Ричард Дейч - Карта монаха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Карта монаха"
Описание и краткое содержание "Карта монаха" читать бесплатно онлайн.
Под холстом бесценной картины спрятана карта, которая ведет к тайному хранилищу в подземельях Московского Кремля. В этом тайнике среди прочих сокровищ находится старинная шкатулка, сделанная из чистого золота. А в шкатулке содержится нечто настолько ужасное, что она обречена вечно храниться в подземном заточении. Чтобы навеки похоронить эту тайну, бывшая владелица картины просит своего друга Майкла Сент-Пьера, в прошлом профессионального похитителя произведений искусства, выкрасть картину и уничтожить карту. Однако человек, который одержим желанием завладеть этой тайной, предлагает Майклу простую сделку: шкатулка в обмен на жизнь близкого ему человека…
Он пристегнул Сьюзен к веревке, и оба ушли под воду. Отяжелевшие гобелены, плывя вниз, загромождали пятифутовую трубу. По мере приближения к главной трубе все сильнее ощущалось течение. Налобный фонарь Майкла освещал частицы ила. Засасываемые потоком, они успевали лишь мелькнуть и исчезнуть во мраке. В устье трубы резервуара Майкл собрался с духом, вытащил из мешка на бедре три заряда с таймерами, установленными на семь минут, с горящими красным цифровыми индикаторами на дисплее каждого. Бросил взгляд на Сьюзен, чтобы удостовериться, что она готова. Подняв первый гобелен, она кивнула в ответ.
Щелкнув выключателем на пульте дистанционного управления, Майкл бросил первый заряд в главную трубу. Затянутый потоком, тот мгновенно пропал из поля зрения. Тогда Майкл по очереди выпустил второй и третий, которые также исчезли в потоке. Он повернулся к Сьюзен. В ответ прямо ему в руки поплыл громоздкий гобелен. Майклу потребовалось приложить немалые усилия, чтобы направить его в главную трубу, но как только гобелен подхватило течением, он словно зажил собственной жизнью. Крутясь, он ввинчивался в пучину, точно тряпка для мытья посуды. Сьюзен направила к Майклу второй гобелен. Тот начал свой путь, похожий на ковер-самолет, но вскоре, как и первый, «ожил» и исчез в быстрине. Приняв от Сьюзен третий гобелен, Майкл взял ее за руку и повел к входу в трубу. Отпустив гобелен в воду, он ухватился за несущую веревку. Гигантской силой его отжимало вниз; потребовалось огромное усилие, чтобы не поддаться потоку. Пристегнувшись к несущей веревке, он отсоединил страховку. Как раз когда он пристегивал к несущей веревке Сьюзен, течение вначале замедлилось, а потом резко прекратилось вовсе. До этого момента беспрерывно слышимое низкое гудение умолкло, как будто выключили звук. Соль и придонные осадки, крутясь, поплыли в разные стороны; вместе с засасывающей силой исчезло и заданное направление их движения.
Вытянув Сьюзен из трубы, он жестом показал ей, что пора начинать подтягиваться по веревке. Майкл двигался непосредственно за Сьюзен. Подъем оказался удивительно легким. В мышцы Майкла, в процессе предыдущего подъема успевшие приспособиться к напряжению, словно влилась новая сила, так что теперь подтягивание практически не требовало усилий. Не успел он и глазом моргнуть, как они достигли тридцатифутовой отметки. Схватив Сьюзен, Майкл остановил ее. Нужно было дать азоту выйти из организма. В первый раз на преодоление стодвадцатифутового подъема ушло более пятнадцати минут. Теперь же они поднялись на девяносто футов быстрее чем за шестьдесят секунд. Майкл следил за временем и через две минуты кивнул Сьюзен. Преодолев последние тридцать футов менее чем за двадцать секунд, они наконец выплыли на поверхность.
Сьюзен сняла маску и выплюнула регулятор.
— Кто бы мог подумать, что я буду счастлива очутиться здесь. — Она осмотрелась в темной искусственной пещере.
Свет ее налобного фонаря заплясал по внезапно ставшим безмятежными водам.
— Не время разговаривать. Выходи. — Майкл с тревогой смотрел на воду, уровень которой неуклонно повышался.
Поскольку отток теперь был перекрыт, вода стремилась затопить пещеру и залить берег.
Оба поплыли к выступу породы. Вода продолжала подниматься. Подтянувшись, они выбрались на сушу.
— Заберись повыше, — не успокаивался Майкл. — Через минуту заряды сработают.
После трех взрывов на придонной решетке поток обретет прежнюю стремительность. Выбравшись на слегка наклонный участок суши и стараясь восстановить дыхание, Майкл прислонился к каменной стене. Сьюзен рухнула рядом и принялась снимать снаряжение.
Вдруг пискнуло радио на полу, рядом с вещами. Майкл вытащил уоки-токи.
— Майкл, ты где? — донесся сквозь густые статические разряды голос Буша.
Майкл посмотрел на часы и на воду.
— Не волнуйся, мы возвращаемся.
Вода была все так же спокойна. Когда большая стрелка наручных часов Майкла пересекла отметку «двенадцать», донеслись приглушенные взрывы. С той же внезапностью, с какой недавно вода обрела безмятежность, теперь она ее утратила: закрутились бурные потоки, уровень стал стремительно понижаться.
