» » » » Антон Чехов - Том 6. Рассказы 1887


Авторские права

Антон Чехов - Том 6. Рассказы 1887

Здесь можно скачать бесплатно "Антон Чехов - Том 6. Рассказы 1887" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Наука, год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Антон Чехов - Том 6. Рассказы 1887
Рейтинг:
Название:
Том 6. Рассказы 1887
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 6. Рассказы 1887"

Описание и краткое содержание "Том 6. Рассказы 1887" читать бесплатно онлайн.



Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым.

В шестой том Полного собрания сочинений А. П. Чехова входят произведения, написанные в 1887 году.

В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты».

http://ruslit.traumlibrary.net






Vater werden ist nicht schwer. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898

Vater werden ist nicht schwer. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901

Vater werden ist nicht schwer. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig — Jena, Diederichs, 1901

Sünde. — Tschechoff A. Sünde und andere Geschichten. Übers.: N. Moehring. Berlin, H. Steinitz, 1902

Sünde. — Tschechoff A. Sünde und andere Geschichten. Neueauflage. Berlin, 1903.

Sünde. — Tschechoff A. Sünde und andere Geschichten. Übers.: N. Moehring. Berlin, Globus-Verlag, 1903

Die Sünde. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Румынский язык

Bastard! Trad. de S. D. — Lumea Nouă, Buc., I, 1895, mai 1

Сербскохорватский язык

Najdenec. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 24/1891, br. 131, 132

Najdenček. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 33/1900, br. 156, 157

Otcem postati nije teško. — Svjetlo, Karlovac, XV, 1900, br. 47

Грех господина професора. С рус. Мелован. — Застава, XXXVI, 1901, № 38

Безакоње. С рус. Ника. — Србобран, XVIII, 1901, № 259

Lako je postati otac. Prev. P. M. Rakoš. — Banovac, Petrinja, 15/1902, br. 21

Отац. — Двадесети Век, II, 1902, №№ 334-336

Nahodče. — Bog i Hrvati, Zagreb, kalendar, X, 1903, s. 95-98

Туће дете. — Таково, X, 1903, № 5

БЕЗЗАЩИТНОЕ СУЩЕСТВО Болгарский язык

Беззащитно същество. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904

Венгерский язык

A gyámoltalan asszony. — Magyar Géniusz, 1901. szeptember 15. X. évf. 38. sz.

Немецкий язык

Eine Schutzlose. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901

Сербскохорватский язык

Žena bez zaštite. — Dom i sviet, Zagreb, 13/1900, br. 22

Самохрана жена. С рус. М. Попођић. — Србобран, XVII, 1900, № 229

Без заштите. — Нишке Новине, II, 1901, №№ 42, 43

Sirota udova. — Novi list, Sušak — Rijeka, IV, 1901, br. 200

Žena bez zaštite. — Prijatel naroda — kalendar, Zagreb, 1904, s. 38-44

В САРАЕ Немецкий язык

Im Schuppen. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903

ВЕРОЧКА Венгерский язык

Verácska. — Fövárosi Lapok, 1890. november 19–22. XXVII. évf. 318–321. sz.

Vjérocska. Ford. Szabó E. — A Hét, 1896. augustus 30.VII. évf. 35/348. sz.

Немецкий язык

Werotschka. — Tschechow A. Russische Leute. Geschichten aus dem Alltagsleben. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reissner, 1890

Jugend. — Die Gegenwart, 1895, nr. 28, 29

Die Verschmächte. — Tschechow A. In der Passagierstube und andere Erzählungen. Leipzig — Berlin, 1902

Die Verschmächte. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: C. Berger. Bd. 2. Leipzig — Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1902

Werotschka. — Tschechow A. Verhängnis und andere Erzählungen. Übers.: L. M. Weigandt. Berlin, R. Eckstein Nachf., 1902

Wjerotschka. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Румынский язык

Sărăcie de suflet. După A. Tchekhov de P. Albatros. — Revista idealistă, Buc., II, 1904, p. 451–466

Сербскохорватский язык

Veročka. Prev. J. J. Kogej. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 27/1894, br. 42-48

