» » » » Владимир Мавродин - Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия"


Авторские права

Владимир Мавродин - Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия"

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Мавродин - Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Общество по распространению политических и научных знаний РСФСР (Ленинградское отделение), год 1958. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Мавродин - Происхождение названий
Рейтинг:
Название:
Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия"
Издательство:
Общество по распространению политических и научных знаний РСФСР (Ленинградское отделение)
Год:
1958
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия""

Описание и краткое содержание "Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия"" читать бесплатно онлайн.



«Еще в древней летописи «Повести временных лет» мы встречаемся с попыткой рассказать о том, «откуда есть пошла Русская земля… и откуда Русская земля стала есть»…

С тех пор немало прошло времени и немало ученых пыталось разрешить волнующую проблему происхождения терминов «Русь», «русские», «Рось», «росы», «Россия». Высказаны были самые различные предположения и чаще всего пытались найти ответ, прибегая к поискам истоков термина «русь» где-то за пределами земель восточных славян.

Так появились различные теории происхождения термина «русь» — норманская, литовская, финская и др.»






Следует обратить внимание на термин «рос» и «рус» в топонимике Восточной Европы. Топонимика — «язык земли». Наименования рек, озер, болот, гор и т. п., подвергнутые тщательному анализу языковедами, помогают ответить на вопрос об этнической принадлежности того древнего населения, которое дало название различным пунктам данной местности.

В топонимике Среднего Приднепровья довольно широко распространен термин «рос». Здесь течет р. Рось, приток ее Ростовица и лежит Поросье. Название Роси когда-то носила р. Оскол. Росью в древности называлась какая-то речка в «Черниговской волости». О ней под 1187 г. говорит Ипатьевская летопись. Там же, в Черниговской земле, у Стародуба, стоял город Росусь или Роксусь. Интересны оба варианта названия этого города. Последний (Роксусь) уводит в далекое прошлое.

Название «росы» — «русы» в основе могло иметь наименование реки. Чаще всего в истории названия местности (реки, горы и т. п.) служили основой этнических наименований племен, народов или их частей. Так, на начальном этапе истории восточного славянства «речки ради Полоты» часть кривичей получила наименование полочан. Бужане назывались так потому, что обитали по течению р. Буг. В более позднее время в истории восточной, южной и центральной Европы, среди восточных и западных славян и их соседей романских языков, мы встречаем такие названия, как поморы, волжане, сибиряки, черногорцы, верховинцы, горали, мунтяне и т. д.

Густынская летопись, поздняя, но очень интересная по содержанию, сообщает, что имя «Русь» — «от реки глаголемая Рось». Сын Ивана Грозного Иван Иванович в приписке на богослужебной книге (служба Антонию Сийскому) подчеркивает:

«…нарицается Русь по реце Русе».

Что касается чередования в источниках терминов «рус» и «рос», то одни языковеды считают, что в русском языке «о» могло перейти в «у» (подобно тому как в некоторых диалектах украинского языка «конь» перешло в «кунь», «вол» в «вул» и т. п.), другие отрицают эту возможность.

Учитывая все сказанное, мы можем констатировать, что где-то на интересующей нас территории («Руси» лесостепи Приднепровья и Подонья) в первые века н. э. обитали племена или, быть может, уже формирующиеся народности, в названии которых встречается в той или иной огласовке корень «рос». Что он означал, мы не знаем, хотя, быть может, его следует связывать с понятием «светлый». Трудно сказать, то ли эти племенные названия дали наименование рекам Роси, Росаве, всему Поросью, то ли наоборот, что более вероятно. Как это мы видим, неоднократно «речки ради» именовалось население той или иной области Восточной Европы (полочане, дзиняне, волжане). Несомненно одно — корень «рос» в топонимике Среднего Приднепровья очень древнего происхождения и уводит нас ко временам, задолго предшествовавшим летописи и Киевской Руси.

Можно ли связывать эту топонимику со славянами?

Область Среднего Приднепровья и земли, прилегающие к ней с юга и юго-востока, в те времена не были заселены исключительно славянами. Здесь встречались и немногочисленные группы восточногерманских племен, и сарматы, составлявшие основную массу населения степей юга России, и, быть может, остатки скифов, и упорно двигавшиеся с востока и ассимилировавшие сарматов тюркоязычные племена. Сюда же продвинулись с запада и северо-запада славяне.

Писатели начала н. э. Птолемей, Плиний и Тацит сообщают, что венеды (славяне — В. М.) обитают от Венедского залива (Балтийского моря) и р. Вистулы (Вислы) до земель даков и сарматов, в том числе роксаланов. Следовательно, венеды расселялись на восток по лесостепной полосе междуречья Днестра и Днепра. В «Германии» Тацит пишет, что венеды совершают свои походы «на все леса и горы, возвышающиеся между певкинами и феннами», т. е. на все земли Восточной Европы от Подунавья и до лесной ее полосы. При этом он подчеркивает, что «более похожи венеды на сарматов по своим нравам и обычаям». И «вследствие смешанных браков их (венедов — В. М.) облик несколько портится сходством с сарматами. Венеды заимствовали многое из их (сарматов — В. М.) обычаев». Отсюда и преемственная связь между культурой сарматов и культурой Киевской Руси, проявляющаяся в изделиях и украшениях (фибулы, височные кольца и т. п.), одежде и головном уборе (вышитые рубахи, «уши» кокошников и др.), верованиях (Хорс, Симаргл), ирано-русских языковых связях и т. д.

