Авторские права

Андрей Курков - No Name

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Курков - No Name" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
No Name
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "No Name"

Описание и краткое содержание "No Name" читать бесплатно онлайн.








Опять авеню Цесаря. Хорошо, что это где-то в начале улицы. По крайней мере оттуда я не увижу террасы.

Дорога от военного городка до набережной была залита асфальтом. Машина катилась по ней мягко. Асфальт еще не успел расплавиться под лучами солнца.

А в голове моей все еще стоял шум, легкое гудение из-за бессонной ночи. Вот сейчас я бы смог заснуть без проблем, если бы не служба. Но надо было ехать на авеню Цесаря - интересно, что там делает Айвен? - потом возвращаться в гараж и спрашивать, есть ли другие задания...

Колеса джипа снова запрыгали по булыжнику узеньких улочек и я поменял скорость. Теперь машина ехала медленно, но зато не так трясло.

Выехал на авеню и остановился около одиннадцатого номера. Этот номер на овальной табличке был прибит к воротам высотой в полтора человеческих роста. Я нашел взглядом звонок, нажал на его кнопку.

Здесь было тихо.

Ожидая, пока кто-нибудь подойдет к воротам с другой стороны, с опаской, медленно повернул голову и покосил взглядом в сторону террасы.

И облегченно вздохнул - отсюда ее не было видно.

Напряжение продлилось может быть минуту и тут же отпустило меня, оставив во власти легкой головной боли.

Еще раз нажал на кнопку звонка.

Услышал грубые гулкие шаги - к воротам подходил мужчина.

- О! - обрадовался, увидев меня, открывший калитку Айвен. - А ты как меня нашел?!

- По адресу на посылках... - ответил я.

- А, посылки... Ну давай, тащи их сюда! - и он пошел по дорожке к видневшемуся в глубине двора большому дому, с одной стороны украшенному башенкой, поднимавшейся на несколько метров выше конька крыши.

Я взял с заднего сиденья посылки и зашел в калитку.

Айвен открыл двери и пропустил меня в дом.

- Сейчас налево! - говорил он мне в спину.

Я зашел в просторную комнату и остановился.

- Положи их в угол и пойдем бахнем вина! - предложил Айвен.

Я опустил посылки на пол.

- Хотя ты же на службе, - вдруг припомнил мой бывший сосед. - Ну давай выпьем чаю! Пошли!

Мы поднялись на второй этаж, прошли тесным - двум встречным не разойтись - коридором и снова покарабкались вверх по узкой винтовой лестнице.

Мне уже казалось, что эта винтовая лестница никогда не кончится. Даже голова моя закружилась от спирального вращения.

- Ну вот! - произнес вдруг поднимавшийся впереди меня Айвен. - Теперь можно и за стол сесть.

Преодолев последние ступеньки, я очутился в совершенно круглой комнате, посреди которой, как и положено, стоял круглый стол. На стене, а в этой комнате, благодаря отсутствию углов, была только одна стена, висело несколько фотографий мужчины в зрелом возрасте с роскошными седыми усами, чуть вздернутым кверху орлиным носом и самоуверенным взглядом.

- Садись к столу, я сейчас самовар поставлю! - сказал Айвен.

Я обернулся и увидел, что он действительно включил электрический самовар.

- Здесь у меня "русская комната", - продолжал Айвен. - По вечерам я здесь пью чай и слушаю радио... Ты, кстати, какой национальности?

Я пожал плечами, присаживаясь к столу.

- Еврей?! - спросил Айвен.

Никогда бы не подумал, что пожимание плечами может обозначать национальность.

- Нет, - произнес я, считая, что если я еще раз пожму плечами, это может ввести Айвена в полное заблуждение.

- Ну, а родители у тебя кто?! - продолжал он, добавляя в самовар воды из большого кувшина.

- Отец - поляк, мать - палестинка...

- А! - кивнул сам себе Айвен. - Значит полуславянин!

- Нет, - не согласился я, - скорее на три четверти славянин...

- Почему?! - искренне удивился инспектор по правилам поведения.

- Потому, что мой отец долго жил и умер в Сибири, - ответил я.

- А-а, - снова кивнул Айвен, присаживаясь на стул рядом со мной, значит у тебя есть и русские корни...

Я усмехнулся.

- У меня здесь краснодарский чай, - похвастался Айвен. - Ты когда-нибудь пробовал?

- Нет, - признался я.

Айвен встал, подошел к тумбочке, на которой стоял самовар, выдвинул верхний ящик и вытащил оттуда квадратную пачечку чая. Высыпал, должно быть, полпачки в никелированный чайник для заварки. Потом поставил на стол сахарницу и две большие чашки.

- Уже закипает! - произнес он успокаивающим тоном. - А отсюда хороший вид на окрестности. Посмотри!

Я подошел к одному из четырех маленьких окошек этой комнаты. И увидел рядом внизу край крыши дома и нижнюю часть авеню Цесаря и крыши домиков, спускающихся к морю.

