» » » » Фердинан Лаллеман - Пифей


Авторские права

Фердинан Лаллеман - Пифей

Здесь можно скачать бесплатно "Фердинан Лаллеман - Пифей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Пифей
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пифей"

Описание и краткое содержание "Пифей" читать бесплатно онлайн.








76 Многие детали этого описания (змеиные головы на корабельных носах, щиты на фальшбортах, Страна блаженного счастья - Валгалла, обряд похорон и др.) присущи значительно более поздней "эпохе викингов". О Европе IV в. до н. э. мы мало знаем достоверного.

77 Бергский - от местности Берги, упомянутой, по словам Плиния, Пифеем в его перипле. Надежной локализации не имеет.

78 Это имя было широко распространено в Скандинавии, оно неоднократно упоминается в сагах.

79 По мнению автора, страх перед карфагенянами был столь же велик у греков, как и уважение к ним; даже у берегов Скандинавии, где все топонимы выводятся почему-то из финикийского языка, Пифей опасается встречи с ними, хотя это чужое море должно было пугать их не меньше, чем греков.

80 Еще в древности существовали мнения о возвращении аргонавтов из Колхиды и Одиссея из-под Трои северным путем по Океану. Версий придумано очень много, но, увы, ни одной убедительной.

81 Может быть, имеется в виду древний проход в лагуну Этан-де-Бер, на месте нынешнего канала Каронт.

82 Тюленя, священного животного-покровителя Фокеи ("фок" по-гречески "тюлень"), а следовательно, и массалиотов как переселенцев из этого города.

83 В приливе эмоций Пифей забывает, что облик змея имел Кадм, основатель беотийских Фив, откуда был родом его дед. В виде змея изображался также Асклепий и некоторые другие боги.

84 Пирит (железный колчедан), его аалежи есть в Норвегии.

85 По мнению некоторых ученых, "Мен Тунум" означает на древнескандинавском "морской проход". В таком случае речь могла идти только о проливах между Балтийским и Северным морями. Однако Плиний упоминает в связи с путешествием Пифея море (не пролив!) Ментономон. Это название не поддается точному переводу. Большинство согласно в том, что это слово правильнее читать "Метуонис", его можно перевести с латинского как "Море Страха". Возможно, здесь наблюдается "этимология по созвучию": Мен Тунум Ментоном - Метуо ("метуонис" - родительный падеж этого слова). См. также примечание 58.

86 Металл, упоминаемый Платоном в рассказе об Атлантиде. Предположительно - самородная желтая медь. Иногда считают, что это сплав золота с медью.

87 Античные и средневековые ученые считали Скандинавию островом вплоть до XI в., это закрепилось и в ее названии: Остров скандиев ("ави" остров). Впервые назвал Скандинавию полуостровом Адам Бременский.

88 Здесь у автора, пытающегося примирить разные (и взаимоисключающие) версии обратного маршрута "Арго" (см. примечание 80), очень сложный "географический букет" - далеко не бесспорный и построенный на созвучиях названий Даугава (или Двина, Западная), где, как известно, проходил путь "из варяг в греки", Танаис (см. примечание 3) и Дунай, где, согласно Аполлонию Родосскому, прошли аргонавты. Напомним, что Дунай (это чешский вариант названия) по-венгерски и по-румынски звучит Дуна, по-болгарски и по-сербски - Дунав, по-немецки - Донау. Все эти топонимы произошли от римского "Данувий": так называлась эта река в верхнем и среднем течении (низовья Дуная назывались Истром).

89 См. примечание 2.

90 Здесь под Священным островом понимается не Ирландия, устойчиво носившая это название, а остров Хелигеланд, или Гельголанд, в Северном море.

91 Здесь нет ошибки: светлокожие египтяне, единственные во всей Африке, считаются пришельцами из Азии, хотя это и не доказано.

92 Точное местонахождение этой гавани не установлено. Финикийское слово "миноя" означает "отдых", но Пифей не мог назвать его "варварским", потому что точно такое же слово было и в греческом языке: оно означало, по-видимому, "город минойцев", то есть критян, потомков Миноса. В Средиземном море было несколько критских Миной - на самом Крите, в Сицилии, Спарте, Мегариде и др.

93 Реминисценция из "Государства" Платона: человек - житель темной пещеры и принимает за истину тени, отбрасываемые подлинной жизнью (божественной), протекающей снаружи, о которой он ничего не знает.

94 Свитки ("книги") хранили в металлических цилиндрах с крышечками, наподобие тубусов.

95 Раковины Средиземного моря, содержащие пурпурный краситель феник. Их открыли тирийцы, сделавшие этот промысел своей монополией и получившие впоследствии новое имя по цвету тканей, окрашенных этим красителем, финикийцы.

96 Алалия в это время не была ни колонией, ни факторией Массалии.

97 Сильный, холодный и порывистый ветер северных направлений при ясной погоде.

98 Автор придерживается не доказанной до сих пор версии о том, что упоминаемый Пифеем Берги - это Берген, Скандия - Скандинавия и т. д.