Verica. Prev. Neždanov. — Građanin, Novi Sad, 2/1897, br. 36-39

Vjerica. Prev. P. Rakoš. — Prosvjeta, Zagreb, 12, 1904, br. 24

Словацкий язык

Vieročka. Rozprávka. Prel. dr. Kysucký. — Národnie noviny, XXVII, 1896, č. 216, 217

Чешский язык

Věročka. — Čechov A. P. Povídky. Rada II. Př. E. Bílá a B. Prusík. Praha, Otto, 1897

Věročka. — Čechov A. P. Povídky. Přel. J. Snašel. Praha, Otto, 1903

ВОЛОДЯ Венгерский язык

A gimnazista. Ford. Szabó E. — A Hét, 1895. VI. évf. jan. 27. 4/265. sz. 1885. VI. évf. február 3. 5/266. sz.

Немецкий язык

Wolodja. — Tschechoff A. P. Gasammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. 5. Jena, Diederichs, 1904

Сербскохорватский язык

Волоћа. — Дневни Лист, IV, 1890, №№ 257–259, 261

Volodja. — Narodna odbrana, Osijek, 3/1904, br. 206-210

Шведский язык

Volodja. — Tjechov A. Mitt lif. Övers. av E. Schosty. Stockholm, 1899

ВРАГИ Английский язык

Two tragedies. — Chekhov A. P. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903

Болгарский язык

Враговете. Разказ. Прев. А. Л-ский. — Българска сбирка, 1897, IV, кн. 8, 1 октомври

Врагове. Разказ. Прев. Мика. — Мода и домакинство, 1901, V, бр. I, 1 септември

Врагове. — Реформи, 1903, V, бр. 16, 17, 20 и 22 от 16, 17, 21 и 23 май. Перевод не завершен.

Венгерский язык

Csalódások. — Fövárosi Lapok, 1892. május 12–15. XXIX. évf. 132–135. sz.

Az éllenségek. — Csehov A. Beszélyei és rajzai. Bp., Franklin, 1899

Немецкий язык

Die Feinde. — Tschechow A. In der Dämmerung. Skizzen und Erzählungen. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reclam, 1891

Feinde. — Neue Welt, 1896, s. 529

Feinde. — Tschechow A. Verhängnis und andere Erzählungen. Übers.: L. M. Weigandt. Berlin, R. Eckstein Nachf., 1902

Die Feinde. — Tsehechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Сербскохорватский язык

Neprijatelji. Prev. M. Mareković. — Hrvatska, Zagreb, 1892, br. 231-233

Непријатељ. — Застава, XXXVI, 1901, № 194, 196

Sovražnik in prijatelj. Pr. Jaklić. — Slovenec, Ljubljana, 1903, br. 221

Sovražnik in prijatelj. Prev. Jaklić. — Amerikanski Slovenec, Joliet (U. S. A.), 1904, br. 19

Sovražnik. — Domovina, Celje, 1904, br. 72

Sovražnika. — Soča, Gorica, 1904, br. 84, 85

Словацкий язык

Nepriatelia. Povest’. Prel. J. Škultéty. — Národnie noviny, XVIII, 1887, č. 15-17

Французский язык

Ennemis. Trad. de J. Zagouliaieff. — Les conteurs russes mondernes. Recueil de nouvelles. Paris, Ollendorf, 1895

Чешский язык

Nepřátelé. Př. A. G. Stín (A. Vrzal). — Našinec, 26, 1890, č. 112— 116

Японский язык

«Фуун курабэ» («Кто несчастливее»). Пер. Масамунэ Хакутё. — Тайё, 1904, июнь

ВСТРЕЧА Чешский язык

Setkání. — Svatvečer, 1888, 4.II a 18.II, s. 3-7

ВЫИГРЫШНЫЙ БИЛЕТ Болгарский язык

Спечелений билет. Разказ. Прев. от хърватски Босяк. — Вечерна поща, 1901, II, бр. 164, 7 август

Немецкий язык

Das Gewinnlos. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: С. Berger. Bd. I. Leipzig — Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1901

Das Gewinnlos. — Tschechow A. Eine kunstliebende Frau und andere Erzählungen. Leipzig, 1901

Das Gewinnlos. — Tschechoff A. Ja, die Frauenzimmer! und andere Novellen. Übers.: K. Holm. München, A. Langen, 1901

Das Gewinnlos. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903

Das Gewinnlos. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903

Das Los. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Сербскохорватский язык

Srečka. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 34/1901, br. 132-133

Невоље у животу. — Словенски Југ, I, 1903, № 8

Чешский язык

Los. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V. Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903

ДОМА Английский язык

Philosophy «at home». Transl. by I. F. Hapgood. — Short Stories; a Magazine of Fact & Fancy. N. Y., 1891, October, p. 64–72

At Home. — Chekhov A. P. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903

Болгарский язык

В къщи. Разказ. Прев. А. Л-ский. — Из чуждата книжнина, I, 1898, т. I, кн. 1–6.

