» » » » Берта Эллвуд - Запомни эту ночь


Авторские права

Берта Эллвуд - Запомни эту ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Берта Эллвуд - Запомни эту ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Берта Эллвуд - Запомни эту ночь
Рейтинг:
Название:
Запомни эту ночь
Издательство:
неизвестно
Год:
2001
ISBN:
5-7024-1338-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запомни эту ночь"

Описание и краткое содержание "Запомни эту ночь" читать бесплатно онлайн.



Год назад Мишель, окончательно убедившись, что ее муж Филипп не любит ее, а женился, только чтобы получить наследника своего огромного состояния, неожиданно для всех и без всяких объяснений покидает его. Целый год Мишель живет самостоятельно, постепенно обретая утраченные было уверенность в себе и независимость. Теперь она свободна. Казалось бы, прошлое ушло безвозвратно, но, волею судеб встретив Филиппа, Мишель понимает: что бы их ни разделяло, она по-прежнему любит его, и только его…






— Не знаю, что произошло между вами на этот раз, но, честно говоря, вы мне надоели! Но зачем надрываться, зарабатывая на хлеб гроши, если Филипп в состоянии создать тебе безбедную жизнь?

— Мне не нужны его подачки!

Ей нужна была его любовь, но ей никогда не добиться его любви, если она согласится на меньшее. И все-таки оставалась ниточка, пусть в виде его денег, которая продолжала связывать Мишель с мужем.

— Вот сама и отправляй его обратно, — отрезала Кэтрин. Она отказалась взять у нее горсть бумажных клочков, в которые превратился чек на месячное содержание.

— Адрес его ты знаешь! Кстати, нежелание разговаривать друг с другом из арсенала детских ссор. Могли бы обсудить свои проблемы как нормальные взрослые люди! Откуда ты знаешь, может, он хочет поддержать тебя, пока ты не встанешь на ноги? Так нет! Вам обязательно надо вести себя по-детски! Как дети! Как дети! — взволнованно повторяла Кэтрин.

Возможно, она права, думала Мишель, но боль, которую он причинил ей своей жестокостью, была далеко не детской.

— Ты не сказала ему, где я живу? — с подозрением в голосе спросила Мишель, глядя на подругу прищуренными глазами.

— Нет. Он не спрашивал. Только сказал по телефону, что будет каждый месяц переводить для тебя деньги, и попросил меня проследить, чтобы ты их получала.

Значит, его не интересует, где она живет, чем занимается. Еще один болезненный укол. Собственно, почему ей должно быть больно, если для себя она решила, что он ее тоже не интересует. С их нелепым браком все кончено и забыто навсегда.

Мишель решительно тряхнула головой запретив себе думать обо всем, что имеет отношение к Филиппу.

Она положила щетку для волос на туалетный столик и вышла из крошечной спальни, потуже затянув пояс халата. Уже почти пять часов, а к шести вернется Мэтью из своего бюро путешествий. Поскольку она заняла свободную комнату в его квартире, то взяла на себя обязанность готовить ужин, чтобы хоть этим отблагодарить его.

Сейчас она поставит в духовку остатки вчерашней картофельной запеканки с мясом, потом переоденется в джинсы и теплый свитер. Пока разогревается запеканка, она приготовит салат.

Мишель ставила тяжелую чугунную сковородку в духовку, когда услышала, что в двери повернулся ключ.

— Ты сегодня рано вернулся, — сказала она смущенно, заметив, какими глазами смотрит на нее Мэтью, остановившийся в дверном проеме кухни.

* * *

Лицо ее горело от жара духовки и от чувства неловкости. Она не успела переодеться до его возвращения. Правда, халат смотрелся на ней вполне прилично во всех отношениях, но подразумевалось, что под ним она голая. По взгляду Мэтью было ясно, что именно об этом он подумал. Вообще, ситуация проживания с ним в одной квартире день ото дня становилась все более неловкой. Слава Богу, скоро это кончится.

Да, я решил сегодня пораньше закрыться. Работы никакой. Не сезон, наверное. — Мэтью закрыл за собой дверь и вошел в крошечную кухню.

У Мишель начался приступ клаустрофобии. Она вспомнила рассказ Кэтрин о чувствах, которые якобы питает к ней Мэтью, Филипп, кстати, тоже подозревал его. Она никогда не позволила бы себе поселиться у него, если бы не обстоятельства. Они дружили с детства, и ей не хотелось его обидеть, отказавшись от такого великодушного предложения.

— Я думал, мы куда-нибудь пойдем поужинаем сегодня вечером, — сказал Мэтью, распуская галстук и не сводя с Мишель глаз. — Я собирался сказать тебе кое-что.

— Можешь сказать здесь, — беззаботно ответила Мишель, хотя на душе у нее стало тревожно.

С того момента, как он узнал о ее беременности — а скрыть от него это было невозможно: каждое утро ее тошнило, — Мэтью сильно переменился. Он стал серьезнее, внимательнее, в его отношении к ней даже появились покровительственные нотки.

— Мерзавец! — произнес он гневно, когда Мишель нехотя подтвердила его подозрения, взяв с него слово, что он будет молчать. Потому что, как бы она ни любила свою подругу, доверять ей полностью не могла, опасаясь, что та сообщит Филиппу. — Да я собственными руками задушил бы его, попадись он мне. Как он смел так поступить с тобой?!

Мишель домыла салат-латук и подняла от мойки голову.

