Авторские права

Unknown - Новый завет

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - Новый завет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новый завет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый завет"

Описание и краткое содержание "Новый завет" читать бесплатно онлайн.








1б. Мф . 8; Лк . 16. Мф .; Лк . i6.- Мк .- 1б.

Лк . 16. Мф .- i6.io Мф .- 16.- Мк .-; Лк .-

16. Мф .-; Мк .-; Лк .-


Gospel.p654607.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


 — А вы кем считаете Меня? — спрашивает их Он.

 — Ты — Помазанник, Сын Живого Бога, — ответил Симон Петр.

 — Ты счастливый человек, Симон, сын Ионы, — сказал Он, — потому что

тебе открыли это не люди, а Мой Небес­ный Отец.  Поэтому Я говорю тебе: ты — Скала, и на этой скале Я возведу Мою Церковь, и даже силам

преисподней ее не одолеть.  Я дам тебе ключи от Царства Небес, и то, что

ты запретишь на земле, запретят на небесах, а что раз­решишь на земле, разрешат на небесах.

 А потом Он строго наказал ученикам никому не говорить о том, что Он — Помазанник Божий.

 С тех пор Иисус стал открыто говорить Своим ученикам, что Он должен

идти в Иерусалим и претерпеть там много страданий от рук старейшин, старших священников и учи­телей Закона и что там Его убьют, но на третий

день Он вста­нет из мертвых.

 Петр, отведя Его в сторону, стал Ему перечить: — Упаси Боже, чтобы с Тобой такое случилось, Господь!  Но Иисус, обернувшись, сказал Петру:

— Прочь с глаз, Сатана! Ты сбиваешь Меня с пути, ты дума­ешь не о Божьем — о человеческом!

 Затем Иисус сказал Своим ученикам: — Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе, пусть возьмет свой

крест — и тогда следует за Мной.  Кто хочет спасти свою жизнь, тот ее

потеряет. А кто свою жизнь поте­ряет ради Меня, тот ее обретет. Что

пользы человеку, ес­ли он приобретет весь мир, а жизни своей повредит?

Разве

i6. люди - буквально: «плоть и кровь»; так в Библии часто называется

челове­чество, люди (ср. Гал .).

16. скала - Петр. Церковь*.

16. запретишь…разрешишь - существуют два основных понимания слов

«за­прещать» и «разрешать»: ) отменять старые и устанавливать новые

пра­вила; ) осуждать и прощать.

i6. Он - Помазанник Божий - в некоторых рукописях: «Он - Иисус Христос».

16. старейшины . Старшие священники. Они являлись членами Совета*.

16.- жизнь*.

1б. Ин .- 16. Мф .; Ин . 16.- Мк .–.; Лк .-

16. Мф .; Лк . 16. Мф .; Лк .; Ин .


Gospel.p654707.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Матфей


не все отдал бы он, лишь бы вернуть себе жизнь?!  Потому что Сын

человеческий придет в сиянии Славы Отца Своего с Его ангелами и воздаст

каждому по делам его.  Говорю вам, есть среди стоящих здесь люди, которые не успеют узнать смерти, как уже увидят Сына человеческого, пришед­шего на Царство.

17 Через шесть дней Иисус берет Петра, Иакова и его бра­та Иоанна и ведет

их одних на высокую гору.  Вдруг Его облик изменился у них на глазах: лицо Его засияло, как солн­це, а одежда стала ослепительно белой.  И вот

явились пе­ред ними Моисей и Илья и стали разговаривать с Ним.  Петр

сказал Иисусу:

— Господь, как хорошо нам здесь! Давай, я сделаю здесь три шалаша: один

Тебе, один Моисею и один Илье.

 Когда он говорил, вдруг явилось сияющее облако и накры­ло их своей

тенью. И раздался из облака голос: «Это Мой любимый Сын, Моя отрада! Его

слушайте!»  Услышав го­лос, ученики упали ничком, потому что сильно

испугались.  Иисус, подойдя к ним, коснулся их и сказал: — Вставайте, не бойтесь!

 Подняв глаза, они уже никого, кроме Иисуса, не увидели.  Когда они

спускались с горы, Иисус наказал им: — Никому не говорите о том, что вы видели, пока Сын чело­веческий не

встанет из мертвых.

 — А почему учителя Закона говорят, что сначала должен прийти Илья? — спросили Его ученики.

 — Илья действительно должен прийти первым и все подго­товить, — ответил

Он.  — Говорю вам, Илья уже пришел, но его не узнали и поступили с ним, как им захотелось. Так и Сыну человеческому предстоит перенести от их рук

много страданий.

17. Моисей*. Илья*.

17. как хорошо нам здесь - греческий язык допускает возможность иного

пере­вода: «как хорошо, что мы здесь». Я сделаю - иное чтение: «мы

сделаем». 17. Сияющее облако было знаком Богоприсутствия.

