» » » » Ребекка Уинтерз - Принцесса и садовник


Авторские права

Ребекка Уинтерз - Принцесса и садовник

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Уинтерз - Принцесса и садовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Уинтерз - Принцесса и садовник
Рейтинг:
Название:
Принцесса и садовник
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-17572-7; 978-5-05-007171-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса и садовник"

Описание и краткое содержание "Принцесса и садовник" читать бесплатно онлайн.



Принцесса Реджина вот уже много лет влюблена в сына дворцового садовника Дицо. Но у королевской семьи свои планы по поводу ее будущего. Более того — сам Дицо абсолютно равнодушен к Реджине. И что же делать бедной принцессе с ее любовью?






Он положил ей руку на плечо и повел в клинику. Провел в приемную и зажег свет.

— Маттео? — позвал он.

Они нашли ночного сторожа в будке за стеклянной дверью в конце коридора. Симпатичный молодой человек с длинными волосами сидел в клетке, где, не двигаясь, лежал на боку белый пес.

— Доктор Форнезе, я не ожидал, что вы так быстро вернетесь.

— Мои планы изменились. Позволь представить тебе мою жену Реджину. Это Маттео Луцци. Сейчас он учится на первом курсе медицинского колледжа.

Молодой мужчина с интересом посмотрел на нее.

— Для меня большая честь, принцесса.

— Спасибо. Рада познакомиться с вами, но, пожалуйста, называйте меня Реджиной. Я — жена Дицо, чего всегда хотела.— Она сказала это в присутствии своего мужа, у которого после этих слов словно окаменело лицо.

— Как хотите, — пробормотал Маттео.

— А что со спаниелем?

— Хозяин принес ее позавчера. С тех пор она ничего не ест, даже и у доктора Бертольди. Я всячески пытался уговорить ее, но она только лежит.

— Бедняжка... Она скучает по дому. А сколько она здесь пробудет?

— Неделю. Синьору Ферелли нужно было слетать в Париж по делам.

— А как ее зовут?

— Валентина.

Реджина положила свою сумочку на верх клетки и открыла дверцу.

— Целая неделя — это долгий срок, правда, Вэл? Я так буду называть тебя. — Она вошла внутрь и прижала собаку к груди. Та подняла голову и обнюхала Реджину. Потом лизнула ее в губы, и Реджина, смеясь, поцеловала ее. Подняла глаза на Дицо, и его улыбка словно осветила ее мир.

— Пока вы тут разбираетесь, я возьму ее в какую-нибудь комнату и покормлю у себя на коленях. Думаю, получится.

Маттео покачал головой.

— Я не знал, что вы тоже ветеринар.

— Ветеринар — это мой выдающийся муж. — Слова сами вылетели у нее.

Дицо собрал миски с едой и водой, посмотрел на Реджину.

— Маттео, Реджина много лет занималась приютом для животных в Каприччио. Могу с уверенностью сказать, что моя благоверная знает о поведении животных больше, чем кто-нибудь из специалистов в университете. — Реджина второй раз за вечер почувствовала волнение.

Она последовала за мужчинами в смотровой кабинет. Сев с собакой на руках, дала ей кусочек. Помахивая хвостом, та стала есть. Когда Реджина поставила перед нею миску с водой, собака стала лакать ее.

Маттео улыбнулся.

— Теперь вы не сможете уехать домой.

— Я приеду завтра утром и уделю ей внимание.

Очень скоро собака все съела и выпила воду, подняла морду и стала махать хвостом.

— Хорошая девочка, Вэл. У меня идея, Дицо. Не сходишь ли ты в машину и не принесешь ли мою ночную рубашку?

Он тут же понял смысл ее просьбы.

Поднявшись со стула, Реджина отнесла собаку обратно в клетку. Тут же вернулся Дицо с ночной рубашкой Джины в руках. Он дал собаке понюхать рубашку. В конце концов, Валентина улеглась на нее и довольно заурчала.

Реджина захлопнула дверцу клетки.

— Увидимся утром, Вэл. Веди себя хорошо.

Маттео вышел, чтобы принести собаке ее любимое угощение. Дицо положил руку Реджине на затылок, и у нее по телу пробежала волна удовольствия.

— Думаю, нам лучше уйти, пока Вэл не начала скучать по тебе, — прошептал он ей в волосы.

Когда Дицо был таким?..

Они попрощались с Маттео, вышли из клиники и через минуту ехали домой.

Реджина чувствовала, как у нее поднимается температура при одной мысли о том, что произойдет, когда она останется наедине с ним. Много лет она мечтала об этом моменте. Теперь он приближался...

И снова они стали подниматься вверх. Дицо свернул на дорогу, где с обеих сторон свисали ветви цветущей бугенвиллеи. Такая же бугенвиллея обрамляла крыльцо, ведущее на первый этаж с террасой, утопающей в цветах. Все это было работой Дицо. Отсюда открывался широкий вид на залив.

Он показал ей их жилище. Белый интерьер с пятнами ярких цветов вызвал неподдельное восхищение Реджины. Ей очень понравились травы в горшках на кухонном подоконнике. Внизу она осмотрела прачечную, ванную и маленькую спальню.

