» » » » Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло


Авторские права

Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло
Рейтинг:
Название:
Призрак в Монте-Карло
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 5-86394-006-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призрак в Монте-Карло"

Описание и краткое содержание "Призрак в Монте-Карло" читать бесплатно онлайн.



Это был особенно веселый сезон в Монте-Карло, прибыли самые прекрасные женщины в самых ослепительных драгоценностях. Но красота мадемуазель Призрак вызвала настоящую сенсацию. Кто эта изящная девушка-мираж с блестящими золотыми волосами и мечтательными темными глазами: почему ее так бдительно охраняет грозная тетушка? Красавица не понимает той роли, которую ей приходится играть, и не замечает, что ревность и злоба угрожают ее едва родившейся любви.






Нельзя утверждать, что девушки относились к Крисси плохо. Будь она добрее и дружелюбнее, они очень скоро приняли бы ее в свой круг. Но Крисси постоянно находилась в состоянии обороны, готовая броситься в атаку при малейшем намеке на оскорбление, и все окружающие чувствовали ее враждебность и инстинктивно недолюбливали ее. Она была как собака, с которой плохо обращался хозяин: готовая облаять как друзей, так и врагов.

Иногда, когда они оставались вдвоем, Стелла начинала с ней спорить.

— Почему ты так плохо ко всем относишься, Крисси?

— А почему бы и нет? Как только представится возможность, вся их ненависть ко мне тут же вылезет наружу.

— Откуда ты знаешь? — спросила Стелла. — Ты пугаешь людей, когда огрызаешься, и им приходится огрызаться в ответ. Если бы не твое поведение, они хорошо относились бы к тебе.

— Я не нуждаюсь в их хорошем отношении, — резко ответила Крисси. — Я хочу, чтобы меня оставили в покое.

Но это было неправдой! Как и все на свете, она хотела иметь друзей. Она хотела любить и быть любимой. Да, чтобы ее любили, чтобы за ней, как за Стеллой, ухаживали мужчины!

Иногда она ненавидела Стеллу той примитивной животной ненавистью только за то, что мужчины желали ее. Крисси видела их глаза, когда они смотрели на красавицу Стеллу. В их взглядах она замечала всепоглощающую страсть, огонь желания и с внезапным испугом обнаруживала, что все ее существо отзывается на их призыв.

Но стоило им только увидеть, что она наблюдает за ними, или обратить внимание на охватывавшее ее возбуждение, как их лица сразу же искажались. Вожделение сменялось отвращением, они буквально шарахались от нее. Изредка она замечала в их глазах жалость, и тогда ей становилось еще тяжелее.

Разве удивительно, что после подобных случаев она становилась раздражительной до такой степени, что Стелла с трудом выносила ее присутствие? Разве это удивительно, что иногда ночами Крисси отчаянно хотелось умереть, чтобы ее тело скрылось в могильном мраке?

Однако она испытывала какое-то извращенное наслаждение от сознания, что без помощи ее изворотливого ума Стелла с своей красотой ничего бы не достигла. Ей доставляло удовольствие заставлять Стеллу поступать так, как ей хотелось, дрессировать ее, как щенка, безжалостно эксплуатировать ее ради удовлетворения своей жажды денег.

Деньги! Давным-давно Крисси решила, что это единственное, что нужно иметь в жизни. За деньги можно купить комфорт, роскошь, безопасность и зависть менее удачливых людей. Деньги, говорила она себе, более желанны, чем любовь или дружба. Деньги — это средство успокоения, они способны унять любую боль, даже муки потерявшей надежду жалкой уродины.

Каждый пенс, который Стелла приносила в дом, являлся для Крисси жизненным эликсиром. Это была и возможность отомстить Стелле за ее красоту и привлекательность. Если ей приходится страдать, чтобы добыть деньги, тем лучше. Почему ей должно быть легко только из-за того, что у нее есть симпатичное личико и красивая фигура?

В памяти всплыло лицо мужчины с косым взглядом. Крисси вспомнила лорда Ротама, которого Стелла ненавидела. Это был редкостный мерзавец, но могущественный и богатый. Стелла всячески старалась избегать его, так как он был притчей во языцех в театральном мире. Однажды вечером он прислал ей букет орхидей и приглашение поужинать с ним после спектакля. Стеллу передернуло, она отшвырнула букет.

— Я еще не пала так низко, чтобы согласиться на свидание с ним, — твердо сказала она. — Напиши ему, Крисси, и скажи, что я занята.

Крисси промолчала, но когда началось следующее действие, написала лорду Ротаму, что принимает приглашение, и подписалась именем Стеллы.

«Стелла безнадежна», — вздохнула Крисси. Она никогда не научится рассуждать здраво. Ей надо объяснять каждый ее шаг, как будто она ребенок или недоумок. Вот и сейчас, с раджой, снова надо ее учить. Крисси почувствовала, как в ней опять нарастает раздражение при мысли, что вчера Стелла прозевала тысячу франков. Тысячу франков! В Англии этих денег хватило бы на пару месяцев.

Она услышала, как тихо скрипнула дверь, и повернула голову.

— Кто там? — спросила она.

Дверь открылась пошире, и вошла Стелла.

— Ты проснулась, Крисси?

— Ты же видишь, — угрюмо отозвалась Крисси.

— Мне хотелось бы поговорить с тобой.

— Тогда открой жалюзи, — приказала Крисси. — Все равно пора вставать.

