» » » » Луис Ламур - Клеймо Сэкеттов


Авторские права

Луис Ламур - Клеймо Сэкеттов

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Клеймо Сэкеттов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Клеймо Сэкеттов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клеймо Сэкеттов"

Описание и краткое содержание "Клеймо Сэкеттов" читать бесплатно онлайн.








Хотя я был в очень плохом состоянии, подходя к солдатам, заставил себя шагать ровно и твердо. Как-никак я участник войны между Севером и Югом и не мог уронить свою воинскую честь перед ними.

Заметив меня, люди высыпали из палаток и лавок. Должно быть, я представлял довольно любопытное зрелище. Накидку из сосновых веток выбросил раньше. На плечах у меня были те самые оленьи шкуры, на которых я лежал в стоянке апачей. Лохмотьев, в которые превратились брюки, застыдился бы десятилетний мальчишка.

Когда я подошел ближе, из фактории навстречу мне вышел человек в капитанском мундире.

- Капитан... - начал было я.

- Мистер Сайбер, - перебил он и повернулся к человеку, стоявшему с ним рядом: - Проследите за тем, чтобы этого господина накормили, а потом проводите его ко мне. - Взглянув на меня еще раз, он добавил: - Подыщите для него рубашку и брюки.

Внезапно я почувствовал, что теряю сознание и привалился к углу дома. Пока я так стоял, из лавки вышел сержант. Готов поклясться, удивлению его не было предела, когда он увидел меня.

- Телль Сэкетт, будь я проклят!

- Привет, Рили, - сказал я, выпрямился и последовал за Элом Сайбером.

Я услышал, как за моей спиной капитан спросил:

- Сержант, вы знаете этого человека?

И тот ответил:

- Да, сэр. Он служил в Шестом кавалерийском полку и к концу войны стал сержантом. В нескольких боях принимал на себя командование. Он великолепный стрелок, сэр, и прекрасный наездник. Скоро вы убедитесь сами.

Сайбер усадил меня и налил полкружки виски.

- Выпей, парень. Это как раз то, что тебе требуется.

Быстро орудуя в комнате, он отыскал для меня еду и одежду.

- Апачи? - спросил он.

- Белый, - отозвался я, а потом добавил: - Те апачи, с которыми я встретился, отнеслись ко мне очень порядочно.

- Они нашли тебя?

Пока ел, я рассказал ему мою историю. Он заставил меня описать того индейца.

- Тебе чертовски повезло, - сказал он. - Судя по всему, это был Викторио. Он не такой, как остальные, и его пример подтверждает, что с ними можно найти общий язык.

Когда я вошел, капитан уже ждал меня и сразу пригласили сесть. Не знаю как, но апачи здорово подлечили мои раны. Несмотря на то, что после многих дней ходьбы я был разбит, руки только начали заживать, а голова болела и кружилась. Но мне совсем не хотелось спать. Наверное, сказывалось волнение, которое я испытал от встречи с этими людьми.

Коротко я сообщил капитану о том, что со мной случилось - об Энджи, о неожиданном выстреле, о сожженном фургоне и мулах.

- Мне нужна лошадь, - сказал я. - Или вьючный мул, а также оружие, чтобы вернуться назад.

- Ваши чувства мне понятны, - ответил он, - но скорее всего ваша жена погибла... Убита, если хотите. Понимаю и разделяю ваше горе, но если против вас выступает большая группа, то, полагаю, шансы ваши близки нулю. - Он помолчал. - Знаете, мне нужны люди. Во всех воинских частях, которые здесь находятся, не хватает солдат. Мне разрешено иметь шестерых офицеров, а у нас их только четверо.

- Я никогда не был офицером.

- Но вы принимали на себя командование... Как долго это продолжалось?

- Всего два или три раза. В общей сложности, четыре или пять месяцев.

- Шестой кавалерийский полк во время войны принимал участие в пятидесяти семи боях, я прав? Некоторыми из них вы и командовали?

- Да, сэр.

- Я был бы рад воспользоваться вашими услугами, мистер Сэкетт. Мне очень нужны опытные люди, особенно те, кто воевал с индейцами. Ведь вы воевали, я полагаю?

- Да, сэр. Но мне необходимо вернуться в Тонто. Там осталась моя жена, капитан.

Мы беседовали почти час. За это время я начал осознавать все, что со мной произошло. Те три дня, что я провел у апачей, помогли мне выкарабкаться, но мне было еще очень далеко до того, когда я буду готов сражаться. А медлить нельзя: Энджи нуждалась в помощи, может, ждала меня.

- В этих местах недавно переселенцы занимали новые участки? поинтересовался я.

Он пристально поглядел на меня, и мне показалось, что его лицо посуровело.

- Да, три или четыре. Участки большие. Все они недавно вошли в состав Территории! - Он сделал паузу. - И владельцы их - честнейшие люди.

- Может, и так, капитан Портер, но кому-то из них понадобилось сжечь мое имущество и попытаться меня убить.

- Возможно.

- Возможно? Я был там... я прошел через это.

- Конечно. Но какие доказательства вы можете представить против кого бы то ни было? Вы должны иметь доказательства, мистер Сэкетт, - он снова заколебался. - На судебном процессе...