16. Пс ().; Мф .; Рим . 1 .-  Петр .  - l .-

Мк9.-; Лк .- 17. Быт .; Втор .; Пс .; Ис .; Мф .; .; Мк .; Лк .


Gospel.p654807.02.2005, 10:50


Радостная Весть . –.


 Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Кре­стителе.

 Когда они вернулись к толпе, к Нему приблизился человек и, упав перед

Ним на колени, сказал:

— Господин мой, сжалься над моим сыном! У него падучая, он ужасно

мучается: то в огонь часто падает, то в воду.  Я привел его к Твоим

ученикам, но они не смогли его выле­чить.

 — О люди, неверующие и развращенные! — сказал Иисус. — Долго ли Мне еще с вами быть?! Долго ли еще вас терпеть?!

Ведите его сюда ко Мне!  Иисус приказал бесу выйти, и бес вышел, а

мальчик в тот же

миг выздоровел.  Когда ученики остались с Иисусом одни, они подошли к Нему и спросили:

— Почему мы не смогли его изгнать?

 — Потому что у вас мало веры, — ответил Он. — Говорю вам, если бы у вас

была вера хоть с горчичное зерно и если бы вы сказали этой горе: «Передвинься оттуда сюда», она бы пе­редвинулась. И не было бы для вас

ничего невозможного.

 Когда они возвращались в Галилею, Иисус сказал им: — Сына человеческого скоро отдадут в руки людей  и убь­ют, но на третий

день Бог поднимет Его из мертвых.

Они сильно опечалились.  Когда они пришли в Капернаум, к Петру подошли

сборщи­ки храмовой подати в две драхмы.

— Ваш Учитель платит подать, не так ли? — спросили они.  — Да, — ответил

он.

Когда Петр вошел в дом, Иисус заговорил первым.

— Симон, как ты думаешь? — спросил Он. — С кого земные цари взимают подати

и сборы? Со своих или с чужеземцев?

17. мало веры - другое чтение: «нет веры».

rj.() В некоторых поздних рукописях имеется ст. : «Но такого рода

бесов

можно изгнать только молитвой и постом». 17. возвращались в Галилею -

другое чтение: «находились в Галилее». 17. храмовая подать*. 17. Со

своих или с чужеземцев? - возможно иное понимание: «С сыновей или с

посторонних?»

17. Мал . 17. Мф . 1 .- Мк .ц-2<); Лк -3~43 1 . Мф

.; Мк .;  Кор . 17.- Мк .; .-; Лк . 17. Исх

.; .


Gospel.p654907.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Матфей


 — С чужеземцев, — ответил Петр.

— Тогда свои свободны, — сказал Иисус.  — Но не будем смущать их.

Ступай к морю, закинь удочку и возьми пер­вую рыбу, которая попадется на

крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету в четыре драхмы. Возьми ее

и отдай им за нас обоих.

18 В это время пришли к Иисусу ученики.

— Кто больше всех в Царстве Небес? — спросили они.

 Иисус, подозвав ребенка, поставил его перед ними  и ска­зал: — Верно вам говорю, пока не изменитесь и не станете таки­ми, как дети, не

войдете в Царство Небес.  Кто умалит себя и станет таким, как этот

ребенок, тот больше всех в Царстве Небес.  И кто примет одного такого

ребенка ради Меня, тот Меня примет.

 А для того человека, кто толкает на грех хотя бы одного из этих людей — простых и малых, верящих в Меня, — было бы лучше, если бы мельничный

жернов на шею ему повеси­ли и бросили в пучину морскую!

 Горе миру, здесь неизбежно много такого, что приводит к греху! Но горе

тому человеку, кто стал причиной греха!  Если рука твоя или нога тебя

вводит в грех, отруби ее и отбрось! Лучше тебе войти в Жизнь одноруким или

хро­мым, чем с обеими руками и обеими ногами быть бро­шенным в вечный

огонь.  Если твой глаз тебя вводит в грех, вырви его и отбрось! Лучше

тебе одноглазым войти в Жизнь, чем с обоими глазами быть брошенным в

ад­ский огонь.

 Смотрите, не презирайте ни одного из простых и малых. Вер­но вам

говорю, их ангелы всегда стоят рядом с Моим Не­бесным Отцом.  Как вы

считаете? Если есть у человека сто

17. драхма .

i8. простых и малых - см. прим. к .. l8. Жизнь - здесь то же, что

«Царство Бога». 18. ангелы*. ts.() В некоторых рукописях имеются

слова: «Ведь Сын человеческий пришел спасти то, что пропало» и «Ведь Сын

человечес­кий пришел разыскать и спасти то, что пропало».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый завет"

Книги похожие на "Новый завет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - Новый завет"

Отзывы читателей о книге "Новый завет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.