» » » » Кара Колтер - Пламенное сердце


Авторские права

Кара Колтер - Пламенное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Кара Колтер - Пламенное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кара Колтер - Пламенное сердце
Рейтинг:
Название:
Пламенное сердце
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
0-373-19243-6, 5-05-004601-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пламенное сердце"

Описание и краткое содержание "Пламенное сердце" читать бесплатно онлайн.



Много лет назад Сэди, девчонка с бедной окраины, влюбилась в красавца Майкла, отпрыска одного из самых богатых и уважаемых семейств маленького американского городка. Стремясь сделать карьеру и добиться положения в обществе, девушка уезжает в Сиэтл. Проходят годы — и она возвращается на несколько дней в родной Слипи-Гроув. Что принесет ей эта встреча с прошлым?..






Сэди могла бы поправить его. Я уже не обручена. Но не собираюсь рассказывать об этом совершенно незнакомому человеку. Хоть он и предложил мне только что выйти замуж за Майкла. Можно подумать, что я собиралась последовать этому совету…

— Ах, вот оно что… — Старик задумчиво воззрился на молодых людей.

— А сколько времени пропадал Анджело? — спросил Майкл, не глядя на Сэди.

Какой изумительный кофе он сварил, подумала девушка.

— Месяц. Я даже не представлял, где его искать. И чуть не заболел от беспокойства…

Сэди покосилась на Майкла и увидела, что тот ужасно огорчен. Майкл тоже надеялся, что старик не слишком привязан к пони и согласится продать его.

— Анджело, можно сказать, член нашей семьи, — мягко произнес старик. — Хотите послушать, что это за лошадка?

Сэди давно пора было идти домой. Но ей нравилось сидеть здесь, у Майкла на кухне, и пить отличный кофе. И еще ей нравился этот маленький старичок.

«Может, я просто боюсь посмотреть правде в глаза?» — подумала она. Но все же проговорила:

— Да, да, расскажите нам про Анджело!

— У моей дочери, красавицы Марии, была прелестная дочурка Карина. Когда Карине, моей внучке, было девять лет, она сильно заболела. Врачи думали, что малышка умрет.

Мария привезла Карину ко мне, в наш деревенский дом, где та могла дышать чистым воздухом и смотреть в окошко на живую красоту: на цветы, на птиц, на коров в полях. Иногда к нам на двор даже заходили олени.

Однажды, вскоре после того, как приехала Карина, я увидел на сельском аукционе Анджело. Тогда он был совсем молодым и очень красивым. Я подумал, что привезу его домой и Карине будет на что любоваться из окна своей спаленки.

И вот я привез его домой и пустил пастись на лужайку прямо под внучкиным окном. Он бродил по всему двору. Жрал все подряд. Устраивал повсюду жуткий беспорядок. Топтал овощи и поедал цветы. Но я прощал этому паршивцу все. Ведь в глазах моей внучки снова вспыхнул свет! Свет жизни. Скоро Карина начала улыбаться. А этот негодяй через несколько дней стал просто-таки просовывать голову в окно и поедать комнатные растения!

— Он и сейчас так делает, — засмеялась Сэди.

Мистер Мартинес кивнул.

— Карина смеялась так же, как и вы. Этот смех освещал все вокруг и согревал мое старое сердце.

Еще через неделю или две она уже стояла у окна, а вскоре сказала мне, что чувствует себя совсем хорошо и вполне может прокатиться на Анджело. Да! Свершилось чудо! Моя внучка выздоравливала прямо на глазах.

Вскоре малышка уже настолько окрепла, что вышла во двор и действительно взобралась на пони. Всего на несколько минут, потом она устала… Но на следующий день Карина каталась чуть дольше. Через неделю она смогла проехать на лошадке по двору. А потом — и по улице.

Гуляя по окрестностям, Карина никогда не оглядывалась. Она знала, что Анджело трусит следом. Они повсюду ходили вместе. Их часто видели на наших проселочных дорогах. Малышка скакала на пони, волосы ее развевались, на щеках играл здоровый румянец, и вся она была такая сильная и ловкая… Ей ведь надо было держаться на спине этого пони, вот руки-ноги у нее и окрепли. И никто бы не подумал, что не так давно эта девочка была прикована к постели.

Анджело вернул мою внучку к жизни. Я не знаю, как так вышло, но это правда. Потому-то он мне так дорог. Карины больше нет со мной. — Старик заметил испуг на лицах молодых людей и засмеялся. — Вы не то подумали… Просто она выросла и уехала. Может, вы слышали о ней? Карина Мартинес, член конной олимпийской команды Соединенных Штатов? — Он весь светился от гордости и удовольствия. — К сожалению, она не так уж часто приезжает навестить своего старого друга Анджело и любящего дедушку. Он стал совсем дряхлым, мой Анджело. Ему ведь почти тридцать лет. Да и я с годами не молодею… Думаю, оба мы порой чувствуем себя немного одинокими…

Сэди быстро смахнула рукавом слезинку.

— Давайте пойдем и посмотрим на него.

Майкл собрал кофейные чашки, но Сэди показалось, что, повернувшись к гостям спиной, он тоже поспешно вытер глаза.

Маленький старичок, Сэди и Майкл вышли на улицу. Мистер Мартинес двигался очень медленно и осторожно.

Во дворе они увидели Кевина. Адвокат укладывал чемоданы в багажник. На одном из чемоданов скакал Такер.

— Я думал, он останется на несколько дней, — удивился Майкл.

— У него изменились планы.

Майкл мрачно поглядел на Сэди, но девушка укрылась за маской холодного равнодушия.

