» » » » Барбара Макколи - Сны Элейны


Авторские права

Барбара Макколи - Сны Элейны

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макколи - Сны Элейны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Макколи - Сны Элейны
Рейтинг:
Название:
Сны Элейны
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
ISBN 978- 5-05-006709-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сны Элейны"

Описание и краткое содержание "Сны Элейны" читать бесплатно онлайн.



Элейна Блэкхок, тренер скаковых лошадей, всецело занятая любимой работой, еще ни разу в жизни не влюблялась. Но когда судьба свела девушку с Дилланом Брэдшоу, владельцем крупнейшего в Техасе ранчо, ее сердце растаяло. Элейна прекрасно знает, как укротить норовистого жеребца, но удастся ли ей взять под уздцы неукротимого ковбоя?






Элейна все повторяла эти слова как заклинание, пока не поверила в них. Она легла на спину и уставилась в потолок, потом повернулась на бок.

После целого дня в пути и обильного ужина, приготовленного Дотти, она должна была спать как младенец. Но вместо этого - Элейна взглянула на часы - она лежала без сна в четыре часа утра.

После ужина Дотти показала ей дом, и Элейна узнала, что спальня Диллана находится в конце коридора. Она вспомнила о его громадной кровати и паре черных сапог, небрежно оставленных на паркете…

Она почувствовала, что вторглась в чужое личное пространство.

Хорошо, что в доме Диллана была еще одна женщина. Комната Дотти находилась на первом этаже, рядом с гостиной. Эта мысль успокаивала Элейну.

Этот мужчина вызвал у нее новые чувства и мысли. И хотя она не была слишком искушенной, когда дело касалось противоположного пола, Элейна могла разгадать смысл его взгляда. Диллан дал ей понять, что она его привлекает. И он знает о том, что это чувство взаимно. Если бы они находились в доме вдвоем в течение двух недель, еще неизвестно, чем бы это могло закончиться…

Боже, храни Дотти. Пока она рядом, Элейне не о чем было волноваться.

Элейна закрыла глаза и прислушалась к тишине. Потом она услышала свое дыхание… а потом бой барабанов, раздававшийся где-то вдалеке.

Сбросив одеяло, она вскочила с постели и оделась.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Больше всего Диллан любил именно раннее утро, когда на небе еще не появлялось солнце, а его работники спали в своих домиках. Воздух в это время свеж, полон прохлады и запаха росы, И если прислушаться, то можно было услышать… тишину.

Надев шляпу и направляясь к конюшне, он оглянулся на дом. Там, в комнате на втором этаже, спала Элейна…

Придуманный им образ спящей девушки все не выходил у него из головы: длинные ноги, вытянутые на кровати, темные волосы, раскиданные по подушке, губы, чуть приоткрытые во сне…

Проклятые фантазии! Женщинам не было места на ранчо, они отвлекали от работы, особенно такие красивые, как Элейна. Диллан никогда не приводил своих возлюбленных на «Рокинг Б». Во-первых, потому что у женщины могли возникнуть мысли о серьезных отношениях, а во-вторых, у него был принцип - не смешивать работу и личную жизнь.

Элейна же особый случай. Он пригласил ее на ранчо для работы, но она привлекала его и как женщина… Трудный выбор. Он еще не решил, как поступит, даст ли волю своим порывам или нет.

Сегодня Диллану нужно было проверить, как работают насосы на южных пастбищах. С этой целью он собирался совершить долгую конную прогулку через долину.

На середине двора он вдруг услышал стук сапог и топот копыт. Прищурившись, Диллан увидел, что из темноты появилась Элейна, ведущая за собой Сантану. Он моргнул, чтобы удостовериться, что это не мираж.

- Доброе утро, - сказала она еще полусонным голосом.

- Вы рано встали.

- Я подумала, что до начала работы Сантане надо привыкнуть к новой обстановке. Но вы тоже рано встали.

- Мне надо проверить работу насосов на одном из пастбищ. - Диллан протянул руку жеребцу, тот затряс головой, но в этот раз не отвернулся. - А почему бы вам не прокатиться? Я могу показать трассы для Сантаны.

- Я не знаю, - ответила Элейна, оглянувшись на темный дом. - Я обещала Дотти…

- Дотти проснется только через час, и еще час ей понадобится для того, чтобы приготовить завтрак. - Видя ее колебание, он направился к конюшням. - Я оседлаю для вас Цыганскую Красотку. Мы вернемся еще до того, как еда успеет остыть.

- Цыганскую Красотку? - Элейна поспешила вслед за ним. - Эта та лошадь, которая выиграла Национальный кубок в прошлом году?

- Да, - ответил Диллан, радуясь, что смог заинтересовать Элейну.

- И вы разрешите мне на ней поездить?

- Конечно. - Он включил в конюшне свет. - Если захотите.

- Захочу ли я? Вы шутите?

- Нет. - Он открыл денник, и красивая гнедая кобыла ткнулась мордой в карман его рубашки, надеясь на угощение. - Она довольно горячая лошадка. Вы справитесь?

- Не знаю. - Элейна покачала головой, но в ее глазах светилась улыбка. - Я ведь всего лишь обычная девушка.

Да ну, подумал он.

- Послушайте, милая обычная девушка, раз уж мы работаем вместе и еще вместе собираемся на конную прогулку, не пора ли нам прейти на «ты»?