— У вас как? — спрашивал Майкл. — Вы тоже возвращаетесь?
— Возвращаемся? — переспросил Буш.
Сердце у Майкла сжалось. Не было нужды спрашивать, он уже по голосу Буша понял, что все пошло наперекосяк.
— Майкл, что бы ни случилось, не открывай эту шкатулку. Ты понял? Ты должен выбраться из…
Буш внезапно осекся, потом вновь заговорил, но неразборчиво, а затем его голос поглотили звуки перестрелки.
Буш с Фетисовым мчались по коридору, кругом свистели пули, от стен отлетали куски штукатурки. В дверях операционной показался громила-«призрак» и принялся поливать их из обоих стволов. Рывком распахнув дверь в машинный зал лифта, Буш прыгнул в яму глубиной в четыре фута. Следом за ним, в лужу, приземлился Фетисов. Он все еще потирал грудь в том месте, куда попала пуля, которая уложила бы его, если бы не пуленепробиваемый жилет.
— Замечательно, теперь мы в ловушке! — воскликнул Фетисов.
Как всегда в минуты волнения, его русский акцент сделался более заметным.
Не отвечая, Буш высунулся из двери и дал серию выстрелов. Громила в ответ разразился градом пуль. Буш нырнул обратно, вытащил фонарик и посветил вверх, туда, куда удалялся, становясь все меньше, лифт.
Фетисов проследил за направлением его взгляда.
— Просто отлично, они уходят! — прокричал он. — Теперь остается только сдохнуть здесь, в этом чертовом колодце.
Пули продолжали колотить в стены шахты. Когда одна со звоном ударила в металлическую обшивку, Буш быстро окинул взглядом открытую дверь и повернулся к Фетисову.
— Есть идея! — крикнул он. — Прикрой меня!
Подтянувшись и рывком выбравшись из шахты, Буш припустил по коридору.
Фетисов, высунувшийся из двери лифта, серией выстрелов заставил противника ретироваться. Буш несся по коридору, а пули Фетисова свистели у него над головой. Подбежав к двери наблюдательной комнаты, он схватился за железный крест, с помощью которого запер в зале русских докторов и бизнесменов. Быстро отвинтив крест от дверной ручки, он снял его и, пригибаясь, ринулся обратно. Вокруг рвались пули. Наконец он прыгнул в спасительную лифтовую шахту. Стремительно задвинув металлическую дверь лифта, он с размаху влепил крест точно на дверную ручку и ловко прикрутил приспособление, так что крест плотно прижался к раме. Теперь снаружи сюда никто не проникнет.
Фетисов внимательно следил за ним.
— Что это ты собираешься делать?
Буш посветил фонариком на панель управления на стене, затем вверх, в шахту: лифт уже поднялся на пять этажей, и красные лазерные лучи сверкали выше и выше. Вновь переведя взгляд на панель управления, Буш нажал на центральную кнопку, с надписью на русском и красным язычком пламени. Лифт, в шестидесяти футах у них над головами, с грохотом, эхо от которого прокатилось по десятиэтажной шахте, резко затормозил.
— То самое, зачем сюда пришел.
Тут раздался новый лязг: лифт, повинуясь команде немедленного возвращения, начал опускаться. Причем гораздо быстрее, чем до этого поднимался.
Стрельба из коридора возобновилась. Теперь пули лупили точно в дверь.
— Сколько человек в лифте? — спросил Фетисов.
— Двое охранников — может, трое.
— Откуда ты знаешь, что они не заодно с этим типом в коридоре?
— Я не знаю, просто надеюсь.
Громила продолжал стрелять в дверь; от грохота пуль вкупе с лязганьем опускающегося лифта впору было оглохнуть.
Лифт заметно приблизился. Теперь от него их отделяло не больше двух этажей. Все ближе посверкивали и лучи лазеров.
— Советую пригнуться! — прокричал Буш, нагибаясь сам.
— Нам не прорваться в лифт — нас обязательно убьют. — Пригнувшись, Николай оказался рядом с Бушем.
До лифта остался всего один этаж.
— А кто сказал, что мы собираемся прорываться в лифт?
Тут кабина с грохотом встала прямо над их головами. Шахта превратилась в крохотное замкнутое помещение.
И стрельба затихла. В миниатюрном машинном зале воцарилась странная тишина.
Внезапная остановка, очевидно, вызвала смятение в кабине. За мертвой тишиной последовали щелчки затворов; внутри зарядили три винтовки.
Буш с Николаем, не двигаясь с места, переглянулись.
Звук открываемой двери, а затем — оглушительный грохот выстрелов, эхом прокатившийся вверх и вниз по шахте. Бушу показалось, что у него вот-вот лопнут барабанные перепонки. Из кабины послышалось стаккато русской речи.
Дотянувшись до панели, Буш повернул рубильник.
Зашипели задвигающиеся дверцы кабины.
Все это время огонь из холла не прекращался ни на секунду, звуки выстрелов отдавались по коридору, пули отскакивали от обшивки двери в машинный зал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Карта монаха"
Книги похожие на "Карта монаха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Дейч - Карта монаха"
Отзывы читателей о книге "Карта монаха", комментарии и мнения людей о произведении.