- Этот дом построил себе один австрийский архитектор, - говорил Айвен. - Думал встретить здесь старость... А в этой башне у него была читальная комната. Жалко, что я не люблю читать, а то б тоже сидел бы здесь по вечерам и читал что-нибудь.

- Так ты здесь уже хозяин?! - дошло вдруг до меня.

- Да! - спокойно ответил Айвен.

Закипел самовар, и новый хозяин этого дома поспешил к тумбочке.

Я отошел к другому окну и увидел знакомое предгорье, и каменную площадку, с которой я смотрел на... я отвел взгляд от этого камня и теперь разглядывал уходящую в даль полосу берега, линию, по которой проходила граница желтого песка и синей воды. Отсюда все выглядело сказочно. Идиллия без примет нынешнего времени. А ведь там дальше, за лысым холмом, покрытым выгоревшей травой, стоят бараки военного городка...

Сделав шаг назад, я обратил внимание на большую фотографию в золоченной рамочке. На пожелтевшем снимке стояла группа молодых людей. Лица из прошлого смущенно улыбались. Сверху, над их головами, аккуратными графическими литерами было выведено "БАУХАУС".

- Ты не знаешь, что такое "БАУХАУС"? - спросил я, узнав в одном из молодых парней на старом снимке бывшего хозяина этого дома.

- Нет, - ответил Айвен. - Хаус - это по-английски "дом". Наверно, какой-то дом... Чай налит!

Я вернулся к столу.

- Тебе сколько сахара? - спрашивал Айвен.

- Я без.

Он хмыкнул и высыпал в свою чашку три чайных ложки искристого песка.

- Я так устал вчера... - вздохнул он, поднося чашку ко рту и фукая на горячий чай. - Пришлось все правила переписывать...

- Зачем?

- Вставлять везде эту патрульную роту... теперь везде: "это правило не касается солдат из патрульной роты и генерала Казмо". Генерал так недоволен... Получается, что эти солдаты важнее его...

Бедный генерал, подумал я, глядя в окошко напротив. До окошка было метра два с половиной и, естественно, ничего, кроме неясных очертаний крыш, стрел кипарисов и стремящейся вверх горы я увидеть не мог. Но в этой картинке - а пейзаж за окошком очень напоминал акварель в рамке под стеклом - светилась красная точка. Она была едва заметна, но мне этого было достаточно, чтобы снова вспомнить кошмар вчерашнего вечера и последовавшей затем ночи. Я отодвинул свой стул в сторону и получилось, будто я отодвинулся от Айвена.

Он посмотрел на меня удивленно.

- Жарко... - произнес я.

- Да, - согласился Айвен и отпил еще чая.

Я успокоился немного. Окошко осталось слева от меня. Но тут что-то заставило меня прищуриться и я опять почувствовал растущее внутри меня раздражение. Мне могут не поверить, но я действительно в этот момент встретился взглядом с фотопортретом бывшего хозяина дома, висевшем на стене напротив. И я не выдержал его взгляда, хотя и пытался.

- Больше всего мне не нравится, - говорил Айвен, - то, что следующая патрульная рота прибудет сюда из Союза...

- Ты этому не рад?! - не поворачиваясь к Айвену, спросил я. - Ведь это твои земляки... Может, встретишь друзей...

- Когда вокруг слишком много русских - я теряю себя, - сказал он. Знаешь, почему мне в Африке нравилось?! Потому, что я один был белый, а весь отряд - черный. Нас растасовали как карты - каждому местному отряду по одному воину-интернационалисту. Представляешь, ты один такой, а остальные все другие и похожи друг на друга... И здесь еще ничего, терпимо: я один - русский, а остальные - иностранцы или вот такие как ты... А если сюда приедут еще сто русских... - и Айвен закрыл лицо ладонями.

- Ничего, - я попытался его утешить. - Приедут и уедут через месяц.

- Ты нас не знаешь! - Айвен покачал головой. - Я же тоже приехал только на месяц и не уехал отсюда... Ты бы поехал на свою родину, зная, что там разруха, тоска и ржавые трамваи, и матерятся все на каждом шагу?!

- У меня нет родины... - напомнил я новому хозяину дома.

- Значит, тебе легче, - пришел к выводу Айвен.

Вот в этом я был с ним согласен.

Допив чай, я извинился и объяснил, что меня ждут в гараже.

- Заходи, адрес теперь знаешь! - сказал на прощанье Айвен.

Настроение его было пасмурным, но, проведя меня до калитки в воротах, он все-таки улыбнулся по-дружески.

Развернув джип, я поехал в гараж. Бензин был почти на нуле и я уже представлял себе, как в одиночку толкаю беспомощную машину по булыжной мостовой.

И вдруг над городом снова зазвучало знакомое собрание звуков, именуемое маршевой песней. И показалось мне, что доносится эта песня откуда-то сверху, с неба. Наверное, я слышал эхо, подхватившее эту песню и теперь бумерангом возвращавшее ее в город.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "No Name"

Книги похожие на "No Name" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Курков

Андрей Курков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Курков - No Name"

Отзывы читателей о книге "No Name", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.