» » » » Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко


Авторские права

Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко
Рейтинг:
Название:
В ритме фламенко
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ритме фламенко"

Описание и краткое содержание "В ритме фламенко" читать бесплатно онлайн.



Вот оно, счастье, думала Маргарет, покидая туманную, дождливую Англию и оставляя в прошлом неудачный брак. Разве это не чудесно — ослепительная солнце, ласковое южное море и возможность заниматься любимой работой! Однако в знойной Каталонии совсем иные представления о том, что делает жизнь поистине прекрасной. И вот уже ее сердце восторженно бьется от переполняющих его доселе незнакомых эмоций, а первый же встреченный ею мужчина кажется прекрасным принцем.

Но по силам ли ей, сдержанной англичанке, бурные испанские страсти? Да и тот ли это человек, о котором она мечтает?






Светловолосая и голубоглазая англичанка вдруг явственно ощутила себя бледной и одинокой глубоководной рыбкой, случайно заплывшей на коралловый риф — к пестрым и причудливым созданиям, поражающим своими яркими красками.

Всецело поглощенная новыми впечатлениями Маргарет не сразу ощутила, что колено месье Жерара вплотную прикасается к ее ноге. Она не подала виду, что ей это неприятно, но молча отодвинулась.

— Что это с вами, моя дорогая? — осведомился ее спутник, глаза которого после нескольких выпитых бокалов коварного кастильского вина начали подозрительно поблескивать.

— Нет-нет, ничего.

— Отчего же такая грусть во взоре?

— Вы ошибаетесь, мне вовсе не грустно. Просто устала немного, — солгала молодая женщина, вмиг утратившая все свое радужное настроение. Она терпеть не могла эти мужские ухаживания.

— Скучаете по дому? Может быть, оставили в Англии возлюбленного, а? — Гидробиолог, неприятно прищурившись, разглядывал молодую женщину сквозь поднятый бокал. — Я мог бы легко скрасить ваше одиночество.

Маргарет вдруг ощутила к Жерару Малярбу безотчетную неприязнь. Словоохотливость собеседника стала ее раздражать, его элегантные темные усики показались пошловатыми, манеры — слишком слащавыми. Она уже горько пожалела, что приняла его приглашение. Известный ученый оказался невыносим при личном общении.

— Напротив, я развелась с мужем около месяца назад и больше брачных планов не строю, — спокойно ответила Маргарет, стараясь держаться непринужденно. — Мне кажется, что мы не сошлись характерами.

— О, так это же прекрасно! То есть, я хотел сказать, какая невыносимая жалость, — поправился месье Жерар. — Ваш брак распался, но ведь вы теперь свободны и независимы. Можете немедленно пуститься во все тяжкие! С вашей-то красотой и фигурой…

— Не будем об этом, — напряженно произнесла молодая женщина, проклиная ту минуту, когда решила надеть облегающее вечернее платье, да еще такого яркого голубого цвета. Теперь этот человек, наверное, решил, что она особа легкодоступная. — Мне, кажется, уже пора уходить.

— Ну что вы, мы только начали!

— Извините, вы меня неправильно поняли.

Маргарет в третий раз скинула со своего бедра чересчур настойчивую руку мужчины, поспешно встала и направилась к выходу.

— Ты еще об этом пожалеешь! — в бешенстве крикнул ей вслед француз. — Недотрога!

Маргарет ускорила шаг. Многообещающий поначалу вечер, как это ни жаль было признавать, оказался непоправимо испорчен.

Очутившись на улице, молодая женщина вдруг обнаружила, что не совсем понимает, в какую сторону ей теперь направляться. Она приехала сюда на машине месье Жерара и, где находится ее новое жилище, могла сказать с трудом. Но возвращаться и просить подвезти… Да ни за что!

Все-таки она родилась под несчастливой звездой. Приехать в прекраснейшее место на земле — и сразу так обжечься! В следующий раз надо быть умнее. Однако каким же образом теперь оказаться дома?

Маргарет конечно же знала испанский, но это мало ей помогло. Никто толком не мог ей объяснить, в какую сторону и, главное, на чем ей добираться до отеля. Какая-то влюбленная парочка, к которой растерявшаяся женщина обратилась с этим вопросом, стала оживленно жестикулировать и выдвигать различные сочувственные предположения, но толку-то?..

Выход оставался один: незамедлительно поймать такси. После нескольких неудачных попыток перед ней наконец остановилась блестящая ярко-желтая машина. Дверца гостеприимно распахнулась.

— Вы знаете, как проехать к «Аквариуму»? — осведомилась Маргарет.

Водитель, темноволосый испанец, глаза которого, несмотря на темное время суток, прикрывали очки с дымчатыми стеклами, лениво кивнул.

— Мне нужен отель рядом с ним. Отвезете меня, я плохо знаю город, — уточнила молодая англичанка, желая только одного: поскорее оказаться в номере и лечь в постель.

Завтра предстоял первый рабочий день. Да еще придется тесно общаться с месье Малярбом…

— Да, сеньора, — приятным баритоном отозвался мужчина. — Садитесь.