99 Карту из этого двухтомника без исправления "досадной ошибки" поместил и сам Лаллеман в своей книге. Для данного издания карта выверена заново.

100 Шнеккер ("змея") и дракар ("дракон") -основные типы судов викингов. Они достигали в длину 24-25 м, а численность экипажа могла колебаться от 40 до 70 человек. Древнейшие изображения скандинавских судов сохранились на скалах и надгробных памятниках, особенно много - у Бохуслена и Танума, в районе Осло-фьорда. Несколько судов поднято с морского дна и восстановлено полностью - корабли из Гокстада, Квальзунда, Нидама, Скулелева, Усеберга, Хьертпринга. От других остались лишь фрагменты например, неплохо сохранившийся мидель-шпангоут из Туне и др. См. также примечание 76.

101 Между Ирландией и Англией.

Словарь

Абалус - см. Базилия.

Абила - см. Геракловы Столпы.

Абринки - кельтское племя в районе Авранша.

Авеннион - ныне город Авиньон.

Агата - "Добрый город", ныне Агд (Эро). В его музее представлены материальные памятники древней массалийской колонии.

Агора - рыночная площадь греческих городов, которая считалась главной.

Аид - брат Зевса и Посейдона (см.), владыка подземного мира, носящего его имя. Другое имя Аида - Гадес, так греки переосмыслили название финикийского города за Столпами Геракла (см.), ныне- Кадис.

Акростолий - оконечность корабельного носа, обычно украшенная головами животных или рыб, орнаментальной резьбой и т. п. Акростолием назывался также планширь (см.).

Алалия - фокейская, а затем финикийская колония на восточном побережье Корсики, ныне - Алерия.

Алет - город кельтов, ныне - Сен-Мало.

Амфитрита - морская богиня, супруга Посейдона (см.).

Антестерии - праздник, посвященный богине Афине и отмечавшийся в месяце, носившем то же название (примерно 15 февраля - 14 марта).

Антиполь - "Противолежащий город", массалийская колония, ныне - Антиб.

Апория - "безвыходное положение", в античной философии - термин, означающий трудноразрешимую или вовсе неразрешимую проблему, содержащую в себе скрытое противоречие.

Аргонавты - греческие герои, отправившиеся во главе с Ясоном на корабле "Арго" в Колхиду (Черноморское побережье Грузии) за Золотым руном шкурой волшебного златошерстного барана.

Ариовист - вождь свебов (см.), перешедший с войском Рейн в 72 г. до н. э. и 14 лет спустя разбитый Цезарем у города Везонтия, ныне - Безансон.

Аристарх - легендарный основатель Массалии (ойкист).

Аристархия - жрица Артемиды, сопровождавшая первых фокейских переселенцев в будущую Массалию.

Артемида - дочь Зевса, богиня-девственница. Как боги ня Луны, сестра-близнец своего "светоносного брата" Аполлона - Солнца. Владычица зверей, покровительница охоты, растительности и плодородия. Е;е атрибуты лань и лук с колчаном. Считалась патронессой Массалии, где ей были посвящены храм и священная роща.

Асклепий - бог врачевания; в жертву ему приносили петуха.

Аутриггер - выносной брус, повторяющий очертания корпуса судна и укрепленный на расстоянии в среднем примерно полуметра от него. На нем размещались колки (уключины) для весел. Удаленность аутриггера от корпуса регулировала угол наклона весел к поверхности воды и силу гребка.

Афинополь - "Город Афины", массалийская колония, ныне - Сен-Тропез.

Афродита Пандемия - Афродита Всенародная, или Аф-родита-для-всех, богиня случайной любви, особенно чтимая в портовых городах. Учение о двух Афродитах - Урании (Небесной) и Пандемии - изложено Платоном в диалоге "Пир".

Базилия - "Царский остров". Местоположение неизвестно, обычно отождествляется с Гельголандом, Эбеле, Земландским полуостровом и др., а также с "Янтарным островом" Пифея - Абалусом.

Белерион - мыс Лендс-Энд ("Край Земли") на юго-западной оконечности Великобритании.

Бергантий - массалийская колония, располагавшаяся на нынешнем острове Брегансон недалеко от мыса Кап-Блан. Возможно, этот островок включался греками в состав Стойхад (см.).

Берги - так автор называет народность, обитавшую в упоминаемой Пифеем местности Берги.

Бизантии - греческий город в Босфоре, ныне - Стамбул.

Бимс - поперечная балка, соединяющая шпангоуты (см.) и поддерживающая палубу.

Брас - снасть бегучего такелажа (см.) для поворачивания рея в горизонтальной плоскости.

Веллавы - кельтское племя, жившее к западу от Лигера (см.) в его верховьях, примерно в нынешнем департаменте Алье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фердинан Лаллеман

Фердинан Лаллеман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фердинан Лаллеман - Пифей"

Отзывы читателей о книге "Пифей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.