- Я найду этого человека, найду и доказательства. Но когда начну действовать, судить буду сам, - остановил я его, когда он хотел меня перебить. - Капитан, никто не уважает закон больше, чем я. Меня с детства учили уважать его, но на Территории нет такого закона, который мог бы достать крупного скотовода, и вы это знаете. Тут даже армия бессильна.

- Мистер Сэкетт, должен предупредить вас: вы не можете брать на себя отправление правосудия.

- А что бы сделали вы, сэр?

Он быстро и твердо взглянул на меня.

- Вы должны поступить так, как требует закон, мистер Сэкетт, а не так, как я мог бы поступить, окажись на вашем месте. Почему, как вы полагаете, вас пытались убить? Почему ваше имущество кто-то специально уничтожил?

- Не знаю, капитан. Но именно этот вопрос и не дает мне покоя.

Он отошел к окну и остановился там, заложив руки за спину.

- Ваша жена была красивой женщиной, мистер Сэкетт?

Это было именно то, над чем я не позволял себе задуматься всерьез.

- Она была очень красивая, капитан, и это не просто слова человека, который влюблен. Она была действительно красива. Все мои братья сказали бы вам то же самое. Тайрел, например...

Портер резко обернулся.

- Тайрел Сэкетт?! - воскликнул он. - Стрелок из Моры - ваш брат?

- Да, сэр.

- Это означает, что Оррин Сэкетт - тоже ваш брат?

- Да.

- Оррин Сэкетт помог нам представить в парламенте законопроект. Очень способный человек и мой хороший друг.

- А когда нужно, почти так же хорошо владеет оружием, как и Тайрел.

Он снова вернулся к разговору о Энджи.

- Мистер Сэкетт, я не хочу вас оскорбить, но вы ладили с женой?

- Лучше и быть не могло, сэр. Мы очень любили друг друга. - И тут я коротко поведал ему, как мы повстречались в горах Колорадо. - Если вы предполагаете, что она могла меня бросить, то вам стоит подумать еще раз.

Он улыбнулся:

- Нет, мистер Сэкетт. Женщина, которая вас оставляет, никогда не уничтожит ни фургон, ни таких замечательных мулов, какие были у вас. Вот деньги... она бы взяла их с собой. Нет, я думаю о другом... Ваша жена, продолжал он, - привлекательная женщина, и она была одна. В этой стране мало женщин, еще меньше красивых...

- Этого не может быть, капитан. Вы же знаете, как на Западе относятся к женщине. Никто бы не мог оказаться настолько глуп, чтобы...

- Предположим, что он не остановился для того, чтобы подумать, до тех пор пока не стало слишком поздно? - Портер подошел ко мне. - А потом он мог сойти с ума от охватившей его паники и предпринять отчаянные попытки скрыть следы своего преступления, уничтожить все доказательства. Устранить саму возможность быть когда-либо раскрытым.

- А как же те люди, которые на меня охотятся?

- Думаю, когда вы их найдете, то окажется, что они искали вас по каким-то иным причинам. Уверен, ответственность за все случившееся несет один человек. Он командует другими, и только он или, может быть, еще несколько человек, знает истинную причину, по которой вас хотят убить.

Все, что сказал капитан, имело смысл. Это означало, что Энджи мертва и смерть ее была ужасной. Внезапно вся ярость, которая копилась во мне где-то в самой глубине сознания, хлынула через край, и я чуть было не ослеп от нее. Я стоял, опустив голову и содрогаясь все телом. Во мне билось, клокотало только одно - жуткое желание разрушать и убивать.

Спустя секунду я поднял глаза.

- Капитан, мне нужно немного отдохнуть.

- Эл Сайбер позаботится о вас. - Портер помолчал. - Сэкетт, этот разговор остается между нами. Если о нем когда-нибудь будет упомянуто, я должен буду отрицать, что он вообще имел место. Как бы то ни было, утром в вашем распоряжении будут лошади, и я поговорю с мистером Сайбером об оружии.

- У меня есть деньги. Я могу все купить.

Он кивнул.

- Конечно. Но вы хотите приобрести хорошее оружие. Боюсь, что у маркитанта... в фактории вы его не найдете. Оно не будет отвечать вашим запросам.

Когда я вышел на улицу, капитан стоял в дверях. Уже стемнело, и на фоне света он смотрелся словно в раме.

- Помните, мое предложение остается в силе. Если вы захотите присоединиться к нам, возвращайтесь. Я уверен, что смогу вернуть вам звание. Возможно, вы даже получите патент.

Дверь закрылась, и я еще некоторое время стоял в темноте. В пустынном небе ярко сияли звезды, ночь была холодной... и Энджи, моя Энджи была мертва. Ничего другого не могло и быть, и все предположения капитана Портера - правда. Значит, тело ее лежит где-то рядом с фургоном. Мой долг вернуться, чтобы проверить свое предположение и достойно ее похоронить. А потом я начну жестокую охоту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клеймо Сэкеттов"

Книги похожие на "Клеймо Сэкеттов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Клеймо Сэкеттов"

Отзывы читателей о книге "Клеймо Сэкеттов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.