» » » » Роберт Ладлэм - Круг Матарезе


Авторские права

Роберт Ладлэм - Круг Матарезе

Здесь можно купить и скачать "Роберт Ладлэм - Круг Матарезе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив, издательство Центрполиграф. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Ладлэм - Круг Матарезе
Рейтинг:
Название:
Круг Матарезе
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
5-218-00592-4, 5-218-00514-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Круг Матарезе"

Описание и краткое содержание "Круг Матарезе" читать бесплатно онлайн.



Два заклятых врага - Василий Талейников из КГБ и Брэндон Скофилд из ЦРУ объединяются в борьбе cо страшной опасностью, которую несет миру тайная организация Матарезе. Корсиканское братство Матарезе стремится подчинить себе правительство всех стран и установить в мире свой жестокий, человеконенавистнический порядок.






- Чей это труп, господин секретарь?

- Это офицер советских спецслужб, их брюссельский агент. Советский посол был абсолютно откровенен и сообщил, что никто из сотрудников КГБ не знает, почему убитый оказался в Вашингтоне.

- Они предполагают предательство?

- На этот счет нет никаких доказательств.

- В таком случае, какая же здесь связь со Скофилдом? Помимо способа устранения и доставки тела...

Госсекретарь помолчал секунду, а затем сказал, тщательно подбирая слова:

- Поймите, мистер Конгдон, между мной и советским послом сложились не совсем обычные отношения, и уже достаточно давно, мы говорим друг с другом откровенно обо всем и не очень-то заботимся о дипломатических экивоках, всегда помня при этом, что ни одного из нас не прослушивают и не записывают.

- Я понимаю, сэр, - ответил Конгдон, сообразив, что ответ, который он сейчас услышит, ни при каких обстоятельствах не может быть использован официально.

- Офицер, о котором мы говорим, работал приблизительно десять лет назад в составе секретной службы восточно-берлинского сектора КГБ. В свете последнего принятого вами решения я полагаю, что вы ознакомились с литерным делом.

- Вы о его жене? - Конгдон сел, огорошенный. - Этот человек был один из тех, кто замешан в убийстве супруги Скофилда?

- Посол не проводил параллелей такого рода. Он лишь упомянул о том факте, что этот офицер около десяти лет назад работал в Восточном Берлине в одном из управлений КГБ самостоятельного подчинения.

- Эта служба в то время курировалась Талейниковым. Он отдавал все приказы.

- Да, именно так, - подтвердил госсекретарь. - Мы обсудили персонально Талейникова, а также инцидент, имевший место в Праге некоторое время спустя. Мы просматривали возможность связи, о которой вы подумали только что. Такая связь, возможно, существует.

- В чем это выражается, сэр?

- Василий Талейников исчез два дня назад.

- Исчез?

- Да, мистер Конгдон. Здесь есть над чем подумать. Талейникову стало известно о грядущей официальной отставке, и он, воспользовавшись простым, но эффективным прикрытием, сразу же исчез.

- Скофилда должны были отстранить... - Конгдон говорил тихо, словно самому себе, а не в трубку телефона.

- Совершенно верно, - подхватил госсекретарь. - Эта аналогия и составляет теперь предмет нашей главной заботы. Два специалиста с богатым опытом почти одновременно получают отставку... Теперь они оба преследуют одну и ту же цель, то есть попытаются осуществить то, чего не могли сделать прежде: убить один другого. У них повсюду есть связи, свои люди, преданные им в силу самых разных причин. И подобная вендетта может породить непредсказуемые проблемы для обоих правительств... И как раз в эти драгоценные месяцы столь желанного перемирия в отношениях наших двух стран.

Директор отдела консульских операций нахмурился. Что-то смущало его в выводах госсекретаря.

- Я лично говорил со Скофилдом три дня назад. Не похоже, чтобы он испытывал ненависть или стремился взять реванш. Это уставший от жизни, уже немолодой резидент, с большим опытом. Многие годы... Он сказал, что хочет лишь одного: укрыться где-нибудь в тихом месте. И я поверил ему. Я обсуждал проблему этой личности с Робертом Уинтропом, между прочим, и тот был такого же мнения. Он сказал, что...

- Уинтроп ничего не знает, - с неожиданной резкостью перебил Конгдона госсекретарь. - Роберт Уинтроп - выдающийся человек, но он никогда не сознавал значения противостояния двух держав, особенно такой его формы, как разрядка. Имейте в виду, Конгдон, Скофилд убил этого офицера из Брюсселя.

- Возможно, были обстоятельства, о которых нам ничего не известно.

- Да ну? - Когда госсекретарь заговорил после паузы, все стало ясно. - Если и есть такие обстоятельства, то, как я понимаю, мы находимся перед лицом ситуации, настолько чреватой опасностями, что никакая затяжная личная вражда не может с ней сравниться. Скофилд и Талейников оба прекрасно осведомлены относительно работы внешней разведки и характера операций спецслужб обеих стран. Более, чем кто-либо еще. Ни в коем случае нельзя допустить контакта между ними. Ни в качестве врагов, намеревающихся убрать Друг друга, ни тем более как два собеседника они не должны встретиться. Как раз именно перед лицом тех обстоятельств, о которых нам ничего не известно... Я понятно говорю, мистер Конгдон? Как руководитель отдела консульских операций Госдепартамента вы целиком несете ответственность за это. Не допустить встречи - вот что ложится на ваши плечи. Как вы обеспечите пресечение этих контактов, меня не касается. В вашем распоряжении, возможно, есть человек для похищения и спасения Скофилда. Это уже вам решать.

