» » » » Жаклин Бэрд - Встречи и прощания


Авторские права

Жаклин Бэрд - Встречи и прощания

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Бэрд - Встречи и прощания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Бэрд - Встречи и прощания
Рейтинг:
Название:
Встречи и прощания
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встречи и прощания"

Описание и краткое содержание "Встречи и прощания" читать бесплатно онлайн.



Мультимиллионер Лукас Карадинес объявил красавице и умнице Эмбер, что намерен жениться, но отнюдь не на ней: Эмбер его любовница и на роль жены никак не годится…






— С каких это пор ты стал таким экспертом в вопросах любви? — Эмбер с удивлением смотрела на друга детства.

— С тех пор, как встретился со Спиро. Это была ошибка, едва не стоившая мне жизни.

— Но ты любил Спиро. Я же знаю.

— Скорее, испытывал к нему влечение, которое через некоторое время превратилось в дружбу. Мы оставались так долго вместе только потому, что этого хотел Спиро. Он постоянно твердил, что мы любим друг друга. Когда же мы перебрались в Нью-Йорк, я вдруг понял, что Спиро мне совершенно безразличен. Теперь-то я знаю, что значит быть по-настоящему влюбленным. У меня появился новый друг, его зовут Дэвид. В Ньюкасле у Дэвида небольшая мастерская по производству рам для картин. Вот уже полгода мы счастливы.

— Я рада за тебя, Тим, но мой случай отличается от твоего. Лукас любил свою первую жену. Он до сих пор не может говорить о ней без дрожи в голосе.

— Но она мертва, ей уже никогда не удастся встать между вами. Лукас живой здоровый мужчина, ему нужна женщина из плоти и крови, такая, как ты. Только посмотри на него! Он ревнует тебя даже ко мне. Поверь, ты нужна ему, очень нужна. Я думаю, он любит тебя, просто пока не хочет в этом признаваться. Поразмысли об этом, Эмбер, и не упусти свой шанс.

— О каких шансах идет речь? — Лукас вмешался в разговор как нельзя кстати. — Ты свой шанс уже получил, Тим, теперь моя очередь танцевать с Эмбер.

— Разумеется. — Тим с готовностью уступил ему место. — Иди к нему, Эмбер, и помни, о чем я тебе говорил.

— Ты уверена, что этот парень гей? — подозрительно спросил Лукас, обнимая ее за талию. — Я видел, какими глазами он смотрел на тебя, пока вы танцевали.

— Ты ревнуешь к Тиму? — Эмбер не могла поверить своим ушам.

— Вот еще, я не такой дурак! Если бы твой друг не был голубым, стал бы я приглашать его на нашу свадьбу! Ну, вот ты и смеешься — слава богу, мне наконец удалось тебя развеселить.

Эмбер чувствовала его дыхание на своей щеке. Протянув руку, она обняла его за шею, зарываясь пальцами в шелковистые волосы на затылке.

— Смотри, Эмбер, игры, в которые ты играешь, могут быть опасными.

— Я не играю ни в какие игры. — Словно загипнотизированная, Эмбер не могла отвести глаз от его лица. — А ты? — Ее голос, хоть и тихий, был тверд. Она сама подивилась тому, что набралась смелости задать этот вопрос.

Глава девятая

Внутренне сжавшись, Эмбер ждала ответа Лукаса: в прошлом он причинил ей столько боли, что сейчас она просто не могла заставить себя поверить в искренность его чувств.

— Я не играю с тобой, — наконец проговорил он. — Разве это похоже на игры? Бесполезно отрицать, что нас влечет друг к другу: так было и так будет всегда.

— Не всегда. — Вряд ли она когда-нибудь забудет, как он повел себя пять лет назад.

— Может быть, тебе трудно в это поверить, но и тогда я хотел тебя. — Лукас прекрасно понял, что имела в виду Эмбер. Он сам чувствовал, что жестоко обошелся с ней. Единственным оправданием его грубости служила искренность, с которой он верил, что любит Кристину и что брак с ней будет счастливым.

— Не лги, Лукас, не стоит, я прекрасно помню, как все было. Ты испытывал отвращение ко мне и сам сказал об этом.

— Да нет же, Эмбер! Если в тот момент я и испытывал к кому-то отвращение, то только к себе. Слова Спиро о том, что вы собираетесь пожениться, привели меня в ярость, хотя подсознательно я понимал, что это неправда. Но мне был нужен предлог, чтобы встретиться с тобой, и я этого добился. Я твердил себе, что хочу только уличить Спиро во лжи, но, увидев тебя, такую сильную, такую решительную и такую желанную, я потерял контроль над собой. Я забыл о том, что помолвлен с Кристиной, и даже начал сомневаться, что хочу жениться на ней. Это было ужасно: ведь приготовления к свадьбе шли полным ходом. В таких условиях отказ для меня был бы равносилен признанию собственной слабости. Проще всего было свалить всю вину за происшедшее на тебя, что я и сделал. Это был недостойный поступок. Прости, если мое поведение причинило тебе боль.

Если… Он еще сомневается! Разбил ей жизнь — и даже не заметил этого! И все-таки было что-то такое в лице Лукаса, что заставило Эмбер поверить в его искренность. Он просил прощения. Он, Лукас Карадинес, всегда ставивший себя выше простых смертных.

