» » » » Михаил Кузмин - Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)


Авторские права

Михаил Кузмин - Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Кузмин - Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)"

Описание и краткое содержание "Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)" читать бесплатно онлайн.








420. Черновой автограф с датой: 15 марта - РГАЛИ. Гермес (греч. миф.) нередко выступает в роли сопроводителя душ в ад и из ада. Не исключено, что здесь с ним отождествлен Антиной, который мог изображаться в виде Гермеса. Чистым - все чисто! См.: Посл. к Титу. 1,15. Маленькие у ног крылья - один из атрибутов Гермеса.

VI. СТИХИ ОБ ИТАЛИИ

Беловой автограф всех ст-ний - в рукописной книжке "Стихи об Италии" (Пг., 1920; РГАЛИ, арх. рукописных книг московской лавки писателей). Подробнее см.: Богомолов Н.А., Шумихин C.B. Книжная лавка писателей и автографические издания 1919-1922 гг. // Ново-Басманная, 19. М., 1990. С. 96-97. Персии, (Кобеко) Тамара Михайловна (ум. 1955) - богатая дама, владелица изд-ва "Странствующий энтузиаст", позже находилась в эмиграции.

421. Черновой автограф с датой: 20 июня - РТ-2. Остия - римский порт. Фаустина - см. примеч. 415. По мнению комментаторов ССт, в системе христианской символики могут быть дешифрованы масло (Благодать Господня), мед (Христос), молоко с медом (рай), трирема (церковь). Пять - см.:

Вы, люди оные,

Рабы поученые,

Над школами выбраны!

Поведайте, что есть Пять?

"Пять ран без вины Господь терпел" (Бессонов. С. 383).

422. Черновой автограф с датой: 27 ноября 1919 - РГАЛИ. Неми озеро недалеко от Рима. По римскому обычаю (подробнейшим образом исследованному в книге Дж. Фрэзера "Золотая ветвь"), жрец храма Дианы (Селены), расположенного на этом озере, в любой момент мог быть убит желающим занять его место (см. также балладу Вяч. Иванова "Жрец озера Неми"). Смарагдный - изумрудный. Твой петел, Петр, еще не стих! См.: "И вдруг запел петух. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня. И вышедвон, плакал горько" (Мф. 26, 74-75). Гадательные славы. По предположению комментаторов ССт, может относиться к гипотетической интерпретации мифа в прославленной книге Фрэзера.

423. Черновой автограф без загл. - РГАЛИ. Согласно списку РГАЛИ, написано в 1920. Каланча - Кампаниле в Венеции. Парча Ниспадает со плеча. Очевидно, имеются в виду богатые одежды венецианских дожей. Вольна Мнет волокна льна. Ср.: "Ты, волна моя, волна! Ты гульлива и вольна" (А.С.Пушкин. "Сказка о царе Салтане..."). Золотое брось кольцо. В 1177 г. в честь победы над пиратами венецианский дож Орсеоло обручился с морем, бросив в него кольцо.

424. Черновой автограф без загл. - РГАЛИ. В автографе ст-ния на экземпляре "Вожатого", подаренном Кузминым Б.С.Мосолову, была дата: ноябрь 1919 (ССт. С. 671). Святой Марко (Марк), покровитель Венеции, был также и покровителем рыбаков.

425. Черновой автограф без загл. (до ст. 12 включительно) - РГАЛИ. Около Тразименского озера (почему оно названо "озеро багряных поражений") в 217 г. до н.э. Ганнибал нанес поражение войскам римлян. Тростники, затрепещут, Как изменники. Имеется в виду легенда о царе Мидасе и его ослиных ушах, о существовании которых узнали из шелеста тростника. Фетида нереида, мать Ахиллеса. Буонаротт - Микельанджело Буонарроти. В росписи Сикстинской капеллы им изображены пять сивилл.

