» » » » Юрген Поморин - Тайные каналы: По следам нацистской мафии


Авторские права

Юрген Поморин - Тайные каналы: По следам нацистской мафии

Здесь можно скачать бесплатно "Юрген Поморин - Тайные каналы: По следам нацистской мафии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Политиздат, год 1984. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрген Поморин - Тайные каналы: По следам нацистской мафии
Рейтинг:
Название:
Тайные каналы: По следам нацистской мафии
Издательство:
Политиздат
Жанр:
Год:
1984
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайные каналы: По следам нацистской мафии"

Описание и краткое содержание "Тайные каналы: По следам нацистской мафии" читать бесплатно онлайн.



«Внимание — шпион!» — предупреждали заголовки в неонацистских газетах ФРГ в декабре 1981 г., опубликовавших фотографии Юргена Поморина. Причиной тревоги неонацистов явилась книга трех прогрессивных западногерманских журналистов «Тайные каналы», предлагаемая теперь советскому читателю. Авторам удалось проникнуть в тщательно законспирированную влиятельную организацию по «спасению» нацистов от возмездия за совершенные злодеяния в годы второй мировой войны. Журналисты разоблачили деятельность этой тайной неофашистской организации, раскрыв подробности той «помощи», которая была оказана многим военным нацистским преступникам.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.






Все наши расчеты подтверждали результаты других расследований: так, как расписала всю историю в «Бунте» фрау Каплер, в действительности происходить не могло.

Примерно через три с половиной часа перед нами замигали красные и зеленые контрольные лампочки платежной кассы автострады в Модене, в 385 километрах к северу от Рима. Мы снизили скорость и остановились в единственном еще открытом в эту ночь боксе. Протягиваем скучающему в застекленной кабине служащему компьютерную карту, и вскоре на табло вспыхивают цифры той суммы, которую мы должны уплатить за пользование автострадой. Пока расплачиваемся со служащим, он вручает нам новую карту для следующего отрезка пути. Мы удивлены: на карте не проставлен номер нашей машины. «Нет, — говорит, — не нужно». — «Но ведь так делается всегда», — возражаем мы. Нет, номер нашего автомобиля его не интересует. Мы обязаны указать лишь литраж машины, ибо плата за пользование автострадой определяется только классом автомобиля. И, пожалуйста, проезжайте, другие машины уже ждут своей очереди!

В дороге при свете карманного фонаря еще раз внимательно изучаем компьютерную карту. Действительно, на ней нет даже рубрики для номера машины. Следовательно, фрау Каплер опять солгала. Ведь в «Бунте» она утверждала, что в платежной кассе именно этого пункта автострады на карточке был отмечен номер ее машины. Так как на следующей станции она должна была сдать свою карту, то полиция, разыскивающая беглецов, обязательно обнаружила бы их и очень скоро установила бы, на какой именно машине был совершен побег. Более того, подозрение в пособничестве к побегу сразу пало бы на ее сына.

Ни на одной станции, где взималась плата за проезд по автостраде, никто не проявил ни тени интереса к номеру нашего автомобиля. Друзья, проводившие отпуск в Италии, подтвердили потом то же самое. Почему же полиции могло прийти в голову наводить на этих станциях справки о номерах проследовавших машин?

Разбираемся дальше. Фрау Каплер покинула госпиталь на взятом напрокат «фиате». Установить номер машины можно было бы сразу в этой фирме. Разве не «фиат» вызвал в первую очередь подозрения о том, что именно на нем был совершен побег? И затем, откуда полиция могла так быстро установить, кто является действительным владельцем «опеля»? Возможно, фрау Каплер изо всех сил старалась убедить в том, что побег был совершен именно на «опеле»? Не преследовали ли все ее заверения одну-единственную цель — заставить следствие пойти в ином направлении?

Следов различного рода было достаточно. Но как к ним подступиться? Мы охотно побеседовали бы с Хельмутом Тюрком, начальником отдела уголовного права в министерстве иностранных дел, с которым фрау Каплер встречалась довольно часто. Из мюнхенского аэропорта она немедленно позвонила Тюрку и сообщила, где они находятся. Тюрк обещал ей информировать министра иностранных дел Геншера. Но посетить Тюрка мы, к сожалению, не могли. Он стал послом ФРГ в Бирме.

Среди лиц, которым фрау Каплер сейчас же сообщила о их местопребывании, был также депутат Шой. Политический деятель, бывший в 1942–1945 гг. директором крупной фирмы в сфере военной промышленности, он заботился об освобождении Каплера начиная с 1961 г. В свое время признался, что перед самым побегом Каплера посетил Италию, Южный Тироль, где обсуждал с сенатором Миттердорфером из южнотирольской народной партии дело Каплера. МИД ФРГ и фрау Каплер убедительно просили его не сообщать полиции, где именно в ФРГ находится сбежавший Каплер. Но побеседовать с Шоем мы не могли: он умер в 1978 г.

Генерал Энрико Мино. После побега Каплера он наказал четырех виновных высших офицеров, переведя их на другую службу. Теперь Мино ничего уже не мог сказать-. Спустя три месяца после бегства Каплера он сгорел в вертолете вместе с командиром карабинерской эскадрильи вертолетов, первоклассным пилотом.