Через боковые ворота они вошли во двор и приблизились к небольшому загончику из штакетника. Анджело поднял голову, тихонько заржал и снова уткнулся в кучу сена.

Мистер Мартинес вошел в загон и нежно погладил пони шишковатой рукой. Потом прижался морщинистой щекой к его косматой шее.

— Ах, Анджело, — произнес он. — Ты снова стал таким красивым. Кто-то молоденький и сильный вычесывает и балует тебя.

Сэди смотрела на все это и чуть не плакала. Разве я не подозревала, что такая нежная душа, как Помпончик-Анджело, не ведает людской злобы и предательства?

Вдруг из дома, спотыкаясь, вылетела Эмбер.

— Кто вы такой? — спросила она у мистера Мартинеса. — Что вам надо от моего пони?

— Это ты каждый день расчесываешь моего Анджело? — ласково осведомился мистер Мартинес.

— Его зовут не Анджело. Он — Помпончик! Это не ваш пони.

— Эмбер… — произнесла Сэди.

Эмбер переводила взгляд с одного лица на другое и прочитала на них правду. Глаза девочки наполнились слезами. Она повернулась и бросилась к дому.

Старик посмотрел ей вслед. Лицо у него было добрым-добрым.

— Значит, Анджело нашел еще одну маленькую девочку, которой помогает исцелиться?

— Мне жаль, — торопливо проговорила Сэди. — Она была непростительно грубой. Но девчушка так привязалась к пони…

— У нее тяжело на сердце? — настойчиво спросил мистер Мартинес.

Сэди вздохнула и кивнула головой.

— Сейчас у нее очень серьезно больна мать, а Анджело отвлекал малышку от мрачных мыслей.

— А, — кивнул старик, — я начинаю понимать. Почему, спрашиваю я вас, мой маленький толстый пони бросил свой дом, где жил в тепле и холе? Почему ушел так далеко? Почему остановился именно здесь? Почему никто не поймал его, пока он добирался сюда?

— Я тоже спрашивал себя об этом, — кивнул Майкл.

— Видимо, Анджело знал, что у него есть на этом свете еще одно, последнее дело. Лишь завершив его, он сможет отправиться с ангелами на небеса, — пояснил старик. — Я всегда думал о нем так. Маленький ангел. Посланник небес.

— Мы не можем взять вашего пони, мистер Мартинес, — мягко сказала Сэди. Что за фантастический старик! Нельзя отнимать у него единственного друга.

— Он больше не мой, — ответил ей Мартинес. — Теперь я старый. Вы видите, как медленно я хожу. И мне уже трудно кормить даже такого маленького пони. Но давным-давно, еще тогда, когда он помог поправиться Карине, я пообещал ему, что у него всегда будет дом. И я не нарушу своего слова, если подарю Анджело маленькой девочке. Теперь он принадлежит этой крошке. Я счастлив, зная, что ему тут хорошо. И рад, что он снова принесет кому-то пользу. Ему предстоит еще много дел.

Сэди посмотрела на Майкла, спрашивая, как ей поступить. Можно ли принять такой щедрый дар? Ради Эмбер? Майкл слегка улыбнулся и кивнул. Он больше не сердился на девушку.

— Сэди! — Кевин вошел через заднюю дверь и поспешил к ним.

Когда он приблизился, Сэди представила его.

— О, Кевин, это мистер Мартинес, хозяин пони. — Она улыбнулась. — Бывший хозяин пони. А это мой сосед, Майкл.

— А, сосед, — бросил Кевин и поднял руку. — Звонит твой брат, Сэди. Кажется, там что-то срочное.

Сэди не хотелось оставлять мужчин одних, особенно сейчас, когда они так оценивающе разглядывают друг друга. Но что было делать? Бросив на них многозначительный взгляд, она повернулась и пошла в дом.

— Микки?

Она почувствовала, что от слов брата у нее закружилась голова.

— Правда? — Сэди заплакала. Из кухни тихо появилась Эмбер и замерла в дверях, уставившись на Сэди. Та слабо улыбнулась ребенку. — Эмбер, — сказала она, — твоя мамочка поправится.

Эмбер в оцепенении смотрела на Сэди. Малышка явно не понимала, о чем толкует ее тетя.

— Ты попросишь миссис Хейт посидеть с детьми еще несколько недель? Нет, не надо.

Сэди знала, что не может надолго задерживаться в Слипи-Гроуве. Ей нельзя забывать о работе. Она же деловая женщина. У нее множество обязательств…

Но она понимала, что дала племяннице слово. Пообещала девочке быть рядом, пока та будет в ней нуждаться.

А сейчас Эмбер очень нуждается в своей тетушке.

— Я пробуду здесь столько, сколько понадобится.

Эмбер повернулась и выскользнула из комнаты.

— Эмбер, — позвала Сэди. — Подожди минутку. Твой папочка хочет с тобой поговорить. — Однако Эмбер не пришла. — Я заставлю ее перезвонить тебе, Микки. Сейчас она расстроена. Приехал хозяин пони… Нет, погоди радоваться. Он сказал, что Эмбер может оставить пони у себя, но я еще не успела сообщить ей об этом. Какой дурак отдаст своего пони?.. О, если бы ты познакомился с этим человеком, ты бы не удивлялся… Не беспокойся, Микки, пони занимает совсем немного места, и он съел только одну твою картину… Нет, шучу, шучу! Скажи Сэм, что я ее люблю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пламенное сердце"

Книги похожие на "Пламенное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара Колтер

Кара Колтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кара Колтер - Пламенное сердце"

Отзывы читателей о книге "Пламенное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.