426. Черновой автограф без загл., в котором каждые два стиха одного текста составляют одну строку, с датой: 27 май 1920 - РТ-2 (по списку РТ-2 28 мая). Ридотто - два венецианских игорных дома. Дьявол из Казотта персонаж романа Ж.Казотта "Влюбленный дьявол". Баута - венецианская маска. На террасе Клеопатры. Имеется в виду роспись Дж. Б. Тьеполо "Пир Клеопатры", где Клеопатра изображена с обнаженной грудью (ананасы). Цехин - золотая венецианская монета. Молоточки бьют часочки. Имеются в виду куранты на пл. св. Марка. И секретно, и любовно. Подразумевается наиболее известная опера умершего в Венеции Д.Чимарозы "Тайный брак".

427. Беловой автограф с датой: 27 мая 1920 - РНБ. Черновой автограф, без загл. и с зачеркнутой первой строкой - РТ-2. По списку РТ-2 дата - 28 мая. Очевидные подтексты ст-ния - "Энеида" Вергилия и сказания о начале Рима. "Город на крови построю". Речь идет об убийстве Рема Ромулом. Квадратны лица. Рим нередко именовался Roma quadrata. О мифологических коннотациях этого названия см.: Топоров В.Н. Заметки по реконструкции текстов. IV. Текст города-девы и города-блудницы в мифологическом аспекте // Исследования по структуре текста. М., 1987. С. 130-132. Волчица - та, которая вскормила Ромула и Рема. Домашний гусь - очевидно, один из спасших, по преданию, Рим, разбудив гоготанием спавшую стражу. Пурпурных с подписью порук. Пергамент для важных договоров мог окрашиваться в пурпур. "Pax Romana" - Рим со всеми покоренными провинциями. Ср. начало романа Кузмина "Златое небо" (Абр. Вып. III).

428. Черновой автограф с датой: 11 июня 1920 - РТ-2. Ср.: "Ему нравились итальянские примитивы, робкие, но такие поэтичные художники раннего расцвета искусства в Италии. Нравились безвестные изготовители "свадебных ларцов"..." (Милашевский В. Побеги тополя // "Волга". 1970. Э 11. С. 185).

429. Дом искусств. Пб., 1921. Кн. 1. Черновой автограф с датой: И июня - РТ-2. В списке РТ-2 - под. загл. "Умбрия". Ассизи - родина св. Франциска Ассизского, которым Кузмин очень интересовался (см.: Шмаков Г. Блок и Кузмин. С. 344-345; Вишневецкий И.Г. Михаил Кузмин и св. Франциск: Заметки к теме // Кузмин и русская культура. С. 25-27). Цветики милые. Имеется в виду книга "Цветочки святого Франциска Ассизского" (рус. пер. А.П.Печковского - М., 1913; репринтное воспроизведение - М., 1990).

430. Черновой автограф, без загл., с датой: 30 июня - РТ-2. Многочисленные параллели - в ст-нии А.Блока "Равенна". Строфы Данте Алигьери. По предположению комментаторов ССт, имеется в виду "Рай", песнь IV, 61-63 и далее. Данте жил в Равенне с 1317г. Восторженного патриота. Имеется в виду Гарибальди (жил в Равенне в 1849). Аполлинарий и Виталий первый равеннский епископ и святой покровитель Равенны.

431. Черновой автограф с датой: июнь - РТ-2. Согласно списку РТ-2, написано 16 июня 1920.

VII. СНЫ

432. Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: июль 19 PT-2. По списку РТ-2 - 14 июля 1920. В черновике между ст. 12 и 13 незаконченное четверостишие:

Другое солнце светит,

Другая бьет вода,

. . . . . . . . . .

. . . . . . иногда.

