Пола Льюис - Дом на улице Чудес
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дом на улице Чудес"
Описание и краткое содержание "Дом на улице Чудес" читать бесплатно онлайн.
Глен закрыл глаза и постарался изгнать из своей головы все мысли. Не думать ни о чем.
Пат захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.
- Вот это да! - воскликнула она. - Вот это, я понимаю, мужчина! Он просто потрясающий.
Завидую тебе и даже немного ревную.
- Здесь нечему завидовать, - устало произнесла Джейми. - Мы просто друзья. - Были друзьями, мысленно поправила она себя, и неизвестно, будем ли ими снова. - Давай поговорим о чем-нибудь другом.
- Друзья! - фыркнула Пат. - Расскажи об этом кому-нибудь другому. Я-то видела, чем вы занимались на крыльце.
Джейми вскинула на нее умоляющий взгляд, и сестра примиряюще развела руками.
- Ну хорошо, давай сменим тему. Мне нравится твое платье. Оно просто обалденное. Где ты откопала его?
- Я сшила его сама, - деревянным голосом ответила Джейми. Она безуспешно пыталась ощутить радость от встречи с сестрой. Но все, о чем она могла думать, было выражение лица Глена в тот момент, когда правда выплыла наружу.
- Ты можешь сшить такое же для меня? Цвета морской волны, он мне очень идет. - Пат рассмеялась. - Разумеется, это значит, что он идет и тебе.
Джейми вяло улыбнулась.
- Мои племянники такие милашки! - продолжала болтать сестра. - Они, похоже, признали меня. Эта старая калоша не хотела, чтобы я их будила, но я подумала, что вреда от этого не будет. Как, ты сказала, зовут старушенцию?
Мисс Бадминтон-Бум?
- Мисс Кэррингтон-Блум, - поправила Джейми, слегка приободрившись.
- Ну да. Правильно. Я, должно быть, думала о магазине, который мне подарил этот неизвестный тип. Никогда всерьез не увлекалась спортом, так что не знаю, почему ему взбрело в голову именно это. Впрочем, у меня уже есть куча идей на сей счет, и я тебе обязательно расскажу о них. Мне интересно знать, что ты скажешь.
- Замечательно! - выдавила Джейми.
Пат пристально посмотрела на нее и хлопнула себя ладонью по лбу.
- О Боже, мне бы следовало держать язык за зубами, да? Прости меня, сестренка, я просто хотела произвести впечатление. Он так потрясающе хорош! Я думала, у меня челюсть отвалится. Вот и несла сама не знаю что. Я все тебе испортила!
- Ну что ты, - отозвалась Джейми. - Ты не виновата, правда. И хватит об этом.
- Я вечно все порчу, и себе, и другим. Когда мои родители выставили меня из дому, они заявили мне, что я дрянная, испорченная девчонка, которая ничего не знает о жизни и которой пришло время кое-чему научиться.
- Твои родители выставили тебя из дому? переспросила Джейми, забыв о собственных горестях. За нарочито легкомысленным тоном сестры она услышала боль и отчаяние.
- Ну да, когда я разбила машину. Немного слишком круто, особенно если забыть, что это была уже третья.
- Ты разбила три машины?
- Ну да. У меня всегда были проблемы с экстренным торможением. Я люблю скорость, а мне то и дело лезут под колеса всякие черепахи, которые быстрее сорока миль в час не ездят.
А тебе нравится быстрая езда?
- Нет, - ответила Джейми.
- Ну ничего, этот парень быстренько научит тебя. Вы давно знакомы с ним?
- Не очень, - сказала Джейми, но ее слова звучали фальшиво. На самом деле ей казалось, что она знает Глена Джордана всю свою жизнь. - Ты говорила про свою машину.
- А, ну да. Я разбила ее. Три штуки за два года. Но мне больше всего жалко последнюю. Это был "шевроле-кабриолет", весь розовый, а сиденья обиты белой кожей. Предки чуть с ума не сошли. Усадили меня и заставили целый час выслушивать лекции о том, что слишком избаловали меня. А потом заявили, что мне пора узнать настоящую жизнь и что они решили прикрыть кормушку. Вот и все.
Пат говорила небрежно, даже развязно. Но Джейми видела за внешним цинизмом более чувствительную натуру, чем это могло показаться на первый взгляд.
- Так или иначе, мне пришлось туговато. Я даже вынуждена была продать кое-какие побрякушки, чтобы свести концы с концами. И я честно пыталась найти какую-нибудь работу, но мне ни разу не удалось пройти собеседование.
Пат безнадежно махнула рукой, а затем, что-то вспомнив, снова оживилась.
- Помнишь, когда адвокат рассказывал нам о наследстве, он упомянул, что каждая из нас получит то, в чем больше всего нуждается? А ведь он, пожалуй, прав. Больше всего мне была нужна работа. И я получила ее. Так что мне придется научиться отличать теннисную ракетку от весла.
Несмотря на непрестанную боль в сердце, Джейми улыбнулась. Ей нравился неунывающий характер Пат.
- Ну, хватит обо мне. Теперь я хочу услышать твою историю. Давай начинай прямо сейчас. И прежде всего о своих детишках. Нет, лучше сперва вот о чем. Что ты помнишь о нашем детстве?