— Ужин готов. Знаешь, я сегодня сильно промокла, да и ты, я вижу, тоже. Может, переоденешься, пока я здесь закончу? — Она взяла нож, чтобы порезать салат. — Да, знаешь, совсем из головы вылетело… Я съеду от тебя в конце этой недели. Сегодня я нашла себе место ночной сиделки.

Наступившее молчание действовало ей на нервы, и она пустила воду.

— В этом нет необходимости, ты же знаешь, что нет… — взволнованно заговорил наконец Мэтью.

— Есть, Мэтью, и очень серьезная, — ответила Мишель. — Я хочу быть независимой. Ты был так добр, что приютил…

— Добр?! Не морочь мне голову! Мы с Кэт чуть ли не силой заставили тебя принять мое предложение. Родители продавали свой дом и переезжали в Лорейн на озере Эри, Кэт только что переехала к своему дружку. Моя квартира была единственным и вполне приемлемым вариантом, так что не спорь со мной, — с надрывом выпалил Мэтью.

* * *

Все верно, на другой вариант у нее и денег не было. После возращения она успела обойти район на окраине города, где прошли ее детство и юность, где еще стоял их знакомый до боли, ставший ныне чужим дом, но даже там она не нашла ничего по своим скромным средствам. Хорошо, что хоть удалось найти временную работу, а великодушное предложение Мэтью временно обеспечило ее крышей над головой.

Ну что она могла ему ответить? Она всегда была благодарна ему за дружбу, за поддержку, всегда смотрела на него, как на брата, в некоторых отношениях он был даже надежней, чем ее родной брат. Но, после того как она узнала о его подлинных чувствах к ней, ей захотелось общаться с ним по возможности меньше. На своем опыте она поняла, каково это любить и не быть любимой. И ей не хотелось заставлять его страдать еще больше.

Мишель успокаивающе, как ей казалось, улыбнулась Мэтью и отвернулась к кухонному столу.

— Я тебе искренне благодарна, но пора и честь знать. Мы ведь не договаривались, что я поселюсь здесь навечно, как ты помнишь. К тому же, сам подумай, зачем тебе иметь под боком разведенную жену с ребенком? Мы будем стеснять тебя, а это может серьезно нарушить твой жизненный уклад. Ведь, как я слышала, было немало серьезных заявок на место в твоей постели, — сказала Мишель чуть насмешливо и лукаво улыбнулась, чтобы дать ему понять: она не осуждает и нисколько не ревнует.

Она внутренне сжалась, когда Мэтью приблизился к ней и положил руку на плечо.

— Если тебя беспокоит только это, у нас не будет проблем. Обсудим за ужином.

Мэтью вышел из кухни, а у нее осталось впечатление, что она только подбросила дров в огонь. Он явно неправильно истолковал ее слова, решив, по-видимому, что Мишель ждет от него признаний и заверений.

* * *

Филипп расплатился с таксистом, когда часы на колокольне церкви пробили пять. Дул сильный холодный ветер с дождем, и он поднял воротник кожаной куртки. Окна бутика были ярко освещены, но на стекле входной двери висела табличка «закрыто». Однако в глубине магазина Филипп увидел светлую головку Кэтрин, склонившуюся над конторкой.

Как всегда уверенно, Филипп подошел к входу и решительно постучал согнутыми пальцами по стеклу, но в душе у него царил сплошной кошмар. Конечно, он не сомневался, что без труда узнает у своей дальней кузины, где найти жену. Но согласится ли Мишель вернуться к нему после того, что он наговорил ей в Новом Орлеане? Когда-то она любила его, если верить ее словам. Но, может, он потерял ее любовь навсегда?

Очаровательное лицо Кэтрин расплылось в улыбке при виде Филиппа. Она открыла дверь и впустила его в магазин.

— Приехал за Мишель, — констатировала она. — Давно пора. — Он прошел за ней в глубь помещения, где было тепло, светло и празднично. — Постарайся не забрызгать шелковые блузки, — попросила Кэтрин.

Осторожно обойдя пестрые ряды развешанной одежды, Филипп опустился на стул, стоявший напротив кресла Кэтрин, засунул руки в карманы куртки и скрестил в щиколотках вытянутые ноги.

— Надеюсь, она не брала с тебя слово хранить в тайне ее адрес?

— Разумеется, брала! — весело ответила Кэтрин, отворачиваясь, чтобы включить электрический чайник на сервировочном столике. — Но, как и в прошлый ее побег, я готова нарушить свое обещание ради доброго дела. Хотя тогда я и словом не обмолвилась, что регулярно докладывала тебе о ней, что это ты заставил меня взять ее на работу вместо Долли, которая ждала ребенка, а также о том, что это ты оплачивал якобы бесплатную квартиру. — Она насыпала гранулированный кофе в две тяжелые глиняные кружки. — За год Мишель сильно изменилась, обрела уверенность и самоуважение. Для нее будет большим разочарованием узнать, что ты весь год фактически опекал ее. Во многих отношениях она осталась такой же наивной, как и раньше. Она никогда не задавалась вопросом, почему ее работа у меня так хорошо оплачивалась… Спасибо твоим полновесным чекам. Не думаю, что она обрадуется, узнав, что за всем этим скрывался ты. Мне следует предостеречь тебя: не вздумай открыть ей эту тайну ни при каких обстоятельствах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запомни эту ночь"

Книги похожие на "Запомни эту ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Берта Эллвуд

Берта Эллвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Берта Эллвуд - Запомни эту ночь"

Отзывы читателей о книге "Запомни эту ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.