» » » » БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви


Авторские права

БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви

Здесь можно скачать бесплатно "БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство (ООО «Изд-воACT»). Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви
Рейтинг:
Название:
Ключ любви
Издательство:
(ООО «Изд-воACT»)
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 978-5-17-065557-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ключ любви"

Описание и краткое содержание "Ключ любви" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Минерва Линвуд и ее легкомысленный брат Энтони и так-то еле сводили концы с концами, каково же было девушке узнать, что Энтони должен огромную сумму сказочно богатому повесе — графу Горлстону! Надеяться не на что… почти. Потому что у хрупкой Минервы — отважная душа и острый ум. В голову ей приходит отчаянный план — получить необходимые деньги… у самого же герцога. Но, отправившись исполнять задуманное, красавица не подозревала, что мчится навстречу своему счастью…






Минерва обожала отцовские книги. Она читала и перечитывала рассказы о приключениях датского предводителя Лодброга, которого считали первым из завоевателей.

Для нее он был так же реален, как король Георг IV, который правил еще в те времена, когда Минерва была совсем ребенком.

Шторм протащил корабль Лодброга через все Северное море, и в поисках укрытия датчанин вошел в устье Яра.

В Ридхэме, близ Ярмута, его принял Эдмунд, король Восточной Англии.

Как часто рассказывала детям Минерва, Лодброг очень любил охотиться с королем и его свитой, однако, к несчастью, он был слишком хорошим охотником. Королевский егерь Берн из зависти убил датчанина в глухом лесу, но собака Лодброга, обнаружив труп своего хозяина, набросилась на Берна, и убийца был разоблачен. В наказание его посадили в лодку и отпустили в море.

Король Эдвард и его приближенные надеялись, что никогда больше не увидят Берна, однако через несколько дней егеря, еле живого от голода и жажды, прибило к берегам Дании.

Чтобы оправдаться, Берн рассказал датчанам, что король Эдмунд убил их предводителя, Лодброга.

Датчане пришли в ярость, и двое вождей быстро собрали огромную армию.

Убийца Берн показал им путь, и вскоре датчане высадились в устье Яра.

Они захватили большой кусок острова и через несколько лет непрерывных битв взяли в плен короля Эдмунда. Высокородный пленник был привязан к дереву и застрелен из лука.

Вскоре после этого датчане стали править в Восточной Англии.

Эту историю Минерва слышала от отца еще в детстве, но только прочтя его книгу, она поняла, как интересно он смог изложить древние события.

После его смерти она часто рассказывала про Лодброга детям, и Дэвид с Люси слушали ее с жадным интересом.

Больше всего им нравилось, когда Минерва рассказывала о том, почему был построен замок семьи Линвудов.

Когда наконец датчане были изгнаны из Англии, англичане поняли, что восточное побережье острова нуждается в защите от захватчиков.

— Тогда-то наши предки и построили замок, — рассказывала детям Минерва. — На башнях день и ночь стояли дозорные, которые высматривали на море датские корабли.

— Как это было интересно! — воскликнул Дэвид.

— Едва завидев паруса, они зажигали сигнальные огни, — продолжала Минерва. — По всему побережью зажигались точно такие же, и когда датчане высаживались на берег, английские лучники уже поджидали их с натянутыми луками.

Разумеется, замок Линвудов очень изменился с тех времен.

Дозорная башня все еще оставалась на месте, но в елизаветинскую эпоху к замку был пристроен удобный дом.

Правда, в 1720 году какой-то амбициозный предок Минервы снес его, но уже через восемь лет выстроил новый, гораздо более величественный.

Знатоки называли это здание одним из лучших образцов греческой архитектуры в Англии.

Сэр Гектор Линвуд, затеявший строительство, был намерен создать нечто выдающееся и потому нанял лучших архитекторов и мастеров по отделке, включая Гринлинга Гиббонса, известного как «Главный плотник его величества».

Когда дом был построен, люди приходили за много миль, да что там! — со всей Англии, чтобы посмотреть на него.

К несчастью, постройка дома сильно подорвала финансовое положение сэра Гектора.

Без сомнения, старый замок вкупе с огромным домом был красив, но, к сожалению, все это превратилось в «белого слона», излишне дорогую прихоть.

Семья Линвудов владела замком до тех пор, пока дед Минервы не заявил, что с него хватит.

— Мы можем жить в роскоши, но, если мы умрем с голоду, размер нашей гробницы не будет иметь никакого значения.

Итак, незадолго до своей смерти дед Минервы продал замок, сады и поместье богатому дворянину, который, впрочем, так и не поселился там.

У рода Линвудов остался только дом со всем содержимым — памятник амбициям своего создателя.

Сэр Джон с женой переехали в Дуврский дом — старое строение с поместьем.

Справляться с ним было гораздо легче, чем с замком.

