» » » » БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба


Авторские права

БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба

Здесь можно скачать бесплатно "БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ООО «Изд-воACT». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба
Рейтинг:
Название:
Просто судьба
Издательство:
ООО «Изд-воACT»
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 978-5-17-060716-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Просто судьба"

Описание и краткое содержание "Просто судьба" читать бесплатно онлайн.



Прелестная юная Филомена Мэнсфорд, чтобы не разрушать блестящие брачные планы своей старшей сестры, вынуждена появиться в загородном поместье ее жениха под видом… компаньонки собственной матери! Но у судьбы — свои капризы. Оставаясь в тени, девушка случайно встречает привлекательного незнакомца, которого наивно принимает за жокея. Однако тот, кому Филомена подарила свое сердце, в действительности такой же бедняк, как и она — компаньонка…






— Мне будет… очень… хорошо дома… Как долго мама пробудет в замке?

— Я планировала, что она погостит до понедельника, — ответила ей Алоиз. — Как раз в понедельник большинство гостей будут возвращаться в Лондон.

— Я не могу ехать без Мены, пойми меня, дорогая моя! — настаивала госпожа Мэнсфорд.

В голосе ее прозвучали решительные ноты, хотя обычно она никогда так не разговаривала. Мена посмотрела на нее озадаченно.

— Все будет хорошо, право, мама, не стоит беспокоиться, — снова повторила Мена.

Госпожа Мэнсфорд покачала головой:

— Отец никогда бы не позволил ничего подобного, а у нас нет времени подыскать кого-нибудь, кто мог бы пожить с тобой эти дни.

— Вы очень усложняете мое положение, — сказала Алоиз. — Я ничего не рассказывала герцогу о своей сестре, хотя часто говорила, как одиноко мне сейчас, когда умер папа.

Наступила тишина.

Почувствовав общее смущение, Мена заговорила:

— Возможно, я могла бы… поехать с мамой и… позаботиться о ней… и вовсе не обязательно кому бы то ни было… сообщать, что я… твоя сестра.

Мене показалась, что глаза Алоиз начали светиться по мере того как она продолжала говорить:

— Я могу сойти за ее… компаньонку, и тогда мне не надо будет спускаться в столовую к обеду, но я смогла бы быть с мамой, когда у тебя не будет… необходимости в ее обществе.

— Роскошная идея! — немного подумав, произнесла Алоиз.

— Я хочу, чтобы Мена была со мной, — сказала госпожа Мэнсфорд, — и я не в состоянии понять, почему ты не сказала герцогу, что у тебя есть сестра!

— Это долго объяснять, а мне уже пора уезжать, — ответила Алоиз. — Если Мена будет вести себя как ваша компаньонка, мама, то не возникнет никаких препятствий к ее пребыванию в замке.

Она пошла по направлению к двери, и Мена последовала за нею.

Когда они вышли в холл, Алоиз, понизив голос, сказала:

— Мама не понимает, но я тщательно слежу за своими картами в этой игре. Я хочу выйти замуж за герцога, я твердо намерена выйти за него. Так, пожалуйста, Мена, помоги мне и не делай мою задачу более сложной, чем она есть сейчас.

От слов сестры на сердце у Мены потеплело.

— Конечно, я помогу тебе, Алоиз. Мне хочется, чтобы ты была счастлива. И, как ты сказала, ты будешь самой красивой герцогиней за всю историю этого рода!

Алоиз улыбнулась ей.

— Спасибо, Мена, — сказала она. — У меня много нарядов, которые я могу отдать тебе, из тех, что я носила до траура. Мне стоило подумать об этом прежде, но было столько волнений и всякой суеты, связанной со смертью Джорджа и недовольством его семьи тем, что он оставил все свои деньги мне.

— Так ты богата! О, моя дорогая, как это замечательно! — воскликнула Мена.

— Только в Париже, когда я делала покупки в магазинах, я сообразила, что со смертью отца для вас, возможно, наступили тяжелые времена и вы могли испытывать нужду в средствах.

— Да, было трудновато, — призналась Мена, — но мы справились.

— Я дам тебе немного денег, если ты постараешься, чтобы герцог не узнал, что ты моя сестра, пока мама будет в замке. И я обещаю, что, как только попаду в Лондон, я пришлю тебе свои наряды.

— Спасибо, Алоиз, ты очень добра.

Алоиз положила руку на плечо сестры, потом, словно после некоторого размышления, поцеловала ее в щеку.

— Пойми, что я должна стать женой герцога. Но уверяю тебя, у меня достаточно соперниц.

— Ты победишь, конечно, ты победишь! А я буду очень, очень осторожна, чтобы никто и предположить не мог, что я твоя сестра. В конце концов, мы и не похожи совсем!

— Я как раз об этом думала. — согласилась Алоиз.

Она подошла к двери.

Старый Джонсон стоял во дворе, разговаривая с кучером.

Мена заметила, что четверка лошадей, запряженных в карету, в которой приехала Алоиз, была потрясающе подобрана в масть.

Ей хотелось выйти и приласкать их да и поговорить с кучером.

Но она подумала, что это было бы ошибкой, ведь, вернувшись в замок, он может рассказать о ней другим слугам.

Когда Алоиз спустилась по ступенькам вниз и с помощью лакея села в карету, Мена вернулась назад в холл.

