» » » » Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель


Авторские права

Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель
Рейтинг:
Название:
Твои глаза — моя погибель
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твои глаза — моя погибель"

Описание и краткое содержание "Твои глаза — моя погибель" читать бесплатно онлайн.



Почему у других всегда все просто? Встретились, влюбились, поженились, обзавелись детишками и живут себе припеваючи. У Пэм Джонатан все иначе. И влюбилась она без взаимности, и надежды никакой, и даже поговорить об этом не с кем. Жизнь идет по кругу, ничего не меняется, перспективы сомнительные. Однако Пэм еще не знает, какой сюрприз уготовила ей судьба...






— Дело в том, дорогая моя, — медленно произнесла Пэм, — что я, хоть тебе и трудно в это поверить, не ставлю перед собой цели понравиться какому-нибудь помощнику режиссера и попасть на кастинг.

Мейда ничего не ответила, только прерывисто вздохнула.


6

Они ходили по магазинам четыре с половиной часа, Пэм засекла время. В половине десятого вошли в первый бутик и в час дня, увешанные пакетами и коробками, покинули супермаркет на Вашингтон-роуд. К этому времени по настойчивой просьбе Пэм Мейда сменила шорты на юбку — белую с рисунком в виде обозначенных контурами хризантем. Топ остался прежним, но это было полбеды. По крайней мере в нем и в юбке Мейда могла отправиться в картинную галерею на встречу со своим Энди, после чего им предстояло вернуться в любовное гнездышко, на виллу в пригороде Лос-Анджелеса.

Пэм хотела было распрощаться с Мейдой возле супермаркета, но та уговорила ее зайти в галерею.

— Ну пожалуйста! — произнесла она умоляюще. — Ведь одной мне все это не дотащить!

Покупок действительно набралось немало. Конечно, можно было остановить такси, но добираться на нем до находившейся в двух шагах Парк-сквер не имело смысла.

— Так и быть, помогу тебе, — согласилась Пэм.

Надо сказать, не без тайного умысла: ей до чертиков хотелось взглянуть на суженого Мейды. Что это за бизнесмен такой, решившийся жениться на подобной девице.

Возле картинной галереи Мейда остановилась, вертя головой по сторонам.

— Погоди-ка, может, автомобиль Энди уже где-то здесь, тогда и в этот дурацкий Синий зал идти не придется.

Но ей не повезло, автомобиля не оказалось, по крайней мере поблизости.

— Тьфу ты! — процедила в сердцах Мейда. — Не приехал еще, наверное. Все-таки надо тащиться в галерею.

— Да не переживай ты так! — не удержалась Пэм. — Как знать, возможно, тебе там понравится.

— Ну да! — хмыкнула Мейда. — Понравится, как же. — Затем она вздохнула. — Ох, даже не верится, что еще неделька-другая, потом свадьба — и все, прощай вольная жизнь!

Пэм внимательно посмотрела на нее.

— Как-то невесело ты говоришь о предстоящем бракосочетании.

С пухлых губ Мейды слетел новый вздох.

— Откуда ж веселью взяться, если удавиться охота.

— Эй, ты это прекрати, — нахмурилась Пэм. — У тебя все хорошо, ты просто пока сама этого до конца не осознаешь.

Но Мейда отвернулась.

— Да понимаю я. Вон даже родная сестра мне завидует — мол, вот счастье привалило, за такого человека выходишь, будешь за ним как в сыре и масле кататься, как за каменной стеной.

— Сестра правильно говорит, — улыбнулась Пэм. — Только ты все перепутала.

Мейда мрачно воззрилась на нее.

— Что еще?

— Две пословицы вместе слепила. «Будешь за ним как за каменной стеной» — это одна поговорка. «Будешь как сыр в масле кататься» — другая.

— Ой, да какая разница... Мне теперь все равно, что стена, что сыр, что масло.

— Перестань, глупенькая! У тебя просто стресс. Говорят, у беременных часто случается. Но это обязательно пройдет. Вот родишь ребеночка...

— И конец моей киношной карьере. Так она и засохнет, не начавшись. — Мейда судорожно глотнула, будто пытаясь продвинуть застрявший в горле ком, и Пэм вдруг действительно посочувствовала ей.

Деревенская девчонка, приехала в большой город, где сразу все закрутилось, завертелось, опомниться не успела, а уже беременна и к свадьбе готовится.

Хотя... не сама ли Мейда это устроила? Так-то оно так, но не исключено, что она уже жалеет обо всех своих начинаниях.

— Брось, не говори глупостей. Тебе всего девятнадцать, у тебя вся жизнь впереди. Успеешь и ребенка родить, и актрисой стать.

Однако Мейда прикусила губу, глаза ее подозрительно увлажнились.

— Скоро уже двадцать. И еще погулять охота, а тут такое дело.

М-да, трудно, наверное, живется, когда имеешь столько желаний, подумала Пэм. Погулять охота, и замуж удачно выйти, и в кино сниматься — как все это объединить? Особенно первые два пункта: гулять и в то же время замуж выходить.

— А, так вот почему ты только что строила глазки продавцу из отдела кожаной галантереи!

— Он со мной заигрывал, — пробормотала Мейда.

Пэм могла бы поклясться, что Мейда смутилась — очевидно, сказывалось осознание скорой встречи с женихом.

— Ведь ты без пяти минут замужем, — усмехнулась она.

— Но продавец этого не знает.