Экстравагантный сэр Гектор отстроил его заново для своей овдовевшей матери, и после него в доме осталась прекрасная лестница, красиво расписанные потолки в спальнях и чудесные камины.

Комнаты были маловаты для подобной роскоши, но после смерти сэра Джона Минерва обнаружила, что даже такой небольшой дом очень трудно содержать без ремонта.

Девушке часто приходило в голову, что, если только Тони не женится на богатой невесте, всем им придется переехать в какой-нибудь деревенский коттедж.

В течение нескольких недель она не получала от брата никаких известий. Затем неожиданно пришло письмо, поразившее Минерву до глубины души. Брат писал:


Ты не поверишь этому, но вчера я был в Уайт-клубе и познакомился там с графом Горлстоном. Я не был знаком с ним, поскольку он провел за границей несколько лет, но, к моему удивлению, он сообщил мне, что последний из владельцев замка, его дальний родственник, оставил его ему в наследство.

Граф утверждает, что слышал о замке много хорошего, и собирается пробыть в нем шесть недель вместе со своими друзьями.


Прочтя эту часть письма, Минерва задохнулась от удивления. Не веря своим глазам, она стала читать дальше:


Граф невероятно богат и собирается послать целую армию прислуги, чтобы привести замок в порядок. Он и меня пригласил к себе, чтобы я рассказал ему о замке.

Ты, конечно, понимаешь, чтоя срадостью согласился. Обо всем остальном я расскажу тебе при встрече.


Минерва перечитала письмо несколько раз, чтобы убедиться, что ей это не снится.

Разве могла она представить себе что-либо подобное после того, как замок столько лет простоял пустым, с забитыми окнами и запертыми дверьми!

Через два дня вся деревушка пришла в необычайное возбуждение.

Тони был прав, когда говорил о целой армии прислуги.

Минерва не могла поверить, что для наведения порядка в одном единственном доме может понадобиться столько людей.

Девушка часто бывала в замке вместе с детьми, а зимой они вообще целыми днями играли там, потому что в замке было гораздо больше свободного места, чем у них в доме.

Дед не поскупился на расходы, и дом получился просто громадный, что очень нравилось Минерве.

По всему периметру замка проходил балкон, ниже которого находились большой каменный холл и парадный вход.

Огромная лестница была из красного дерева, лишь недавно появившегося в Англии, но больше всего Минерве нравились римские скульптуры, стоявшие по сторонам мраморного камина.

За все прошедшие годы их так и не передвинули.

В гостиной было множество картин, рассматривать которые было очень интересно.

Кроме того, там находился прекрасный резной камин, столы с позолотой и позолоченная мебель, обитая французскими тканями.

До того, как замок был продан, мать Минервы забрала в дом свои любимые вещи, но огромные картины, большие зеркала в резных рамах и гобелены были слишком громоздкими. Их пришлось оставить на прежнем месте. Конечно, за все это время они изрядно запылились, но остались в целости и сохранности.

Теперь Минерва надеялась увидеть замок во всем его великолепии, но… не раньше, чем уедет граф с гостями.

Конечно, брат вполне мог устроить девушке приглашение в замок, но даже в этом случае ей пришлось бы отказаться.

Дело в том, что у Минервы не осталось подходящих к случаю нарядов, в которых щеголяли все приглашенные леди.

Впрочем, Дэвид и Люси были более прямолинейны.

— Мы хотим в замок, Минерва, — повторяли они. — Мы хотим посмотреть, что там делают все эти люди.

— Придется подождать, пока вас не пригласят, — твердо отвечала Минерва.

— Но мы же всегда ходили в замок!

— Это только потому, что когда-то он принадлежал нам. По правде говоря, мы и на это не имели права, хотя никто и не был против наших визитов.

Старые смотрители замка были из местных. Их нанял последний владелец замка, чтобы они присматривали за зданием.

Старики всегда были рады видеть Минерву с детьми.

— Как здесь хорошо-то, мисс Минерва! — всегда говорила миссис Апвуд. — У меня прямо мурашки по коже! И не боимся мы тут никого — вот разве только привидений.

— Я не верю, что они здесь водятся, — убеждала ее Минерва.

В то же время, проходя через огромные величественные комнаты и открывая ставни, чтобы впустить солнечный свет, она чувствовала себя так, будто она сама — привидение.

В какой-то мере она понимала, почему ее прадеду нравилось отделывать такое великолепное здание и заполнять его лучшей мебелью и картинами.

Одним из первых во времена Французской революции он привез в Англию французскую мебель.

Подобно лорду Ярмуту, который сделал то же самое несколько лет спустя, прадед зафрахтовал корабль и привез обстановку в Лоустофт, откуда она была доставлена в замок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ключ любви"

Книги похожие на "Ключ любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора БАРБАРА КАРТЛЕНД

БАРБАРА КАРТЛЕНД - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви"

Отзывы читателей о книге "Ключ любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.