- Ничего. Я не раз спрашивала у тети Лу - это моя приемная мать, откуда я взялась, но она отказывалась говорить об этом.
- Но должна же она была знать хоть что-то.
Вряд ли тетя Лу нашла тебя в капусте.
- Она работала сиделкой в хьюстонской больнице. Как-то она сказала, что впервые увидела меня там и сразу полюбила. Ей всегда хотелось иметь ребенка. Мне тогда исполнилось три года.
- Мои ма и па тоже удочерили меня в три года. Но как ты оказалась в больнице?
- Я много думала о том, что ты сказала тогда, при нашей первой встрече, будто слышала, что наши родители погибли в автокатастрофе.
Может быть, я тоже в нее попала? А тебя где нашли твои родители?
- Это звучит немного глупо, но я думаю, что они меня просто купили.
- Что?
- Я серьезно. Разве ты не знаешь, что существует черный рынок, на котором бездетные родители могут купить себе подходящего младенца? Хотя они, ясное дело, не говорили об этом открыто. Знаешь, мои па и ма не из тех людей, которые будут отказывать себе в чем-то, если это что-то можно купить. На самом деле они совсем не плохие. Просто хорошо знают, какой властью обладают большие деньги, и не боятся пользоваться этим.
- Так или иначе, нас когда-то разлучили, и я очень рада, что мы снова вместе! - воскликнула Джейми. - И я не могу поверить, что тот человек, благодаря которому мы встретились, мог желать нам зла.
- Ну уж тебе-то точно никто бы не пожелал плохого. Ты такая нежная. Прямо цветочек. - Пат залилась звонким смехом. - Ты цветочек, а я сорняк. Хороша парочка!
Джейми тоже засмеялась, забыв о том, что еще полчаса назад ей казалось, будто она больше никогда в жизни не сможет смеяться.
- Слушай, - сказала вдруг Пат, - а можно мне примерить платье, которое ты шьешь?
Джейми оглянулась на стоящий в углу манекен. Платье мисс Кэррингтон-Блум было почти закончено. Оставалось только вытащить торчащие кое-где нитки наметки и подрубить шлейф.
Ее не очень радовала мысль о том, что кто-то другой наденет платье, но в конце концов, почему бы и нет? Все равно ей скоро придется расстаться с ним. Должна же она хоть раз увидеть это платье на живом человеке, а не на бездушном манекене. Сама она так ни разу и не решилась примерить его.
- Пожалуйста, - попросила Пат. - Оно такое красивое...
Джейми осторожно сняла платье с манекена и протянула сестре. Та без малейшего смущения скинула блузку и юбку и, оставшись в изящном кружевном лифчике и трусиках, которые Джейми никогда бы не решилась надеть, нырнула головой в расшитый жемчугом ворот.
Джейми аккуратно застегнула крошечные пуговки и отступила на шаг, чтобы полюбоваться результатом. Платье сидело великолепно, как будто было создано специально для Пат.
- Как я выгляжу? - спросила та, изгибаясь, чтобы увидеть себя сзади.
Джейми молча повернула ее к огромному, в человеческий рост, зеркалу, стоящему в углу, и зажгла специально закрепленную над ним лампу.
Пат уставилась на свое отражение, торжествующе улыбаясь. Затем ее улыбка угасла, и она задумчиво вздернула бровь.
- Что-то не так? - заволновалась Джейми.
- Все в порядке, - успокоила ее сестра. Мне очень нравится платье, но мне не нравится, как я выгляжу в нем. Когда оно на мне, я начинаю чувствовать себя цветочком, а это не правильно. Не знаю, в чем причина. Примерь его лучше ты.
- Ни за что! - воскликнула Джейми, чувствуя, что краснеет.
- Давай-давай! Это же нечто вроде игры в переодевание. Если бы мы росли вместе, то наверняка устраивали бы такие игры где-нибудь на чердаке, забитом старыми чемоданами.
Каким-то образом платье оказалось в руках у Джейми. Она была стеснительнее, чем Пат, и отправилась переодеваться в ванную.
Платье облегало ее словно вторая кожа. Казалось, она родилась в нем.
Джейми не хотела видеть себя в этом платье.
Но Пат чуть ли не силой вытащила ее из ванной и поставила перед зеркалом. Набрав в легкие побольше воздуха, Джейми решилась бросить взгляд на свое отражение. И уже не могла оторваться.
- Вот это да! - выпалила Пат. - Оказывается, моя сестра ангел! Когда я смотрю на тебя, мне хочется плакать. Никогда не видела ничего красивее.
Платье было именно таким, каким Джейми хотела его видеть, и даже более того. Оно было самим совершенством, мечтой, воплотившейся в реальность. Словно по мановению волшебной палочки бедная портниха превратилась в принцессу. Ее глаза горели тем глубоким огнем любви, который делает дурнушку хорошенькой, а красавицу - ослепительной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дом на улице Чудес"
Книги похожие на "Дом на улице Чудес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пола Льюис - Дом на улице Чудес"
Отзывы читателей о книге "Дом на улице Чудес", комментарии и мнения людей о произведении.