— Эмбер, я готов чем угодно поклясться, что никогда не хотел причинить тебе боль: ни тогда, ни сейчас. У нас завтра свадьба. Можем мы хотя бы ради этого события забыть о том, что произошло пять лет назад, и постараться сделать наш брак счастливым? Ведь теперь все зависит только от нас. Прошу тебя, — добавил он, чувствуя, что она колеблется.

Впервые Лукас умолял женщину. Он повел себя как самый настоящий кретин, когда решил, что любит Кристину, и позволил Эмбер исчезнуть из его жизни. Теперь ему предстояло приложить все силы к тому, чтобы вернуть ее.

Эмбер догадывалась, что было на уме у Лукаса: он хотел ее и не скрывал этого. Да и она сама изнывала от тоски по нему с того самого момента, как он вошел в ее кабинет. Конечно, она уже не была прежней наивной Эмбер, которая свято верила, что на земле нет второго такого мужчины, как Лукас. Прошедшие годы многому ее научили, но изменить отношение к Лукасу не смогли — она все еще любила его.

У Эмбер не было иллюзий относительно того, почему он решил на ней жениться. Все дело в акциях Спиро. Многолетний опыт ведения бизнеса приучил его не верить никому, даже ближайшему окружению. Главная причина ее колебаний заключалась в том, достаточно ли у самой Эмбер сил, чтобы принять предложение Лукаса. Что ее ждало в будущем? Несколько месяцев счастья, потрясающего секса и слабая надежда на то, что Лукас сможет полюбить ее…

— Каков же твой ответ, Эмбер?

Она могла бы сказать «нет». И лишить себя удовольствия провести рядом с ним пару счастливых месяцев! Она должна согласиться, даже если впереди ее ждет горькое разочарование.

— Хорошо, я…

Он закрыл рот Эмбер поцелуем, не дав ей договорить.

— Черт! Это уже становится привычкой. — Смеющийся голос Джо заставил их оторваться друг от друга. — Эй, вы, кончайте целоваться! Уже поздно, всем пора расходиться по домам.

— Похоже, нам с тобой удалось устроить небольшое шоу, дорогая, — заметил Лукас, обводя взглядом наполовину опустевший ресторан. — Все эти люди давно забыли о своем ужине и смотрят только на нас.

— О господи! — Лицо Эмбер покрылось краской, она не знала, куда деться от смущения, ведь музыка давно перестала звучать и они с Лукасом были единственной парой, которая еще оставалась на танцевальной площадке. Ничего удивительного, что и гости ресторана, и обслуживающий персонал, позабыв обо всем, с веселым изумлением наблюдали за тем, как они целовались у всех на глазах.

— Джо прав, пора расходиться. — Лукас повел Эмбер к их столику. — Как бы сильно мне ни хотелось провести эту ночь в твоей кровати, я должен проститься с тобой до утра. На соблюдении этой традиции настоял твой отец. Но завтрашнюю ночь у нас никто не отнимет.

— Ну что ж, если у меня и были некоторые сомнения относительно вашей свадьбы, то теперь они рассеялись, — объявил сэр Дэвид. — Понятно, почему вы так спешили. Но на будущее я бы все-таки посоветовал вам избегать столь откровенных демонстраций своих чувств.

— Мы непременно учтем ваш совет, сэр, — со смехом согласился Лукас. — Сейчас же я передаю вам Эмбер: присмотрите за ней до утра ради меня.

Наклонившись к Эмбер, он легонько коснулся губами ее щеки.

— Иди спать, дорогая. Завтра нас ждет чудесный день.

Глядя в зеркало, Эмбер с трудом узнавала себя. Ее волосы завили и, разделив на пряди, уложили на голове в виде короны, украшенной лентами и живыми цветами. Присланный администрацией отеля стилист наложил на лицо легкий макияж. А купленное Лукасом платье — расшитый жемчугом и золотыми нитями корсаж цвета слоновой кости и длинная юбка, по подолу украшенная изящной вышивкой, — напоминало наряды сказочных принцесс.

Отвернувшись от зеркала, Эмбер с улыбкой оглядела беспорядок, царивший в комнате: неубранную постель, разбросанные вещи, цветы, косметику. На туалетном столике стояла чашка с недопитым кофе и поднос с завтраком, к которому она так и не притронулась. Сводная сестра Джули ползала по полу, оправляя подол ее платья. И только дочки Мэри и Марка — подружки невесты — неподвижно сидели в углу. Бедняжки, чтобы не помять свои нарядные платьица с пышными юбочками, украшенными такой же вышивкой, что и платье невесты, боялись лишний раз пошевелиться. Наконец кто-то протянул Эмбер букет из нежнейших чайных роз, и она увидела отца в элегантном светло-сером фраке, неожиданно возникшего рядом с ней.

— Ты самая красивая невеста, которую когда-либо видел свет. — Голос сэра Дэвида прерывался от волнения. — Я горжусь тем, что ты моя дочь. Как бы мне хотелось быть рядом с тобой с самого детства. И теперь, когда предстоит расстаться вновь, я с особой остротой ощущаю, как мало времени мы провели вместе. Но пора идти, Лукас ждет тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встречи и прощания"

Книги похожие на "Встречи и прощания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Бэрд

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Бэрд - Встречи и прощания"

Отзывы читателей о книге "Встречи и прощания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.