Подводя некоторый итог рассмотренному сложному и до конца еще не решенному вопросу о происхождении и распространении названия «рос» — «рус», об этническом содержании наименования «Русь», мы приходим к выводу, что появление и распространение термина «рос», «рус», встречающегося среди разноязычного населения Приднепровья и Подонья, но с течением времени закрепляющегося за славянами, русскими, поглотившими и растворившими в своей среде остатки иноязычных обитателей края, относится к очень далеким временам и уже в период зарождения Русского государства и составления наших древних летописей этот термин в источниках закрепляется за восточными славянами, ибо «словенеск язык (народ — В. М.) и рускый один».

Проходит некоторое — и не малое — время, и за большей частью нашей страны закрепляется наименование «Росия», «Россия». Появляются такие названия, как «Малая Россия», «Белая Русь» или «Белоруссия», «Черная Русь», «Червоная Русь».

Откуда пошли эти названия?

Название нашей страны «Россией», «Росией» восходит, видимо, к очень отдаленным временам — к тем временам, когда, как мы уже видели, на юге, в Среднем Приднепровье, бытовал термин «рос».

Но со временем название «Россия» распространяется все шире и шире, все чаще и чаще встречается в источниках, пока наконец не становится официальным названием страны.

В обнаруженном М. Н. Тихомировым в Государственном историческом музее «Кратком летописце», датируемом концом XV в., неоднократно встречается название «Росиа», «Росия».

Слово «Росия» и производные от него («роские князья», «Правда Роськая» и др.) встречаются и в других русских источниках — списках конца XV — начала XVI вв. (Академический список «Русской Правды», рукопись Еллинского летописца).

Во времена Ивана III (1462–1505) появились монеты с вычеканенной на них подписью: «Господарь всея Росии». С середины XVI в., со времени царствования Ивана Грозного (1533–1584) термин «Росия», «Росийское царство» принимает официальный характер. Причем под названием «Росия», «великая Росия» имеются в виду все земли, входящие в государство, возглавляемое Москвой.

«Росийское царство», «Росийское государство» в памятниках XVI в. выступает как понятие политическое, обозначающее государство. С этого времени начинается смысловое членение терминов «русский» и «росийский». Термин «русский» применяется в том случае, если необходимо обозначить этническую принадлежность, подчеркнуть специфические национальные особенности языка, культуры, обычаев и т. п. Наименование «росийский» встречается в тех случаях, когда речь идет о государственной, территориальной принадлежности («Росийское государство», земли «Росийского царства» и т. п.).

В XVII в. слова «Росия», «Росийское царство» распространяются очень широко и встречаются в самых различных произведениях русской письменности, официальных актах, дипломатической переписке. В царствование Петра I появляется современное написание названия страны — «Россия», «Российская империя».

Отдельные части Руси со временем получили особые названия. Так возникли термины «Великая Русь», или Великороссия, «Малая Русь», или Малороссия, «Белая Русь», или Белоруссия, «Черная Русь», «Червоная Русь», «Угорская Русь».

Что касается термина «Великая Русь», то следует отметить его очень древнее происхождение. Понятие «Великая Русь» встречается в обозначении всей русской земли, и в этом значении оно находит отражение не только в древнейших русских литературных памятниках («Сказание о Борисе и Глебе»), но и очень давно, с XII в., во французской литературе: «Roussie la large» в романе о Фульке из Кандии, «Roussie la grant» в романе о «Bueve de Hantone», т. е. более позднем Бове-королевиче русского устного народного творчества.

Интересно отметить, что французский средневековый эпос и литература сохранили правильное произношение, а именно «Roussie» — «Руссия», а не «Russie» — «Рюссия». В XIII в. термин «Великая Русь» употребляется для обозначения всей Руси в целом. Так было и в XV и даже в XVI в., когда употреблялся термин «Великая Русь» и в том и в другом значении.

С течением времени термин «Великий», «Великая» все чаще и чаще стал связываться именно с севером Восточной Европы. Так появились Великий Новгород, противопоставляемый остальным русским Новгородам, Ростов Великий, «Великая Владимирия» (Magna Lodomeria) в венгерских источниках.

Тем не менее, еще долгое время термин «Великая Русь» обозначал нередко все русские земли, некогда, в далекие времена Киевской Руси, входившие в состав Древнерусского государства и подчиненные «великому князю» Руси.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия""

Книги похожие на "Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Мавродин

Владимир Мавродин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Мавродин - Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия""

Отзывы читателей о книге "Происхождение названий "Русь", "русский", "Россия"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.