Порой в высказываниях Мейды присутствовала железная логика.

— Ладно, идем смотреть выставку, — сказала Пэм и первая двинулась ко входу в картинную галерею.


Ей действительно хотелось посмотреть на выставленные работы, — почему бы не воспользоваться случаем, раз уж оказалась здесь? — но Мейда сразу потащила ее в Синий зал. Не иначе надеялась, что жених уже там. В этом случае сразу можно было бы ехать домой.

Однако надежды не оправдались, Энди в зале не оказалось. Пришлось Мейде бродить за Пэм от картины к картине. При этом она так натурально изображала — даже не скуку, нет — смертельную тоску, что Пэм готова была поверить в наличие у нее актерского таланта.

Правда, очень скоро на физиономии Мейды появилось совсем другое выражение. Вероятно, она вспомнила, что на ней новая юбка, потому что принялась усиленно покачивать бедрами и постреливать глазами по сторонам. К сожалению, ее ждало разочарование: все присутствующие рассматривали картины, а на нее внимания не обращали. Так что щегольнуть обновкой не удалось.

В конце концов Пэм на несколько минут выпустила Мейду из виду, поскольку увлеклась полотном некой Кончиты Сальваторе, которая довольно необычно сочетала в своей работе цвета. Собственно, Пэм полагала, что Мейда стоит рядом, поэтому спустя некоторое время обернулась, чтобы рассказать ей о необычности живописного полотна. Однако Мейды поблизости не оказалось.

Куда эта бестия подевалась? — подумала Пэм, обводя взглядом зал.

И вдруг увидела Мейду. Стоя в сторонке, она болтала с каким-то молодым мужчиной, лица которого видно не было.

Вот проныра, промчалось в мозгу Пэм. Уже кого-то подцепила! Не успела я отвернуться, как она вильнула хвостом и устремилась на поиски развлечений. Сейчас жених появится, а она...

Но неожиданно Пэм поняла, что на этот раз несправедлива к Мейде. Никого та не подцепляла, ее собеседник и есть жених. Его появления ждать не нужно, он уже здесь!

Тут Мейда перехватила взгляд Пэм и поманила ее к себе. Жениху, наверное, стало интересно, кого зовет невеста, и он обернулся...

В следующее мгновение Пэм показалось, что пол Синего зала качнулся. Голова наполнилась тихим звоном, сквозь который прорезался чей-то насмешливый голосок: «А разве Мейда не рассказывала полдня, что ее будущего мужа зовут Энди?».

Все верно, только она не называла фамилии.

У Пэм потемнело в глазах, и ей пришлось собрать все силы, чтобы не выдать своего состояния. Почти не чувствуя под собой ног, она двинулась к Мейде и Энди Рэндаллу.


— Мне здесь очень понравилось, — подойдя, услышала Пэм последнюю фразу Мейды. Увидев подошедшую Пэм, она бросила на нее заговорщицкий взгляд. — Я и Пэм то же самое сказала: как хорошо, что Энди придумал встретиться в картинной галерее! Иначе неизвестно, когда я побывала бы здесь. Вот, Пэм, видишь, это и есть мой Энди, — добавила Мейда без паузы.

И Пэм увидела, как Энди Рэндалл поворачивается к ней.

Ущипните меня! — хотелось крикнуть ей. Этого не может быть! После трех мучительных лет я наконец встретилась с Энди Рэндаллом, но лишь для того, чтобы узнать, что он женится на Мейде Фетчер, дочке фермера, выращивающего кукурузу в деревне под названием Донкиз-Брей, Ослиный крик!

В это мгновение Энди заговорил, и ей показалось, что от звуков его голоса у нее зашевелились на макушке волосы. Услышать вновь после долгого перерыва эти до боли знакомые и бесконечно родные бархатистые нотки было безумно приятно и в той же мере больно.

— Рад познакомиться, — произнес Энди. — Значит, вы и есть репетитор Мейды. Она часто рассказывает о том, как вы с ней занимаетесь.

Пэм понимала, что следует что-то ответить, но будто онемела. Энди Рэндалл стоял перед ней собственной персоной, а она все не могла в это поверить. Происходящее казалось ей нереальным.

— Постойте... — вдруг пробормотал Энди. — А ведь мы знакомы! Вы дочка кого-то из моих коллег. И познакомились мы, если не ошибаюсь, на каком-то торжестве.

— В до... кхе-кхе... в доме моих родителей, — хрипловато и взволнованно выдавила Пэм.

Зато голос вклинившейся в беседу Мейды звенел.

— С ума сойти! Ты знаком с Пэм Джонатан? — Она захлопала в ладоши. — Супер!

— Пэм Джонатан? — улыбнулся Энди.

— Да, но это фамилия матери, и... — пролепетала Пэм, однако Энди продолжал говорить:

— Ну конечно! Пэм Джонатан. Я сразу тебя узнал, только с ходу не мог вспомнить, как... Постой, мы на «ты» или на «вы»? — перебил он сам себя. И тут же добавил: — Впрочем, какая разница. Будем на «ты», идет? Кстати, если позвонишь матери или она тебе позвонит, передавай от меня привет. Ее ведь сейчас нет в городе, так что...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твои глаза — моя погибель"

Книги похожие на "Твои глаза — моя погибель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Дейн

Люси Дейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Дейн - Твои глаза — моя погибель"

Отзывы читателей о книге "Твои глаза — моя погибель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.