В къщи. Разказ. Прев. Мика. — Мода и домакинство, 1900, IV, бр. II, 1 октомври

В къщи. Разказ. Прев. Ир-ов, — Право дело, 1903, VI, кн. 9, ноември

Венгерский язык

Otthon. Ford. Szabó Е. — Magyar Salon, 1894. július. XI. évf. 871–879. p.

Датский язык

Hjemme. — Tschechov A. Born. Overs. af H. E. Giersing. København, Gyldendal, 1892

Paedagogik. — Tschekhov A. Mit liv og andere fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København — Kristiania, Christiansen, 1899

Немецкий язык

Zu Hause. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. 4. Jena, Diederichs, 1904

Сербскохорватский язык

Kod kuće. Prev. M. Mareković. — Prosvjeta, Zagreb, III, 1895, br. 8

Код куће. С рус. М. П. Петковиђ. — Вечерње Новости, IV, 1896, №№ 212-217

Код куће. — Српски Завет, I, 1897, №№ 2-4

Код куће. Отац и син. — Нови Дневни Лист, XVII, 1899, №№ 179, 180, 182, 184, 185, 188

Doma. — Narodne novine, Beograd, LXVII, 1901, br. 102

Код куће. С рус. С. А. Поповић. — Бранково коло, 1902, VIII, бр. 37

Словацкий язык

Doma. — L’udové noviny, IV,1900, č. 41, 42

Doma. Poviedka. Prel. В. Škultétyová. — Slovenské pohl ’ady, XI, 1890, s. 682-688

Doma. — Kresťan (Opravdivý), IV, 1899, č. I

Чешский язык

Doma. — Narodní listy, 1887, č. 140, 23.V

Doma. — Čechov A. P. Povídky. Rada I. Př. Z. Šebková. Praha, Otto, 1897

Doma. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903

ДОРОГИЕ УРОКИ Венгерский язык

Drága nyelvleckék. — A Hét, 1901. oktober 13. XII. évf. 41/615. sz.

Drága órák. — Pesti Napló, 1902. január 7. 53. évf. 6. sz.

Немецкий язык

Die teuren Stunden. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig — Jena, Diederichs, 1901

Teure Stunden. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: C. Berger. Bd. I. Leipzig — Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1901

Teure Stunden. — Tschechow A. Eine kunstliebende Frau und andere Erzählungen. Leipzig, 1901

Teure Privatstunden. — Tschechow A. Verhängnis und andere Erzählungen. Übers.: L. M. Weigandt. Berlin, R. Eckstein Nachf., 1902

Teure Unterrichtsstunden. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904

Сербскохорватский язык

Францускиња. — Србобран, 1902, № 9

ДРАМА Болгарский язык

Драма. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904

Венгерский язык

Dráma. — A Hét. 1896. március 1. VII. évf. 9/322. sz.

Dráma. — Csehov A. Falusi asszonyok. Ford. Szabó E. Bp., Lampel R., 1898

A dráma. — Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Ungvár, Lévai Mór, 1903

Немецкий язык

Drama. — Agramer Zeitung, Zagreb, 75/1900, br. 53

Норвежский язык

Et Drama. Overs, af B. K. — Ringeren, 1899, s. 550–552.

Польский язык

Dramat. — Słowo Polskie, 1902, nr. 9

Dramat. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904

Румынский язык

О dramă. Trad. de S. D. — Lumea Nouă, Buc., I, 1895, febr. 13

Сербскохорватский язык

Драма. — Застава, XXVIII, 1893, № 191.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 6. Рассказы 1887"

Книги похожие на "Том 6. Рассказы 1887" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антон Чехов

Антон Чехов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антон Чехов - Том 6. Рассказы 1887"

Отзывы читателей о книге "Том 6. Рассказы 1887", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.