» » » » Конни Брокуэй - Завидная невеста


Авторские права

Конни Брокуэй - Завидная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Брокуэй - Завидная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Брокуэй - Завидная невеста
Рейтинг:
Название:
Завидная невеста
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-072829-9, 978-5-271-34926-3, 978-5-226-03957-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Завидная невеста"

Описание и краткое содержание "Завидная невеста" читать бесплатно онлайн.



Красавица, аристократка, богатая наследница — такова леди Лидия Истлейк, самая завидная невеста лондонского света. Казалось бы, у нее есть все для счастья, однако…

Жених Лидии, герой Наполеоновских войн Нед Локтон, скрывает от невесты, что он беден, как церковная мышь, и выгодная женитьба — его единственная возможность спасти фамильное имение.

Но тайное всегда становится явным, и леди Истлейк предстоит наконец узнать, кто же он — мужчина, которому она отдала свое сердце: верный и страстный возлюбленный или циничный охотник за приданым.






— Ты отвратительно ведешь себя, Недди.

— Вот как? — удивился Нед. — Извини. Я не хотел тебя обидеть. Мне просто интересно узнать, куда подевался тот самый горшок, в который все мы писали.

Несмотря на серьезность ситуации, Беатрис, не удержавшись, рассмеялась. Нед не увидел в этом ничего смешного, потому что мужчины из семейства Локтонов славились своей красотой и упорством, а не краснобайством. Джостен с упреком взглянул на сестру. Она сразу же сделала серьезное лицо, напомнив себе, что решаются важные вопросы.

— Ты ведешь себя как настоящий эгоист, Нед. Война тебя испортила. Раньше ты был таким милым мальчиком, — вздохнула Надин. — Я-то думала, что твой офицерский чин привьет тебе чувство долга и преданности. Твоя семья оказалась в ужасных обстоятельствах, наследники графа остались без гроша, а сын бедняжки Беатрис Пип, возможно, будет вынужден отказаться от членства в своих клубах. — Она даже содрогнулась. — А ее Мэри придется, возможно, выйти замуж за человека, занимающегося торговлей.

— Не может быть, чтобы дела были настолько плохи! — воскликнула Беатрис, не желая оставить без ответа столь мрачные прогнозы относительно будущего ее дочери.

Надин проигнорировала ее слова.

— Ты, единственный человек, который может все исправить, отказываешься это сделать! — Она закрыла лицо руками и начала всхлипывать.

— Разве я отказываюсь? Что-то не припомню, чтобы я отказывался. — Он нахмурил лоб, изображая глубокую задумчивость. В такие минуты Беатрис казалось, что его ранение в ногу, из-за которого он подал в отставку, каким-то образом отразилось на его умственных способностях. Если только он не разыгрывает их всех.

Может быть, Нед стал ироничным? Нет, это маловероятно! Где и когда могла у него развиться подобная черта? Она, например, не припомнит, чтобы он был ироничным. Он был милым, склонным к размышлениям парнишкой намного моложе всех остальных. Насколько она помнит, свой единственный импульсивный поступок он совершил, когда ушел служить во флот.

Может быть, она его плохо помнит? Она была уже замужем, когда он появился на свет. И все же были годы, когда все они жили вместе, когда Маркус после смерти их отца стал графом, а ее муж умер, оставив ее безутешной вдовой с двумя детьми. Маркус тогда настоял, чтобы она вместе с детьми вернулась в Джостен-Холл.

Она смутно припомнила Неда как милого, довольно замкнутого мальчика, несколько отличавшегося от других членов семьи, страдавших крайней невоздержанностью. Ей вспомнилось также, что именно Нед оставался спокойным во время бесчисленных семейных драм. Спокойным, но не ироничным. Разве она забыла бы, если бы у брата имелась склонность к иронии?

— Значит, ты это сделаешь? — спросила Надин, взглянув на Неда сквозь пальцы. Глаза у нее, как заметила Беатрис, были сухи. — Найдешь богатую невесту?

— Я пока что не понял, почему именно мне нужно сделать это. Нет, я, конечно, не отказываюсь, но меня одолевает любопытство, — сказал он, заметив, как задрожала нижняя губа Надин.

Он ждал ответа и улыбнулся сначала Надин, потом Беатрис, потом Маркусу. Ни один из них не смог долго выдержать его бесхитростный взгляд.

— Проиграли! — воскликнул наконец Маркус. — Если уж тебе так хочется знать, состояние проиграли.

— Понятно, — кивнул Нед. — Извини, Маркус…

— Не я проиграл, — тут же опроверг его догадку Маркус. — Это сделал старшенький отпрыск Беатрис, Пип, а также…

— А также ваш Гарри, — сказала Беатрис, бросаясь на защиту сына.

— Боже милосердный! — пробормотал Нед. — Я и не знал, что карты — командная игра.

— Не говори глупости, — возмутился Джостен, побагровев от злости и смущения, хотя скорее умер бы, чем признался в этом. — Они не играли вместе. По большей части. С них стали требовать уплаты долга не на следующий день и не через две недели. Им потребовался целый год, чтобы разорить нас.

— Вот как? Приятно слышать, что следующее поколение проявляет такую сдержанность, — сказал Нед, снова переводя взгляд на своих племянников.