Теперь ее никто не заметит.

Она думала, что, возможно, Алоиз помашет ей, когда лошади тронутся.

Но сестра просто откинулась на подушки, и Мена смогла только проводить взглядом удаляющуюся карету.

Затем она побежала обратно в гостиную. Мать сидела, облокотившись о спинку дивана, в той же позе, в которой ее оставили дочери.

— Ты едешь в замок Кэрн, мама! Разве это не восхитительно!

— Я как раз думала, — ответила ей госпожа Мэнсфорд, — о том, что все будет совсем не похоже на те времена, когда со мной был твой отец. О, Мена, как же мне его не хватает!

Глава 2

— Ты не можешь появиться в замке, одетая во все черное, мама! — решительно заявила Мена.

— Ну какое это имеет значение? — спросила мать. — Я еду туда, только чтобы сделать приятное Алоиз.

— Как раз Алоиз и будет недовольна, если ты не будешь хорошо выглядеть, — неумолимо произнесла Мена.

Она разбирала наряды матери, которые та носила незадолго до смерти мужа. Они были аккуратно упакованы и убраны.

Перебирая их, она решила, что они вполне могут подойти для пребывания в замке.

Ее отец, гордившийся своей женой, всегда тщательно следил за ее нарядами.

Именно по его настоянию каждое платье из ее гардероба не только подчеркивало достоинства ее внешности, но и было сделано из превосходного материала.

Поэтому теперь вся ее одежда — и те платья, что она носила днем, и вечерние туалеты — не потеряла своего внешнего вида и была так же совершенна, как и в тот момент, когда надевалась впервые.

Несмотря на протесты, Мена заставила мать перемерить огромное количество платьев, о которых та совсем забыла.

Когда прибыла карета, госпожа Мэнсфорд выглядела восхитительно.

На ней было платье, сшитое специально для торжественных случаев, точнее, для собраний графства, на которые лорд Мэнсфорд регулярно вывозил свою жену.

Поправляя ей шляпку. Мена подумала, что Алоиз сможет гордиться своей матерью.

— Как-то нелепо, что ты едешь со мной не как моя дочь, а в качестве компаньонки, — не переставала возвращаться к этому вопросу госпожа Мэнсфорд.

— Не волнуйтесь, мама, — попросила Мена. — Все, чего мне хочется, так это посмотреть на замок и, если удастся, на лошадей герцога. А вы же понимаете, как будет недовольна Алоиз, если не сможет сделать все по-своему.

Госпожа Мэнсфорд вздохнула:

— Да, так оно и есть. Но когда женщина так красива, как Алоиз, ей просто невозможно не вообразить себя королевой, прихоти которой должны исполняться по первому требованию.

Мена рассмеялась:

— Что ж, Алоиз такова, поэтому пусть лучше она выходит замуж за своего короля, даже если он всего лишь герцог, и тогда нам не придется больше о ней беспокоиться.

Произнося эти слова, она подумала, что за все четыре года замужества сестры им выпадало весьма мало случаев беспокоиться за нее. Она понимала — то, как сестра вычеркнула себя из их жизни, очень печалило и отца, и мать.

Мену поразила карета, присланная за ними, — она была почти такая же, как та, на которой приезжала Алоиз, только запряжена белыми лошадьми.

— Я чувствую себя Золушкой, отправляющейся на бал, — сказала она матери. — Чего мне не хватает, так это Сказочной Феи, которая бы взмахнула надо мной своей волшебной палочкой!

Госпожа Мэнсфорд внимательно посмотрела на нее, словно увидела в первый раз.

— Ты выглядишь очень мило, моя дорогая, но не кажется ли тебе, что твоя шляпка слишком простенькая?

— Вы забыли, мама, — ответила Мена, — я ваша компаньонка. Поэтому я сняла со шляпы все цветы, а то она выглядела слишком легкомысленной.

Госпожа Мэнсфорд казалась расстроенной, и Мена поспешно добавила:

— Право, не волнуйтесь обо мне, мама. Просто будьте очаровательны с герцогом, а когда в понедельник мы вернемся домой, то сможем вдоволь посмеяться над всем, что произошло с нами.

Минут пять они молчали. Потом Мена снова заговорила:

— Вы не должны забывать, мама, обращаться ко мне, когда это будет необходимо, как к мисс Джонсон.

— Мисс Джонсон? — с удивлением воскликнула мать. — Но почему?

Медленно и старательно подбирая слова, Мена объяснила, что, если кто-нибудь спросит, кто она такая, ей нельзя будет называть ту же фамилию, что и у матери.

Ей потребовалось какое-то время, чтобы заставить мать понять необходимость подобной конспирации.

В конце концов госпожа Мэнсфорд сдалась.

— Но Джонсон? Почему Джонсон? — все же спросила она.

Мена рассмеялась:

— Это первое имя, которое пришло мне на ум. Оно звучит скучно и прозаично, и еще я подумала, вдруг слуги говорили о мистере Джонсоне, тогда они могут решить, что я ему родственница.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Просто судьба"

Книги похожие на "Просто судьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора БАРБАРА КАРТЛЕНД

БАРБАРА КАРТЛЕНД - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "БАРБАРА КАРТЛЕНД - Просто судьба"

Отзывы читателей о книге "Просто судьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.