Блох Яков Ноевич (1892-1968) - издатель, владелец изд-ва "Петрополис" (подробнее об этом предприятии см.: Лозинский Г.Л. Petropolis // Временник Общества друзей русской книги. Париж, 1928. Кн. II). См. в его устных воспоминаниях: "Из кооператива родилась мысль об издательстве, была создана литературная комиссия, в которую вошли проф. Д.К.Петров, Г.Л.Лозинский, А.Каган, М.Кузмин и я. М.А.Кузмин очень быстро привязался ко мне и к моей жене, каждый вечер появлялся он в нашей семье, и мы усаживались играть с увлечением в "короли" - времяпрепровождение, очень мало, казалось бы, соответствующее облику Кузмина как эротического поэта" (Офросимов Ю. О Гумилеве, Кузмине, Мандельштаме... Встреча с издателем // "Новое русское слово". 1953, 13 декабря. Цит. по пред. Дж. Малмстада к письму Кузмина к Блоху // Венский сборник. С. 173). "Петрополис" издал много книг Кузмина как в России, так и позже, в Берлине. Подробнее см.: Тимофеев А.Г. Михаил Кузмин и издательство "Петрополис": Новые материалы по истории "русского Берлина" // "Русская литература". 1991. Э 1. Под колпаком стеклянным и т.д. Сюжет ст-ния заимствован из рукописи XVIII в. "О философических человечках, - что они суть в самом деле и как их рождать?" (Пыпин А.Н. Русское масонство: XVIII и первая четверть XIX в. Пг., 1916. С. 495-497). Подробнее см.: СиМ. С. 151 - 158. Ср. также ст-ние 440 и примеч. к нему.

433. Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: июль РТ-2. По списку РТ-2 - 21 июля 1920. Блох Елена Исааковна - жена Я.Н.Блоха (см. о нем примеч. 432). Подросток В голубой косоворотке - Амур.

434. В списке РТ-2 дата - 9 декабря 1920. Рассказ о пещных отроках см.: Дан. 3, 1-30.

435. Черновой автограф, без загл. и посвящ., с датой: август 1920. В списке РТ-2 дата - 15 августа 1920. В РТ-2 также имеется вариант начала ст-ния под загл. "Рождение любви":

Разбег широких теплых волн расходится

До [плоских] берегов пополненного озера,

Кругами отразясь на сердце зеркальном

Периною гора в груди.

Ст. 85: "Лоно земное пламенно взрыто", что, возможно, является подлинным текстом. Ст. 108: "Хороводит ход планет". Ср. "Я не считаю себя пупом земли, но внешняя жизнь такова, что отсекает разные земные пристрастия. Сначала половые, направляя все на еду. А теперь и еду. Я думал сначала, что это импотенция, но нет. Просто поставлено на десятое место. Конечно, большевики тут ни причем, и все равно прокляты и осуждены, но подневольный режим делает свое дело. Жестокое, но, м б, благодетельное" (Дневник, 27 мая 1920). Арбенина-Гильдебрандт Ольга Николаевна (1897-1980) - актриса и художница, многолетняя спутница Ю.Юркуна. Их роман начался в самом конце 1920 г. (см. примеч. 468), так что посвящение явно добавлено позднее. Подробнее о ней см.: Художники группы "Тринадцать": Из истории художественной жизни 1920-1930-х годов. М., 1986. С. 152-156; Кузмин и русская культура. С. 244-256; ее воспоминания "М.А.Кузмин" см.: Лица: Биогр. альманах. М.; СПб., 1992. Вып. 1 (публ. М.В.Толмачева, пред, и комм. Г.А.Морева). Ливан (в значении "ладан") и звезда - явная отсылка к легенде о поклонении волхвов. См. в записи Кузмина: "Когда я говор Юр о стих. "Рождение Любви" и о волхвах, он словно испугался ереси, но мне чувствуется, что это напрасные опасения". Гюлистан - сборник ст-ний персидского поэта Сзади. Линцей - рулевой на "Арго" в легенде об аргонавтах, но одновременно и дозорный Фауста во второй части поэмы Гете. В хаосе близко дыханье творца. См. об Эросе в романе "Златое небо": "Многие считают его древнейшим разделителем хаоса, отцом гармонии и творческой силы" (Абр. Вып. III. С. 10). Всех богов юнейший И старейший всех богов. В этих словах слиты два облика Эроса: традиционный мальчик с луком - и один из древнейших (по Гесиоду) или самый древний (по Пармениду) из богов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)"

Книги похожие на "Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Кузмин

Михаил Кузмин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Кузмин - Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)"

Отзывы читателей о книге "Нездешние вечера (Стихи 1914-1920)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.