В гостиной около кофейного столика стояли два дивана, что напомнило ей о гостиной в доме его дяди. Деревянная лестница вела на второй этаж, где находились большая спальня и ванная.

Пока Реджина все осматривала, Дицо поставил чемоданы и встал у стены.

— Добро пожаловать в твой, уж какой он ни есть, новый дом, синьора Форнезе.

— Да он замечательный! Очень красивый! И мне здесь очень нравится.

— Но это не такой дом, к которому ты привыкла.

— Не говори так, Дицо. Дворец принадлежит Савойской династии. Ты не представляешь себе, каково это — жить в памятнике. Я всегда завидовала тебе, что у тебя есть свое место в Каприччио. Пообещай, что больше не станешь поднимать эту тему. Мне очень нравится квартира. Чувствуется, что здесь живет человек с хорошим вкусом.

— Можешь добавить все, что тебе захочется, чтобы люди, которые придут сюда, знали, что со мной живет красивая женщина с хорошим вкусом.

У нее запылали щеки.

— Ты действительно красивая, Джина, — хрипло произнес он. — Маттео чуть не упустил собаку, когда ты появилась сегодня. Теперь и Вэл твоя преданная раба. Джованни повез бы тебя куда угодно, если бы мог. Оба мои брата тайно испытывали к тебе чувства...

— А у тебя этих чувств ко мне нет. Ты это хочешь сказать, Дицо?

— Согласен, что поступил жестоко, подключив Лукку. Мне бы хотелось знать, каковы твои чувства к Нику.

— Что?!

— Насколько трудно было тебе отказаться от Ника? Возможно, с нашим браком не все правильно, но мне хотелось бы знать правду.

— Мне нравился Ник...

— Только нравился?

— Тебе нужна была правда, — пожала она плечами.

— «Нравился» может означать многое.

— Это значит, что он замечательный человек, который будет прекрасным мужем для какой-нибудь принцессы. Но мне никогда бы не пришло в голову ночью отправиться в его дворец, чтобы через балкон забраться в его спальню...

— Но все-таки ты была готова выйти за него замуж, — возразил он.

— Нет. Я сказала брату, что хочу назначить Нику встречу и все ему объяснить. Дело в том, что, хотя Ник и был влюблен в меня, он всегда понимал, что я не отвечаю его чувствам. Иначе мы поженились бы пять лет назад. Так что и без вмешательства Лукки я бы разорвала нашу с ним помолвку и, возможно, осталась на всю жизнь одинокой.

Он внимательно смотрел на нее, как будто хотел удостовериться в верности ее слов. Потом пошел в ванную и принес ей полосатый халат.

— Уверен, Вэл оценила твою жертву. Пока ты будешь принимать душ здесь, сделаю это внизу. Что принести тебе из кухни?

— Немного фруктов и что-нибудь попить.

— Хорошо.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ


Реджина приняла душ, вымыла голову. Когда она вошла в спальню в халате Дицо, он лежал на кровати. При виде его крепкого тела ее всю охватило сильное до боли желание.

— Яблоко для искушения Евы. — Дицо держал в руках два красных яблока. — И оранжад.

Она взяла у него яблоко и напиток, села на кровать.

— Спасибо. Не думала, что Адам такой изобретательный.

Пока она жевала, он тоже откусил свое яблоко. Даже то, как он ел, очаровывало ее. Дицо даже не подозревал о том, как воздействует на ее чувства.

— Если бы Ева выглядела, как ты, уверен, Адам бы сделал что угодно, чтобы сделать ей приятное. И я готов сделать то же, Джина.

— Ты уже сделал это. — Она увидела игральные карты. — А что, если на этот раз без обмана?..

— Клянусь! — Он протянул ей колоду, потом поднял руки и показал ладони.

— Почему у меня такое чувство, что ты хочешь подставить меня?

Дицо прищурился.

— Может быть, потому что я люблю выигрывать?

— И я тоже.

— Вот поэтому нам так хорошо вместе.

— С каких это пор?

— С самого первого дня, когда мы познакомились и ты сказала мне, что я грубый, неотесанный плебей.

— Если я так сказала, значит, ты это заслужил. — Она решила не обращать внимания на его слова, потому что выиграла первые четыре взятки.

— Мне пришлось купить словарь, чтобы узнать значение этого слова. Я решил стать образованным, чтобы десятилетняя принцесса никогда не смогла взять верх над шестнадцатилетним парнем.

— Неужели я так назвала тебя?

— Я спровоцировал тебя. Твой теннисный мячик случайно упал в пруд. Когда ты попросила меня достать его, я решил, что не стану прислуживать тебе, и посоветовал тебе достать его самой. Я только недавно узнал, что ты боишься воды.

— Благодаря тебе я преодолела свой страх и доказала тебе, что я самая лучшая одиннадцатилетняя пловчиха в Каприччио.

— Видишь? — рассуждал он. — Хоть мы и разные, мы всегда были хороши друг для друга.

— Извини, если причинила тебе боль, Дицо.

— Я знаю. Единственное, в чем я никогда не мог обвинить тебя, это в высокомерии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса и садовник"

Книги похожие на "Принцесса и садовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Уинтерз

Ребекка Уинтерз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Уинтерз - Принцесса и садовник"

Отзывы читателей о книге "Принцесса и садовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.