Дэниэл Конгдон сидел неподвижно еще некоторое время после того, как щелчок в трубке подтвердив окончание разговора. За все годы службы он ни разу не получал подобного приказа, в такой незавуалированной форме. Но приказ есть приказ, и он не подлежит обсуждению. Он положил трубку на рычаг и потянулся к другому аппарату, стоявшему слева. Нажал кнопку и набрал три цифры.

- Служба внутренней безопасности, - ответил мужской голос.

- Говорит помощник госсекретаря Конгдон. Разыщите Брэндона Скофилда. Данные на него у вас есть, немедленно доставьте его сюда.

- Одну минутку, сэр, - вежливо ответил дежурный. - Мне кажется, пару дней назад появилась новая запись службы наблюдения. Подождите, я загляну в компьютер. Все данные здесь.

- Материал двухдневной давности?

- Да, сэр. Они передо мной на экране. Скофилд покинул отель около одиннадцати часов вечера шестнадцатого числа.

- Шестнадцатого? Сегодня уже девятнадцатое.

- Да, именно так, сэр, ошибки в дате быть не может. Мы получили это сообщение в пределах того часа, что указан в записи. Он оставил два вероятных адреса своего пребывания, но без указания сроков прибытия. Адрес его сестры, в Миннеаполисе, и отель "Святой Томас". В этом отеле для него начиная с семнадцатого числа зарезервирован номер.

- Проверялись ли оба эти пункта?

- Как и положено, сэр. Сестра действительно проживает в Миннеаполисе, а в отеле есть заказ на имя, Брэндона Скофилда. Из Вашингтона поступила сумма, предназначенная в уплату за номер.

- Значит, он находится там?

- Сегодня до двенадцати часов он там еще не появлялся. Мы сделали рабочий звонок - нам ответили, что он не приезжал.

- А что насчет его сестры? - перебил дежурного Конгдон.

- Ив этом случае нами был сделан контрольный звонок. Она подтвердила, что Скофилд сообщил о своем возможном приезде, но не назвал точной даты. Она добавила, что в этом нет ничего необычного. Он всегда появлялся неожиданно и наезжал от случая к случаю. Она предполагает, что он появится в течение недели.

Руководитель отдела консульских операций вновь ощутил, как ярость захлестывает его, но сдержался.

- Так вы хотите сказать, что в действительности не знаете, где находится Скофилд?

- Но, мистер Конгдон, мы работаем с донесениями и не фиксируем результаты длительных личных контактов. Но мы можем запросить наблюдателя прямо сейчас. Что касается Миннеаполиса, тут не будет проблем, а вот с Виргинскими островами, то есть с тем местом, где этот отель "Святой Томас", посложнее.

- Почему?

- У нас нет там надежного источника информации, сэр.

- Погодите, дайте-ка я соображу. - Конгдон встал с кресла. - Вы говорите, что служба наблюдения-два занимается Скофилдом, в то время как моя инструкция была предельно ясна. Его местонахождение должно быть известно постоянно. Почему он не поставлен под контроль службы наблюдения-один? Почему не обеспечена постоянная личная слежка?

Дежурный отвечал запинаясь:

- Это не я решаю, мистер Конгдон, но полагаю, этому есть объяснение. Если бы Скофилда поставили под контроль службы-один, он обнаружил бы, это. И стал водить нас за нос.

- А чем, дьявол вас побери, вы думаете, он как раз сейчас и занимается?!

Конгдон хлопнул трубку на рычаг с такой силой, что в аппарате тренькнуло. С минуту он сидел уставившись на аппарат, а затем снял трубку снова и набрал другой номер.

- Отдел зарубежных связей. Мисс Эндрос у аппарата, - ответил на этот раз женский голос.

- Мисс Эндрос, это говорит Конгдон. Пожалуйста, немедленно пришлите ко мне шифровальщика для работы с кодом А. Строгая секретность и приоритет передачи сообщения.

- Экстренная связь, сэр?

- Да, мисс Эндрос. Освободите все линии на Амстердам, Марсель... и Прагу. Чрезвычайная важность. Сообщение должно быть отправлено в пределах получаса.

Скофилд заслышал чьи-то шаги в холле и поднялся из кресла. Подойдя к двери, он посмотрел в "глазок": какой-то мужчина проследовал к апартаментам напротив, но не остановился, а двинулся дальше. Значит, не туда, где проживал связной Талейникова. Брэй вернулся в глубь комнаты, вновь устроился в кресле и, запрокинув голову, опершись затылком на спинку сиденья, принялся изучать потолок. Он размышлял.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Круг Матарезе"

Книги похожие на "Круг Матарезе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Ладлэм

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Ладлэм - Круг Матарезе"

Отзывы читателей о книге "Круг Матарезе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.