Пип, физиономия которого была почти такой же красной, как его волосы, грыз ноготь, а Гарри сосредоточенно смотрел в пол.

— Оно и хорошо, — сказал Маркус. — Это даст тебе время поухаживать за богатой невестой, прежде чем общество поймет, что мы едва сводим концы с концами. Гарри уверяет меня, что никто пока не удосужился сложить суммы долгов, иначе ему бы, гм-м…

— Указали на дверь? — предположил Нед.

— Они не посмеют! — грозно рявкнул Джостен.

— И все эти долги просто набежали сами, не так ли?

— Ну-у, в общем, да, Недди, — сказала Надин. — Это будет четвертый сезон дорогой Мэри, так что пришлось ей обновить весь гардероб, чтобы поблистать еще немного.

В словах Надин не было и тени упрека, но Беатрис покраснела за свою дочь. Все они согласились, что Мэри должна принять предложение их соседа, лорда Бортона, тем более что оно пока что было единственным. Но упрямая девушка отказала ему на том основании, что не желает жить вместе с сестрой Бортона, старой девицей. Беатрис, прожившая душа в душу со своей золовкой в течение пятнадцати лет, этого не понимала.

Едва ли брак Мэри с Бортоном мог спасти существующее положение. У него было достаточно денег, чтобы содержать Мэри и детишек, которые могли у них появиться, но не так много, чтобы содержать Джостен-Холл и тех, кто в нем жил. Но по крайней мере об одном из Локтонов можно будет не беспокоиться.

— И молодые люди, которые желают занять свое положение в обществе, должны вести себя, как подобает его членам, — назидательным тоном добавила Надин. — Ты ведь не захочешь, чтобы кто-нибудь подумал, что Джостен скупой или что Гарри и Филипп — неотесанные разини?

— Нет, конечно. Упаси Господь, — согласился Нед.

— К тому же Гарри и мой Пип не единственные, кто стал жертвой капитана Шарпа и невезения, — добавила Беатрис. — Подумать только, даже Браммелу пришлось бежать из страны.

— Какое нам дело до Браммела? — воскликнул Джостен. — Нам следует заботиться об имени Локтонов.

— Конечно, — сказал Нед и остановил взгляд на племянниках. — И уж если говорить о добром имени Локтонов, то, поскольку они являются авторами создавшегося сложного положения, почему бы Гарри или Пипу самим не пожертвовать собой, вступив в брак?

Все присутствующие ошеломленно замолчали. Надин побледнела. Джостен побагровел, голубые глаза Гарри вылезли из орбит, а Пип обхватил свою шею, как будто ему стало душно. Только Нед выглядел абсолютно спокойным. Как всегда.

— Нет! — задыхаясь произнес Пип.

— Нет! — спустя секунду, пискнул Гарри.

— Они слишком молоды! — подала голос Надин.

— Они еще дети! — добавила Беатрис.

— Ни одна семья в здравом уме не позволит им даже приблизиться к своим дочерям, — заявил Джостен.

Из всего сказанного только слова Джостена вызвали некоторый интерес у Неда. Он вопросительно поднял бровь.

— Должен сказать, их обоих выгнали из Итона, и все об этом знают. Они зарекомендовали себя там как неисправимые шалопаи, и за многочисленные проделки их перестали принимать в обществе. Несмотря на все мои старания, я не смог получить для них рекомендации от светского ареопага. Правда, юнцом, я был не лучше их, — признался Джостен. Беатрис, конечно, знала, что он был значительно лучше, но говорить этого не собиралась. — И я не сомневаюсь, что они сумеют исправить свою репутацию и заключат блестящие брачные союзы. Со временем. Но времени-то у нас как раз и нет. К тому же наша беда не только дело рук наших семейных шалопаев. Год был неурожайный и вообще… кто знает, куда утекли эти проклятые деньги!

Бедный Маркус. Он был никудышным экономистом. У него начинала болеть голова, когда приходилось проверять представленные ему финансовые отчеты, поэтому он перестал это делать.

К счастью, Нед не стал возражать против оценки Джостеном шансов на заключение хороших браков, которые имели мальчишки. Он просто кивал.

Решив принять кивки Неда за согласие, Джостен торопливо продолжил:

— Сезон начинается через несколько недель, Нед. Тебе надо отправиться в Лондон пораньше, чтобы заказать новую одежду, обувь, брюки, какие носит Веллингтон. Гарри говорит, что мы все должны так одеваться. И тебе потребуется какой-нибудь лихой жеребец. Ты еще можешь ездить верхом с раненой ногой? И хорошо выглядеть верхом на горячем скакуне? Молодые леди обожают смотреть, когда мужчина сидит верхом на коне, не так ли, Надин?

— Ты совершенно прав.

— Я смог бы, пожалуй, разок-другой спуститься по Роттен-роу и не свалиться, — сказал в ответ Нед.

— Черт возьми, Нед. Речь не о том, сможешь ли ты оставаться в седле, — сказал Джостен, прохаживаясь из угла в угол. — Речь о том, как ты выглядишь верхом на коне. Самое важное — хорошо выглядеть. В высшем обществе это ценится превыше всего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Завидная невеста"

Книги похожие на "Завидная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Брокуэй

Конни Брокуэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Брокуэй - Завидная невеста"

Отзывы читателей о книге "Завидная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.