Стелла послушно направилась к окну и подняла жалюзи.

Окна спальни выходили в сад, и Крисси были видны зеленые ветви пальм и оливковых деревьев, а за ними — острые вершины гор.

Стелла на секунду задержалась возле окна, потом повернулась к сестре. На Стелле было платье из зеленого тарлатана, отделанное красно-зеленой «шотландкой», которая гармонировала с перьями на ее соломенной шляпке. Крисси подумала, что сегодня Стелла удивительно хороша и элегантна. Ее глаза сверкали, губы улыбались. Но когда взгляды сестер встретились, радостное выражение исчезло с лица Стеллы. Она стала серьезной.

— Ты куда-то собираешься? — спросила Крисси.

— Да, — ответила Стелла. — Именно об этом я и хотела поговорить.

— Ну, попробуй, и рассуждай более здраво, чем вчера вечером, — заметила Крисси. — Заставь раджу повезти тебя по магазинам.

— Я ухожу не с раджой, — еле слышно проговорила Стелла.

— Если ты рассчитываешь, что я пойду с тобой, ты ошибаешься, — сказала Крисси. — Ты сегодня доставила мне достаточно неприятностей. Я хочу выпить чаю. На этот раз мне придется самой спуститься на кухню и приготовить чай.

— Я не собираюсь приглашать тебя с собой, — сказала Стелла. — Я… я ухожу с одним человеком.

Что-то в ее голосе и манерах внезапно показалось Крисси странным. Она села в постели.

— В чем дело? — подозрительно спросила она. — О чем ты пытаешься мне сообщить?

Стелла набрала в грудь побольше воздуха.

— Я уезжаю, Крисси! Я покидаю это место.

— Покидаешь? — медленно переспросила Крисси. Но тут же вопросы, как выстрелы, последовали один за другим: — Куда ты собралась? С кем? Что все это значит?

Стелла была бледна, но голос ее звучал твердо.

— Я выхожу замуж, Крисси. Сразу же, как только мы выправим документы. Мне очень жаль, но он не разрешает взять тебя с собой.

— Замуж? За кого? О ком ты говоришь?

— О… о Франсуа.

— Франсуа!

Крисси только и смогла, что прошептать это слово. На мгновение она потеряла дар речи.

— Да, Франсуа, — повторила Стелла, и внезапно ее голос зазвучал легко и радостно. — Он любит меня, и я его люблю. Мне никогда в жизни не было так хорошо. Два дня назад он сделал мне предложение, но тогда я не ответила ему. А когда после сегодняшнего обеда он пришел и увидел, что я плачу, он взял с меня слово, что я выйду за него замуж немедленно. О, Крисси, я так счастлива, просто трудно передать, как я счастлива!

— Как ты смеешь говорить мне все это!

Лицо Крисси стало пепельно-серым.

— Я боялась, что ты рассердишься, Крисси, но ты должна простить меня. Это трудно, я понимаю. Мне жаль, что я не могу пригласить тебя на свадьбу или позволить тебе жить в моем доме, но Франсуа не разрешает. Он давно копил деньги на покупку ресторана. Он уже присмотрел один и надеется, что через несколько месяцев мы уже сможем открыть его. Крисси, он хочет, чтобы я была самой собой. Мне трудно говорить тебе это, но я должна сказать правду: он считает, что ты плохо влияешь на меня. Это, конечно, глупость, я так ему и сказала, но он ничего не желает слушать. Он говорит, что мне придется выбирать между тобой и им. А я, Крисси, — я понимаю, я поступаю ужасно — я так люблю его, что не могу жить без него.

— Ты с ума сошла! — вскричала Крисси.

— Ты так часто говорила мне об этом, что почти убедила меня, но Франсуа говорит, что я не сумасшедшая. Он говорит, что я просто не подхожу для такого образа жизни, к которому мы с тобой привыкли. Она права, Крисси, ведь я всегда терпеть не могла такую жизнь… ты ведь и сама знаешь. Я хочу иметь свой дом. Когда у меня будет свой дом, я перестану лениться. Я буду работать для Франсуа, буду следить за его хозяйством и помогать ему в ресторане. Я все для него сделаю… все на свете.

— Очевидно, ты совсем потеряла голову, если решила променять раджу со всеми его деньгами на одного из его слуг — простого повара, о котором ты ничего не знаешь.

— Я знаю о нем то, что он хочет жениться на мне, — с большим достоинством ответила Стелла. — Ты не должна так плохо говорить о нем, Крисси, ведь он хочет сделать для тебя все, что в его силах. Я знаю, ты недовольна тем, что я покидаю тебя, но Франсуа пообещал мне, что будет каждый месяц посылать тебе определенную сумму. Я забыла, сколько, но что-то около двух фунтов в неделю. Ты сможешь жить на них, Крисси, даже если ты не найдешь работу. Мы часто жили и на меньшее, кроме того, я хочу, чтобы ты оставила себе все драгоценности раджи и деньги, которые собрала. Раджа решит, будто я все взяла с собой, но я сомневаюсь, что он потребует что-то назад. Забери их, Крисси, на это ты сможешь вернуться в Лондон, а если ты дашь мне свой новый адрес, Франсуа будет ежемесячно посылать тебе деньги. Он обещал мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призрак в Монте-Карло"

Книги похожие на "Призрак в Монте-Карло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Призрак в Монте-Карло"

Отзывы читателей о книге "Призрак в Монте-Карло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.