Громоздкое старомодное такси неспешно катило по освещенным улицам Барселоны. Маргарет поймала себя на том, что с любопытством глядит в окно. У нее еще не нашлось времени толком осмотреть город. Потом она кинула взгляд на профиль безучастного шофера, молча крутившего руль.

Экий мрачный детина, решила англичанка, привыкшая к разговорчивым и любезным лондонским таксистам. Одет в черное, да еще эти длинные волосы. Прямо-таки мачо какой-то.

Действительно, длинные темные волосы испанца спускались почти до плеч, небрежно подстриженные. Маргарет украдкой, не привлекая внимания, попыталась рассмотреть его лицо, больше чем наполовину скрытое очками. Прямой нос, жестко очерченный подбородок, прекрасной лепки губы. Руки, лежащие на руле с великолепной небрежностью, оказались неожиданно изящной формы.

Маргарет вспомнила тучного мистера Эшби, от которого всегда оглушительно несло крепким табаком и не менее крепким бренди, и тихонько вздохнула. Здесь почему-то даже шоферы такси выглядят будто переодетые принцы. Впрочем, ей-то что за дело до этого?

Подписав некоторое время назад бумаги о разводе, она торжественно поклялась не заводить больше никаких дурацких романов. Все мужчины абсолютно одинаковы, как подсказывал ей небогатый, но весьма отрицательный опыт: безудержное самомнение, грубость и глупость.

— Сеньора чем-то огорчена? — неожиданно спросил молодой человек, не поворачивая головы.

— Я… что? Нет, спасибо, со мной все в порядке. В полном порядке.

Сейчас начнет приставать, испуганно подумала молодая женщина и занервничала. Здесь, похоже, нельзя на улице одной показаться!

Однако после этой единственной реплики в просторном салоне надолго воцарилось молчание. Ноздри Маргарет уловили какой-то слабый приятный аромат, должно быть мужского одеколона. Странный пряный запах, смешанный с цитрусовыми нотками.

Она снова бросила быстрый взгляд на сумрачного испанца. Ворот его черной рубашки был расстегнут, обнажая смуглую сильную шею. Под тонкой льняной тканью перекатывались рельефные мышцы.

Маргарет вдруг остро ощутила, что находится наедине с мужчиной, явно привыкшим исполнять свои прихоти, мужчиной, которого любили многие женщины. От него прямо-таки исходили магнетические волны сексуальной притягательности и властности. Эта властность сквозила во всех его движениях, в манере держать голову, в твердой линии профиля, очертаниях рук, сильных и нежных одновременно…

Размечталась, искательница приключений на свою голову! — одернула она себя, несколько удивляясь тому, что мысли приняли такой оборот. Это же просто водитель такси, ничего более! Должно быть, тебе вредно находиться рядом с мужчинами, моя дорогая. Скоро ты начнешь на них бросаться. Может быть, тот неприятный француз был прав…

В итоге Маргарет, по непонятной причине сильно волнуясь и нервничая, заставила себя смотреть в окно, а вовсе не на загадочного водителя.

— Микаэль, — послышался вдруг тот же сочный баритон.

— Что, простите? — не поняла молодая женщина, вздрогнув, как от звука пистолетного выстрела.

— Меня зовут Микаэль, — пояснил странный таксист, не отрывая взгляда от дороги. — И все-таки сеньора чем-то расстроена.

— Маргарет, очень приятно, — машинально представилась та. — Расстроена… Что вы… нет-нет, абсолютно нет! И вообще, какая вам разница!

Еще не хватает откровенничать с первым встречным! Кто знает, что у него на уме? Интересно, все испанцы начинают настойчиво лезть тебе в душу в первые же секунды после знакомства?

Красивые губы Микаэля чуть дрогнули.

— У нас красивый город. Хороший город — Барселона, — обронил он. — Ты быстро утешишься. Хорошо, что приехала сюда, Маргарет.

Как странно было услышать из его уст свое имя! Произнесенное с легким акцентом, оно словно бы утеряло всю обыденность и привычность, приобрело пряный, незнакомый доселе аромат.

По нервам молодой женщины будто бы пробежал электрический ток. Словно приоткрылось окно и в него пахнуло ароматом цитрусовых деревьев, свежестью моря, донесся отчаянно ритмичный и в то же время нарочито ленивый стук круглых черных кастаньет.

Утратив на минуту всю свою английскую сдержанность и чопорность, Маргарет тряхнула длинными светлыми волосами и засмеялась. Ей захотелось совершать безумства, забыть обо "всем на свете, оказаться тоже вовлеченной в этот пестрый, страстный, захватывающий дыхание ритм, в котором закружился сейчас весь город.

Неплохо было бы, вдруг с отчаянной дерзостью подумала молодая женщина, чтобы этот роскошный испанец сейчас остановил машину, запер дверцу и набросился на меня с поцелуями. Его чувственный голос, движения… манера говорить — все свидетельствует о том, что он любит и знает женщин. Может быть, в его объятиях я смогла бы забыть свою унылую прошлую жизнь…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ритме фламенко"

Книги похожие на "В ритме фламенко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Лавендер

Вирджиния Лавендер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Лавендер - В ритме фламенко"

Отзывы читателей о книге "В ритме фламенко", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.