- Думаю, что пора, Диллан.

- Вот и отлично, Элейна. Я оседлаю Цыганскую Красотку, а ты пока уводи Сантану.

- Диллан…

- Да?

- Вчера вечером ты спросил меня о Рэнде Блэкхоке.

- Да. Это был просто разговор.

- Раз уж я здесь пробуду две недели, то я хочу рассказать об этом сейчас. Рэнд мой кузен, племянник моего отца. Ты, должно быть, слышал об Уильяме Блэкхоке. Он владелец «Серкл Б» в Вулф-Ривер.

- Уильям твой отец? - Конечно, Диллан слышал о нем, хотя ему и не приходилось иметь с ним никаких дел. Но он владел одним из самых крупных скотоводческих хозяйств в штате.

- Я его плохо помню. Он исчез, когда мне было пять лет.

Диллан вспомнил, что Хелен рассказывала, будто ее муж утонул.

- Он ушел из семьи?

Элейна рассеянно гладила Сантану.

- Я знаю, что рассказывала мама. Нам не известно, откуда она взяла эту историю. Но со временем она убедила всех, что так и было, что ее муж утонул, спасая мальчика. Ей так было легче, чем смириться с мыслью, что она встречалась с женатым мужчиной на протяжении десяти лет.

Он был женат? Черт его побери!

Диллан и понятия не имел, какая связь между людьми по фамилии Блэкхок, живущими в Вулф-Ривер, и семьей Элейны. Теперь все понятно.

- Элейна, - тихо сказал он. - Ты не обязана мне рассказывать все это.

- Знаю. Но лучше тебе узнать обо всем от меня, чем от чужих людей. Я, Трей и Алексис все эти годы знали правду. А три года назад мы узнали, что отец погиб в авиакатастрофе.

- А Кира?

- Кира самая младшая из нас. Мы скрывали от нее правду. Несколько недель назад Алексис и я решили ей все рассказать, но Трей был против этого. Он хотел подождать, пока Кира получит должность шеф-повара в Европе. Но она услышала наш спор и, не предупредив, уехала в Вулф-Ривер. Она способна на импульсивные поступки.

- Такие же, как твой приезд сюда?

- Это был практичный поступок, - сказала она серьезно, но в ее глазах светилась улыбка. - Трей помчался ее спасать. Но выяснилось, что ей не нужна помощь и спасение. Теперь она работает в отеле «Четыре ветра» и общается с семьей отца - Рэндом и его женой Грейс.

- Они хорошие люди, - сказал Диллан, вспомнив, что на свадьбе пара выглядела влюбленной и счастливой.

- Да. А ты знаешь, что Рэнда усыновили?

- Нет. Мы работали вместе пару лет назад на моем ранчо. С тех пор мы дружим, но никогда не затрагивали тему семьи.

Сантана фыркнул от нетерпения, и Элейна погладила его.

- Его родители погибли в автомобильной катастрофе. Он чудом остался жив. Так же, как его брат Сет и сестра Клэр. Мой отец был их единственным родственником. Когда он прибыл на место происшествия, он разлучил детей, обманув племянника и племянницу и сказав брату, что его сестра погибла. И наоборот. Он заплатил юристу, чтобы откупиться от них. А Клэр была очень маленькой и ничего не помнила об этом.

Диллан молчал, не в силах поверить, что отец Элейны мог так поступить.

- Потом они нашли друг друга, - сказала она, вдыхая с облегчением. - Когда я уеду отсюда, то обязательно с ними встречусь. Но, зная о том, что с ними сделал мой отец…

Она опустила глаза, но Диллан уже успел заметить, что в них было чувство вины.

- Как я уже сказал, они хорошие люди и поймут, что ты совсем другая.

- Спасибо, - сказала Элейна со вздохом.

- Не надо меня благодарить. - Диллану вдруг захотелось прикоснуться к ней, утешить, но вместо этого он повернулся к Цыганской Красотке и сказал:- Ну что, прокатимся?

* * *

Они скакали к югу через долину. Диллан был впереди, и Элейна могла спокойно его рассматривать. Высокий, с расправленными плечами, он прекрасно держался в седле. Элейна и раньше видела многих мужчин, которые хорошо ездили верхом, но еще ни один из них не вызывал в ней таких чувств.

Когда он оглянулся, она сделала вид, что не смотрит в его сторону. Элейна уже начала сомневаться, правильно ли она сделала, согласившись на совместную прогулку верхом.

Она сама не могла понять, как же ее угораздило рассказать ему обо всех семейных тайнах. Она всегда держала их под замком. Но почему-то ей была невыносима мысль, что Диллан узнает о том, как поступил ее отец, от кого-то другого. Ей было просто необходимо все рассказать ему самой. Необходимо было увидеть его глаза, чтобы узнать, изменится ли его отношение к ней…

Не изменилось. Он выслушал ее без упреков, без отвращения. И впервые в жизни чувство стыда стало рассеиваться.

- Сюда, - сказал он, нарушив ход ее мыслей. Диллан показывал ей на узкую тропу, густо поросшую кустарником. Она вела на холм. Странно, ведь они собирались на пастбище.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сны Элейны"

Книги похожие на "Сны Элейны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макколи

Барбара Макколи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макколи - Сны Элейны"

Отзывы читателей о книге "Сны Элейны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.