» » » » Барбара Барбара - Власть веснушек


Авторские права

Барбара Барбара - Власть веснушек

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Барбара - Власть веснушек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга»,, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Барбара - Власть веснушек
Рейтинг:
Название:
Власть веснушек
Издательство:
Издательство «Радуга»,
Год:
2008
ISBN:
978-0-373-76853-0, 978-5-05-006957-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Власть веснушек"

Описание и краткое содержание "Власть веснушек" читать бесплатно онлайн.



Рыжеволосая красавица Синклер Махони провела одну ночь любви с миллионером Хантером Осландом. Через некоторое время девушка узнает, что Хантер приобрел компанию, в которой она работает. Их связь возобновляется, но перерастет ли она в более глубокие отношения?..






— Она разбила тебе сердце? — сочувственно спросила его Синклер.

— С Диной я встречался полгода, дольше, чем с кем-либо… Но потом я встретил Жаклин…

— А у меня было только два парня, — смущенно проговорила девушка.

— Заметь, я тебя ни о чем не спрашивал.

— Роберто оказался маменькиным сынком, а Зак был помешан на своем мотоцикле.

— Они разбили тебе сердце? — повторил он ее вопрос.

— Тогда я думала, что разбили, — усмехнулась Синклер.

— А теперь что ты думаешь?

— Я в Париже. О чем можно сожалеть? Я знаю точно, что ни тот, ни другой не привез бы меня сюда.

— Равно как и я не испытывал желания везти в Париж прежних своих подружек.

— Но Парижа-то мы еще и не видели, — напомнила ему она.

— Верно. Париж у нас следующим номером программы, — объявил Хантер.


Синклер проснулась с улыбкой. В Париже она и чувствовала себя другой, и спала иначе.

Наряды, которые Хантер накупил ей в изобилии, все еще лежали в чехлах в кресле, футляры с драгоценностями покоились на комоде, обувные коробки громоздились в углу комнаты. За окном золотилась в утреннем солнце Сена, шумел просыпающийся город.

Девушка бодро откинула одеяло, запахнулась в пушистый халат с эмблемой отеля, перепоясав его на талии. С удивлением обнаружив, что один из купленных Хантером браслетов все еще у нее на запястье, она вспомнила, что специально не стала снимать его перед сном. Так ей тогда вздумалось. Теперь же это показалось ребяческой глупостью.

Через некоторое время в дверь номера постучали, и Синклер открыла. На пороге стоял официант, держа в руках поднос с высоким кофейником.

Синклер порадовалась такому своевременному явлению, но тотчас на ум пришла мысль, что у нее нет европейских денег, чтобы дать служащему отеля чаевые. И тут из смежного номера появился ее спаситель.

— Соседка уже проснулась? Тогда самое время завтракать… Поставьте кофе сюда, пожалуйста, — обратился Хантер к официанту, указав на кофейный столик, где уже был сервирован завтрак. — Как тебе понравится идея на время отлучиться из Парижа и уделить внимание Лондону или Венеции?

— Лондону или Венеции? Ты предлагаешь мне выбирать? — ужаснулась Синклер. — Трудновато же мне будет.

— Могли бы и здесь остаться.

— А тебе бы чего хотелось? — спросила его рыжая.

— Голосую за Париж, — тотчас ответил Хантер.

— Тогда вопрос мучительного выбора сам собой отпадает, — с радостью отозвалась Синклер.

— Всегда любил тебя уговаривать, — удовлетворенно заметил он и приступил к завтраку.

— Это что? Яблочное повидло? — полюбопытствовала она, намазывая янтарную желейную массу на хрустящий и ароматный французский рогалик.

— Угу, — кивнул Хантер, с аппетитом проглатывая круассан.

— Еще пара таких завтраков, и я окончательно избалуюсь и откажусь возвращаться домой, — серьезно предупредила спутника Синклер.

— Полагаешь, в среде французских клошаров объявилась вакансия?

— Больше не хочешь меня финансировать? — тоном шутливого возмущения спросила девушка.

— Уверен, ты очень скоро заскучаешь и попросишься домой.

— А ты бы мог отказаться от работы в пользу удовольствия? — осведомилась она.

— Только на время каникул.

— Мы бы могли перевести бизнес во Францию. Открывали бы по всей Европе не только спа, но и салоны красоты, парикмахерские, прочие заведения, — мечтательно проговорила Синклер.

— Еще вчера ты сомневалась в том, что в «Кастлбэй» нас примут всерьез, а сегодня уже мечтаешь наводнить Европу «Дарами лаванды». Воздух Парижа пошел тебе на пользу, Махони. Главное не переборщить с дозировкой… Что касается меня, то я вообще не разбираюсь в парикмахерском бизнесе Европы.

— Ты и в спа не разбирался до последнего времени, — напомнила ему Синклер. — Зато знаешь толк в бизнесе вообще и в людях, которые его делают. Это важнее нюансов.

— Именно ради нюансов люди вроде меня и нанимают специалистов узкого профиля, таких, как ты или Итон Слоун, которые и выполняют всю важную работу, в то время как мы изображаем классных парней, завязывая деловые знакомства.

— Люди вроде тебя — товар еще менее массовый, Хантер. А потому нарасхват.

