» » » » Алекс Баркли - Посетитель


Авторские права

Алекс Баркли - Посетитель

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Баркли - Посетитель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ACT, ACT МОСКВА, ВКТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Баркли - Посетитель
Рейтинг:
Название:
Посетитель
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, ВКТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061070-9 , 978-5-403-02260-6, 978-5-226-01748-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посетитель"

Описание и краткое содержание "Посетитель" читать бесплатно онлайн.



Респектабельные районы Нью-Йорка стали охотничьими угодьями для безжалостного маньяка…

Он не разменивает свой смертоносный «талант» на убийство несчастных бездомных или ночных бабочек. Он убивает обычных людей в их собственных квартирах и располагает чудовищно изуродованные тела прямо в коридоре — поближе к входной двери.

Джо Лаккези, которому поручено вести дело, обнаруживает лишь две зацепки…

Ни одна из квартир не была взломана — стало быть, жертвы сами впускали преступника. И все жертвы незадолго до убийства кому-то звонили по телефону…

Слишком мало информации. Никаких конкретных улик. Единственная свидетельница не в силах давать показания.

Джо понимает: чтобы остановить маньяка, ему придется совершить практически невозможное…






— Извините. Нет, вы мне таким не показались.

— И на том спасибо. Так вот, вам следовало бы знать, что нас особенно заботит безопасность людей, с которыми нам приходится встречаться. Вы что же, полагаете, что мы, познакомившись с Мэри Бёриг и впоследствии узнав, что она исчезла, просто забудем про нее? Хорошо, конечно, что вы сладко спите по ночам, зная, что она в безопасности. А я вот не могу спать, зная, что Мэри пропала. Просыпаюсь и ломаю себе голову, что я сделал не так. А как бы вы себя чувствовали на моем месте?

— Еще раз простите меня.

Какое-то время Джо молчал, не сводя с Джулии пристального взгляда.

— Должен сказать, — произнес он наконец, — я высоко ценю то, что вы уже сделали и что хотите сделать. Вы стольким людям помогли. В стране нужно открыть, наверное, миллион таких клиник.

— Спасибо, ваши слова очень много для меня значат. — Глаза Джулии вновь наполнились слезами. — Сама не понимаю, зачем я все это затеяла… С Мэри и Стеном… — Она подняла взгляд на Джо: — А как вы узнали?..

— Я видел много плачущих людей. — Джо продолжал внимательно смотреть на нее. — Видел много слез — и искренних, и фальшивых. Когда я рассказал вам про Стена и Робина, я увидел настоящие слезы. Но у меня создалось впечатление, что я рассказываю вам то, что вы и так знаете, а вы описываете нечто совсем другое. Вот иной раз смотришь, как люди плачут на похоронах, и вдруг понимаешь по их лицам, что они оплакивают вовсе не этого покойника. Вот так было и здесь.

Она грустно улыбнулась:

— Вы правы. Я совсем по другому поводу плакала.

— По какому же?

— Я плакала, потому что наш разговор еще раз напомнил мне, что у меня был сын, который хотел умереть.

— То есть?..

— Робин нарочно врезался в машину Стена.

— С чего вы взяли?

— Жизнь стала для него невыносимой. Он был неизлечимо болен. Он и раньше пытался покончить с собой. Стен лишь подтвердил то, в чем я и так мало сомневалась.

— А откуда вы узнали про Стена?

— Он сам мне все рассказал. Уже после того, как много лет проработал у нас. Он сказал, что больше не может молчать. И от того, что я была к нему так добра, Стену становилось только хуже. Он не мог просто взять и уехать от нас, потому что знал, как нужен нам. Но и оставаться у нас не мог, поскольку все время чувствовал себя подлецом и обманщиком.

— И что вы сделали, когда он вам все рассказал?

— Ну, я была в полном отчаянии…

— Но потом быстро пришли в себя, — заметил Джо с иронической интонацией.

Джулия подняла на него недоуменный взгляд.

— Вы поняли, что рядом с вами теперь до конца жизни будет человек, который сделает для вас все, потому что он отнял у вас сына, — жестко сказал Джо.

— Я не настолько цинична!

— Да ладно вам! Вы прекрасно понимали, что делаете.

— Нет, все не так. Стен стал для меня по-настоящему близким другом. А я потеряла сына и мужа тоже потеряла. И уже не могла позволить себе потерять кого-то еще. Просто не могла. Робина мне все равно никто не вернул бы, а Стен — вовсе не плохой человек. И ничего бы я не выиграла, прогнав его.

— Ну, допустим. Что же произошло в клинике в ту ночь?

— Убийца снова явился за Мэри. В здании никого не было, кроме меня. Я услышала шум в одной из квартир и пошла туда. Я вошла, он обернулся, и его пистолет выстрелил. Чисто рефлекторно, наверное. Он не целился. И промахнулся. Я закричала. И Мэри закричала. Тут примчался Стен и… застрелил его. Это была самооборона. Все произошло так быстро…

Джо слушал с невозмутимым лицом.

— Что потом было с Мэри?

— Она ничего не поняла, все смешалось… грохот, выстрелы… Она проползла мимо нас и сбежала вниз, в вестибюль. Мы все были в шоке. Она спряталась в одной из пустых квартир. И я стала ее искать.

— А где был Стен?

— Он… завернул тело в простыни, что были в той комнате, потом в пластик и… закопал его.

— И именно тогда Мэри нам позвонила?

— Наверное, да. Я велела Стену разыскать ее и перевезти в новую клинику. Она забралась в чулан рядом с вестибюлем. Вы, наверное, пробежали мимо, когда…

Дэнни вполголоса выругался.