Два билета на самолет «Люфтганза» указывали на еще одно направление. Фрау Каплер сообщала: она пригласила в мюнхенский аэропорт друзей, которые должны были на свое имя купить два билета в Ганновер и вручить их чете Каплер. С этими билетами фрау Каплер и ее муж собирались лететь в Нижнюю Саксонию.

Если так обстояло дело, фрау Каплер должна была зарегистрировать эти билеты в «Люфтганза». Пассажирский билет на самолет является официальным документом и может быть выписан только на фамилию пассажира, указанную в его паспорте. Следовательно, либо имеющийся у Каплера паспорт был выписан на чужое имя, а подлинной являлась только фотография, и тогда Каплер подлежал привлечению к ответственности за пользование подложными документами. Или же, вопреки утверждению фрау Каплер, билеты были выписаны на их настоящую фамилию. Но так как был объявлен розыск Каплера, нацист не мог уйти от внимания контрольных служб аэропорта. Какой же паспорт был у Каплера?

Может быть, у фрау Каплер были основания рассчитывать на то, что на контрольных пунктах их свободно пропустят, даже зная, кто они такие?

Лишь один человек мог ответить на вопрос, выдало ли боннское посольство в Риме Каплеру паспорт.

Ужин на белой вилле

Пятница 13 июня 1980 г. Скоро вечер. Мы в Золтау перед домом на Вильгельмштрассе, 24. Недалеко слева в доме номер 6 в 1977 г. обитала фрау Каплер, туда привезла она мужа. Тогда ночью двор за домом был ярко освещен прожекторами. Поодаль были заграждения из двойных рядов колючей проволоки. Не для того, чтобы предотвратить вторичный побег Каплера, а чтобы избавить его от нежелательных посетителей.

На прием к врачу-практику слева через двор. Идем туда. В доме нас окликнула женщина лет пятидесяти и после долгих выяснений согласилась вызвать хозяйку. А вот и она.

— Добрый день. Что вам угодно?

Мы с подчеркнутым вниманием пожимаем ей руку и представляемся. В связи с объявленным освобождением Редера мы готовим специальную корреспонденцию. И было бы важно — дабы все представить в правильном свете — показать, как итальянские власти всячески противились тому, чтобы «ваш уважаемый супруг» был наконец помилован.

В маленьком коридорчике, ведущем во врачебный кабинет, — одна нога на линолеуме, другая уже на ковре — мы всячески пытаемся любым способом выиграть время, как-то продлить беседу, чтобы не быть вынужденными сразу заговорить о паспорте. Ибо заграничный паспорт Герберта Каплера — цель нашего визита.

Потом мы сидим в приемной. Это первая удача. Тем не менее еще сильно недоверие к нам, не ясно, вступать с нами в разговор или выпроводить. Через матовые стекла окон с железными решетками тусклый свет проникает в почти пустое помещение. Три пожилые женщины углубились в чтение иллюстрированных журналов. Они сидят за небольшим столиком, на котором стопка предназначенных для посетителей визитных карточек: «Врач-практик, лечение силами природы и магнетизмом. Аннелизе Каплер-Венгер, 3040 Золтау, Вильгельмштрассе, 24, телефон (05191) 3895. Прием по предварительной записи».

Переговариваемся умышленно вполголоса, делая вид, будто восхищены искусством врача-практика, блистательно вправляющего вывихи. Мы должны сойти за обычных пациентов. В таком маленьком городке, как Золтау, не хотелось бы в качестве иногородних привлечь к себе внимание, вызвать подозрение, в частности у этих трех женщин. Кто знает, может быть, они наболтают ей что-нибудь о нас, если первыми окажутся в кабинете. Всякий раз, когда мы скучающим взором окидываем обстановку комнаты, обои, букеты рододендронов в вазах, замечаем, как над верхним краем раскрытых иллюстрированных журналов эти дамы быстро опускают взоры. Кожей чувствуем ощупывающие нас взгляды, но не показываем и вида, сидим молча, подчеркнуто «прилично».

Из соседней комнаты через короткие промежутки времени доносится квакающий голос фрау Каплер, треск и свист, как из неисправного репродуктора. Слов не разобрать. Лишь по повелительному тону можно понять, что она говорит со своей помощницей о дефектах переговорного устройства. Из кабинета вышла одна из пациенток. Наступила тишина. На прием прошли еще несколько человек.

Наконец через долгих два часа, когда в приемной осталось двое, фрау Каплер жестом пригласила нас к себе. Пропустив в кабинет, задернула портьеру.

— Что же вас интересует?

Обстоятельно, осторожно пытаемся перевести разговор об участии соответствующих органов власти в интересующем нас деле. Даем понять, что когда нам нужна была та или иная справка, нам крайне неохотно шли навстречу, пытались увильнуть от прямого ответа. Мы хотим произвести на фрау Каплер впечатление людей неопытных, наивных: в беседе с ними человек меньше контролирует свои слова.

— О, могу себе представить, что с вами были не слишком разговорчивы. Когда я вела с властями переговоры об освобождении мужа, меня вообще обязали хранить молчание, — срывается у нее с языка. — Боннское посольство в Риме сделало все возможное, хотя в австрийском посольстве для майора Редера сделали больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайные каналы: По следам нацистской мафии"

Книги похожие на "Тайные каналы: По следам нацистской мафии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрген Поморин

Юрген Поморин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрген Поморин - Тайные каналы: По следам нацистской мафии"

Отзывы читателей о книге "Тайные каналы: По следам нацистской мафии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.