— Дело в деньгах?

— А в чем же еще! Как тебе удается понять, когда ты лично интересен человеку, а когда он движим лишь корыстными побуждениями? — серьезным тоном поинтересовалась она.

— Это зависит от того, насколько мне комфортно с этим человеком. Если он не смеется над моими плоскими шутками, не навязчив и не льстив, если он независим и самостоятелен и сам при этом интересен мне, нет причин думать, что я чем-то рискую, общаясь с таким человеком. В любом случае это приведет к взаимному духовному обогащению. Хочется верить, что у меня нет комплекса неполноценности из-за уровня благосостояния моей семьи. Я не привык подозревать окружающих в лицемерии.

— Но ведь такое, согласись, случается, и нередко.

— До сих пор мне удавалось избегать подобных типов. Но ты совершенно права. Нет причин заблуждаться. Большинство людей действительно невозможные лгунишки, и не всегда из-за злого умысла.

— Что до меня, то я величайшая из всех лгуний, Хантер, — гордо объявила Синклер.

— Польщен знакомством с тобой! И в чем же заключается величие твоей лживости?

— В том, что я даже не пытаюсь быть с тобой честной.

— Вот как? Поподробнее, если можно, — заинтересовался он.

— Ты, пожалуй, даже не заметил, что я похитила кое-что из твоего особняка в Манчестере, из твоей спальни. Как; по-твоему, лгу я сейчас или говорю правду? Ответь, Хантер. Посмотрим, как ты разбираешься в людях.

— Обожаю ребусы! — азартно отозвался он. — Будем мыслить логически. Допустим, ты на самом деле взяла что-то без спросу из моей комнаты, а теперь признаешься в этом. Следовательно, ты не лгунья, как утверждаешь, но воровка. Если же ты ничего не брала, но наговариваешь на себя, значит, ты и впрямь врушка, которой зачем-то понадобилось сойти за воришку. В любом случае женщину понять нелегко.

— А ты не допускаешь возможности, что человек напротив тебя и лгун, и вор, и, возможно, что похуже.

— То есть ты чудовище? На это намекаешь? Мне следует трепетать?

— Ты не ответил на мой вопрос, Хантер.

— Ты лжешь, Синклер. Из моей комнаты ты ничего не похищала, — решительно произнес Хантер.

— Ты уверен в этом? — провокационно усмехнулась девушка.

— Я уверен, — подтвердил он.

— Ты выиграл, — раздосадованно признала Синклер.

— Теперь моя очередь загадывать загадки, детка, — обрадованно объявил он. — Однажды я победил аллигатора.

— Настоящего аллигатора?

Хантер утвердительно кивнул.

— И где же такое могло произойти? — с сомнением спросила она.

— В Луизиане, в маленьком городке.

— Дрессированный аллигатор из зоопарка?

— Нет, дорогуша. Дикий, естественно-природный аллигатор.

— Ты хочешь сказать, детеныш аллигатора. Маленький пупырчатый крокодильчик.

— Лично я его не измерял. Но Джек утверждает, что особь была футов шести в длину.

— Хочешь сказать, у тебя есть свидетель? — уточнила Синклер.

Хантер снова кивнул.

Девушка встала из-за столика и прошла на свою половину, а несколько секунд спустя вернулась с телефоном в руке.

— Зачем тебе телефон? — хитро спросил ее Хантер.

— Позвоню Джеку.

— Не позвонишь, — возразил он.

— Почему?

— Это не по правилам, — и он отнял у нее телефон.

— В таком случае Хантер Осланд — вруша! — заключила Синклер.

— Таков твой вердикт?

— Это же очевидно, — подтвердила она.

— Вовсе и не очевидно. Я призвал тебя соблюдать правила, дорогая моя, поэтому и отобрал телефон. Но если ты позвонишь Джеку, то узнаешь, что я не вру, — сказал он и вернул ей телефон. — Ты проиграла, Синклер. Убедись в этом.

— Ну, смотри, Осланд. Я сейчас проверю, — пригрозила она и набрала номер супруга своей сестры.

— Что? — после долгого ожидания ответил ей сонный голос.

— Джек, это Синклер.

— Махони, ты знаешь, сколько сейчас времени? — спросил ее человек на другом континенте.

— Прости, братишка, не подумала. Но раз ты все равно уже не спишь, ответь мне на один вопрос. Это очень важно.

— Валяй, — небрежно бросил Джек и сладко зевнул в трубку.

— Правда ли, что Хантер в Луизиане боролся в реке с аллигатором?

— Не в реке, а в болоте, — поправил ее свояк.

— Так это правда? — изумилась девушка.

— Правда, как и то, что благодаря этому я все еще жив, — отчеканил Джек.

— Невероятно… — пробормотала Синклер.

— Что-то еще? — буркнул тот.

— Нет. Спасибо, дорогой. Прости, что разбудила. Пока, — распрощалась с ним она. — Джек сказал, что ты спас ему жизнь! — восторженно объявила она Хантеру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Власть веснушек"

Книги похожие на "Власть веснушек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Барбара

Барбара Барбара - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Барбара - Власть веснушек"

Отзывы читателей о книге "Власть веснушек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.