— Это было ужасно, — продолжала Джулия. — У Стена чуть инфаркт не случился, когда он ее оттуда вывозил. Ведь ему пришлось даже связать ее. Человека, о котором он всегда так заботился…

— Вам со Стеном придется проехать с нами, — сказал Джо. — И нам нужно повидать Мэри.

— Она в саду. Только прошу вас, позвольте мне потом отвезти Мэри к Магде Олешак, не забирайте ее в полицейский участок.

— О'кей, — кивнул Дэнни.


Мэри стояла на коленях перед клумбой, била по цветам руками, плача и выкрикивая имя брата.

Джо пересек газон, подошел к ней и какое-то время смотрел, как она уничтожает только что посаженные растения, разбрасывая вокруг себя оранжевые и желтые лепестки.

Он наклонился над ней и позвал:

— Мэри?

Она подняла на него глаза, в которых сверкали слезы.

— Мэри, вы что-то увидели? Чего-то испугались? — Джо успокаивающе положил ей руку на плечо. — Вам больше ничто не угрожает, Мэри.

Она помотала головой:

— Нет, угрожает, должно угрожать.

— Нет, не должно.

Она опустила голову и заплакала еще сильнее.


Джулия умоляюще посмотрела на Джо.

— В этой клинике вся моя жизнь. И мне страшно подумать, что ее название будет упомянуто в какой-нибудь публикации на криминальную тему. Мы вот-вот откроем новое отделение. Очень многое поставлено на кон. От нас зависит жизнь множества людей. Мне ужасно жаль, что все получилось именно таким образом. Мы ведь хотели как лучше…

Эпилог

В палатке, установленной над местом захоронения в самом тихом уголке приюта «Колт-Эмбри», витал едкий запах смерти. Прямо через центр палатки проходила цветочная клумба, и ее яркие цветы невольно контрастировали и с мелким унылым дождем, стучавшим по тенту, и с угрюмыми лицами детективов, и с тайной логикой серийного убийцы.

Высокий светловолосый криминалист подошел к Дэнни и Джо, встряхивая прозрачный пластиковый пакет, чтобы перемешать с водой высыпанный туда порошок.

— Прямо как зубной камень, — заметил Джо.

— Ну да, мы теперь с тобой крупные специалисты в стоматологии, — кивнул Дэнни.

Криминалист наклонился над отпечатком чьей-то подошвы и вылил в него получившуюся смесь, медленно обработав след по периметру и стараясь не трогать почву вокруг него. Залив весь след, так что смесь перелилась через край, он отступил назад и закрыл пакет.

Трое других экспертов с помощью небольших лопат постепенно откапывали тело, погребенное всего на глубине двух футов от поверхности земли.

Один из них повернулся к детективам:

— Стало быть, кто-то его прикончил вместо вас. Ну что ж, по крайней мере вы его заполучили.

Джо покачал головой:

— Этот гад, которого вы выкапываете, убил одного из моих людей. Нет, мы его не заполучили… А если и заполучили, то совсем не так, как нам хотелось бы. — Рука убийцы уже торчала из земли, будто пытаясь до чего-то дотянуться, и Джо увидел кожаный браслет на мраморно-бледном запястье Блейка. — Помнишь жучка-кожееда? — обратился он к Дэнни. — Я был прав. У него по всему дому валялись кожи…

— Отличная работа, детектив, — кисло улыбнулся напарник.


Шон в одиночестве сидел за обеденным столом, когда Джо вернулся домой.

— А мама где?

— Не знаю.

— Я уже в курсе насчет Тары… Ну, и как ты теперь?

Шон улыбнулся:

— Пап, да у меня все в порядке! Сердце продолжает биться.

Джо рассмеялся:

— Слушай… насчет колледжа…

Улыбка на лице Шона погасла.

— Пап, я буду поступать в колледж, ясно? У меня еще несколько месяцев осталось, прежде чем надо будет подавать заявление о приеме.

— Но ты будешь поступать? Ты сам этого хочешь?

Шон закатил глаза:

— Конечно. Именно этого я и хочу.

— Ну что ж, — хлопнул Джо сына по плечу, — и я этого хочу.


Зазвонил сотовый Джо. Он встал и прошел в гостиную.

Раздался голос Дьюка Роулинса:

— Могила — это ты здорово придумал.

— Правда? Я так и думал, что тебе понравится.

— Ты заплатил какому-то засранцу, чтоб он выкопал могилу прямо рядом с могилой Донни. Но в ней, черт побери, слишком мало места для взрослого мужчины. Но наверное, хватит, чтоб поместилась маленькая женщина.

Джо подумал об Анне, и у него сразу стало муторно на душе.

Когда Роулинс снова заговорил, его голос звучал тише и спокойнее:

— Думаю, ты знал, что в это место я явлюсь обязательно. Тебе было уже невмоготу гадать, где я болтаюсь в последнее время, что делаю, с кем общаюсь…

Тут в гостиную вошла Анна. Ее глаза блестели. Темные гладкие волосы, только что подстриженные, падали на плечи.

Он улыбнулся ей. Обнял ее. Его переполняли самые разные чувства — любовь, жалость, страх, вина, стыд. Она хотела что-то сказать, но Джо приложил палец к ее губам, продолжая, однако, улыбаться. И слушать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посетитель"

Книги похожие на "Посетитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Баркли

Алекс Баркли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Баркли - Посетитель"

Отзывы читателей о книге "Посетитель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.