... — вспылил майор Дину. — Вы когда прибыли сюда, чтоб произвести допрос?

— Вечером того же дня к хозяйке зашел лейтенант и сообщил ей, что Флореску мертв. Ему были нужны некоторые сведения. Потом я пригласил Протопопеску, чтоб она подробнее изложила свои показания.

— И еще кое-что меня интересует, — сказал Алек. — В каком часу вы были извещены о преступлении?

— Труп Флореску был обнаружен около девяти часов утра. Один из обитателей виллы позвонил нам примерно в девять десять, а в девять двадцать пять оперативная группа уже прибыла на место. Около десяти часов утра я принял дело к производству.

— Прекрасно, — с удовлетворением произнес Армашу, прикуривая на ходу сигарету. — Вот что означает дать людям возможность болтать и при этом не допрашивать.

— Стало быть...

— Протопопеску лгала и с большим хладнокровием.

Майор посмотрел на Алека с удивлением.

— Как... лгала?

— Она утверждала, — я цитирую вам почти дословно, — что «так была потрясена этим ужасным известием, что в тот день с утра до вечера — повторяю: с утра до вечера — ничего не могла делать и ходила как неприкаянная». Понимаете? Стало быть, она от кого-то узнала утром. Кто этот человек? Почему он не пришел к нам? И почему Протопопеску скрывает, что о смерти своего квартиранта узнала утром?

ГЛАВА V

Алек предложил завернуть на виллу, где жил Флореску, поскольку уже перевалило за пять и жильцы возвратились с работы.

— Вы меня им представите, — сказал он майору. — Возможно, я некоторое время поживу здесь.

— Да, кстати... Почему вы не спросили Протопопеску, откуда она узнала о преступлении еще утром? — поинтересовался майор.

— Это было б ошибкой. Обращать ее внимание на то, что ее уличили во лжи? Даже если б она со страху выдала какие-то дополнительные сведения, мы б лишились источника. А так завтра зайду туда, может, кое-что выужу. И лишь потом преподнесу ей сюрприз. По-моему, она многое знает, но отчего-то молчит.

— Думаете, замешана?

— Пока не ведаю. Надо терпение. Поспешим — сами отрежем себе все дороги.

— Согласно имеющимся сведениям, причины желать смерти Флореску у нее не было. И потом разве она способна совершить преступление?

— Это совсем другой вопрос, — сказал Алек. — Сейчас важнее другое: кого она скрывает и почему. Ведь что странно: неизвестный о совершившемся знал еще утром. У него нашлось время обо всем проинформировать Протопопеску, что он и поторопился сделать. С чего бы это? Почему о смерти художника тут же ставят в известность мадам, а мадам об этом — молчок? Не много ли вопросов в столь простом деле?

Алек и Дину вошли в комнату Флореску и закурили.

— По очереди пригласим жильцов сюда или сами зайдем к ним? — обратился майор к Армашу.

— Лучше сюда, на место происшествия. Вдруг преступник, оказавшись тут снова, допустит оплошность, пусть маленькую, но и ее хватит.

— Если он глуп... — сказал майор.

— И на старуху бывает проруха. Знаете, людей допрашивать каждый день вредно. Запоминают, что говорили накануне, а повторив несколько раз свои показания, непроизвольно заучивают их наизусть как стихотворение. Если ж их оставить в покое хотя бы дней на пять и после вызвать еще раз, можно узнать поразительные вещи. Вы же видели, что произошло с хозяйкой дома, где Флореску имел мастерскую. Мне просто повезло, что вы ею не занимались, решив, что она не представляет для вас интереса.

— Если человек лжет, его легко изобличить... но если...

— Дело не во лжи, — заметил Алек. — Сказываются и забывчивость, и настроение, и усталость. Самый примитивный анекдот всякий раз рассказывается иначе. Даже интонация различается. А если говорят о чем-то виденном или пережитом? Иногда узнаешь потрясающие вещи от человека, который, казалось, уже выложил вам все, что было ему известно. Ну! Приступим.

— Предлагаю принцип отсеивания. Тех, кто нас не очень интересует, вызывать не будем совсем или пригласим их вначале, чтоб быстрее с ними закончить.

— Смотрите, как бы не отсеять убийцу, — рассмеялся Алек.

— Да нет. Речь о тех, кого не было в тот день в Бухаресте.

Майор взял дело и начал:

— Матаке Наталия. Уехала из Бухареста за три дня до совершения преступления. Находится в Сучаве у своей дочери и пока еще не вернулась. Вдова 70 лет. Гадает на картах...

— Довольно. От таких героев меня увольте. К тому же я тоже читал дело.

— Хорошо, — сказал майор. — Супруги Варзару, были на побережье. Врачи, никаких связей с Флореску не поддерживали. Возвратились вчера или позавчера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зарубежный детектив"

Книги похожие на "Зарубежный детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Димитр Пеев

Димитр Пеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Димитр Пеев - Зарубежный детектив"

Отзывы читателей о книге "Зарубежный детектив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.