» » » » Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя


Авторские права

Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя

Здесь можно скачать бесплатно "Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя
Рейтинг:
Название:
Ловушка для плейбоя
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007143-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для плейбоя"

Описание и краткое содержание "Ловушка для плейбоя" читать бесплатно онлайн.



Дизайнер Пейдж Холидей неожиданно получает дорогой подарок от таинственного благожелателя. Но не сам подарок, а доставивший его Сэм Бэлфор заставляет сердце девушки сбиться с ритма. Конечно, с таким плейбоем, как Сэм, лучше не связываться, но почему бы, не позволить себе небольшое любовное приключение?






Кто-то из дам тихо вскрикнул, и Пейдж услышала громкий шепот Либби:

— Я же говорила!

— Обычно организатор всего этого остается в тени и не показывается на публике. Но сегодня мне удалось убедить его снять завесу тайны со своего имени и почтить нас своим присутствием. Он много лет скрывался под маской таинственного Санта-Клауса, но пришла пора, ему выйти в свет и лично встретиться с теми, кто восхитил его своими добрыми и бескорыстными делами. Итак, дамы и господа, позвольте представить вам моего дядю, Сэмюеля Эдварда Бэлфора Четвертого.

Повернувшись вместе со всеми туда, куда указывал Сэм, Пейдж не поверила своим глазам:

— Дядя Нед?!

Дядя Нед в шикарном смокинге и белоснежной рубашке прошествовал в зал. Его седые волосы сияли в свете множества огней, улыбка сияла еще ярче. Найдя среди гостей Пейдж, он довольно неуверенно помахал ей рукой. Девушка, качая головой и с трудом осознавая открывшуюся ей правду, начала медленно пятиться к выходу, затем вдруг резко развернулась и выбежала из зала.

— Пейдж! Стой! Черт побери, ты же говорила, что доверяешь мне! — послышался голос Сэма.

В центре главного холла Пейдж остановилась, вспоминая, где оставила пальто и сумочку. Поняв, что ее вещи в библиотеке, на улице валит снег и никуда ей в таком виде не уйти, она встала лицом к догнавшему ее Сэму, полная решимости высказать все, что думает.

— А ты обещал, что... Хотя нет, ты же ничего и никогда мне не обещал! Я просто шла у тебя на поводу. Ты и твой дядя — вы играли со мной, как с куклой! Вот уж точно, яблоко от яблоньки! Во всем сплошная ложь. А я просто наивная дура.

— Я собирался тебе рассказать, — промолвил Сэм, медленно подходя к девушке, очень осторожно, будто боясь спугнуть. — Я был не прав, согласен. Но дядя предпочитал, чтобы никто ничего не знал. Ты тоже никогда не поднимала эту тему. Я надеялся, ты сама захочешь со мной обсудить таинственный подарок, но ты молчала.

Пейдж отвела взгляд, внутренне соглашаясь с Сэмом. Да, могла и сама первой заговорить, но ведь не стала.

— Я боялась, что с этой машиной что-то нечисто.

Сэм улыбнулся, и Пейдж захотелось ему врезать. Она любит его, но это не значит, что она не может на него сердиться.

— Нечисто? Да что может быть нечисто с автофургоном, боже мой!

— Понятия не имею. Отмывание денег, например. Ты же заявил, что доставил конверт по просьбе клиента и ничего о его содержимом не знаешь. Как я могла рассказать, когда клиент тебе эту информацию раскрывать не стал? Тем более, если все это нелегально, чего я опасалась. И еще я боялась, что придется вернуть машину. А она была так нужна приюту, ты не представляешь... Поэтому я просто постаралась выбросить всю эту историю из головы. Сделала — забыла, живу дальше.

— Хорошо, а почему ты сейчас злишься? Потому, что на голову свалился еще и миллион?

— Да, то есть, нет. — Она в растерянности провела рукой по лицу, не заботясь о судьбе макияжа. — Я и его отдам приюту, а деньги на свои нужды заработаю сама. Я всего добиваюсь сама.

— Но никогда не забываешь, откуда ты, верно? — Сэм подошел чуть ближе.

— Вы с дядей Недом следили за мной, да? — Пейдж пристально посмотрела на него. — Вы, наверное, знаете обо мне больше, чем я сама.

— Пейдж, я знаю, что ты — прекрасный человек. И твои добрые поступки — не для показухи. Ты — как мой отец. Я, правда, часто злился на него. И никогда не разделял взгляды дяди Неда на благотворительность. Но я вижу, что ты — по-настоящему хороший человек, который искренне совершает добрые дела.

Пейдж покачала головой:

— Нет, Сэм, ты ошибаешься. Не насчет своего отца, а насчет меня. Я настоящая эгоистка и помогаю приюту потому, что мне это нравится. Я получаю удовольствие.

— Мы еще поспорим об этом, только позже. — Сэм взял ее за руку. — Пойдем в библиотеку, пока дядя Нед занимает гостей. Мне не терпится увидеть твою чудесную ель из пуансеттий.

Пейдж послушно пошла с ним. Ель красовалась у огромного окна, слегка подсвеченная огнями уличных светильников, прятавшихся в сугробах. Это было ее самое любимое детище из всего, что пришлось сделать в Бэлфор-Холле.

— Правда, чудесно получилось?

— Именно так все и было в моем детстве! — Сэм наклонился и поцеловал ее в щеку. — Спасибо, Пейдж. Хочешь, верь, хочешь, нет, но ты на самом деле изменила и мою жизнь, и жизнь дяди Неда. Не думал даже, что так все произойдет. Уверен, дядя скажет, что я, наконец повзрослел. Послушай меня, а потом решай, уйти или остаться. Я люблю тебя, Пейдж. И хочу, чтобы ты была рядом со мной всегда.

Жизнь научила Пейдж различать, когда нужно бороться, а когда лучше смириться с неизбежным. Сейчас неизбежностью был Сэм. Поэтому...

— Ах, Сэм...

— Знаю, для тебя все это, может быть, слишком быстро. Для меня тоже. Но когда я увидел тебя сегодня в холле, окруженную сиянием, первой моей мыслью было: «Господи, я люблю эту женщину!» Затем я представил себе, будто на ступеньках у тебя за спиной сидят наши дети, потому что сегодня им разрешили лечь спать попозже в честь праздника и принимать гостей вместе с их очаровательной мамой и гордым за своих чад отцом. Картинка была такая яркая и отчетливая, что я даже не сразу сообразил — это всего лишь плод воображения. Но ведь все это может стать реальностью. Если ты простишь меня...

Пейдж приложила руку к его губам, заставляя замолчать:

— Слишком много слов, Сэм. Давай перейдем к делу. Поцелуй меня...



ЭПИЛОГ


Радостно улыбаясь, Пейдж и Сэм вошли в кабинет дяди Неда. Они без умолку хохотали над происшествием, которое приключилось только что. Несколько минут назад Сэм по всем правилам на руках внес Пейдж на их половину дома. При этом они спугнули горничную, убиравшую холл. От неожиданности женщина рванулась вместе с пылесосом на выход, Сэм споткнулся о натянувшийся шнур и чуть не уронил свою драгоценную ношу.

Как они и предполагали, их внезапное возвращение вызвало переполох. Однако близилась Пасха, Мэри-Сью оборвала телефон, сообщая Пейдж всякую радостную информацию вроде того, что Пол покалечился, расставляя гигантские пасхальные яйца фиолетового и желтого цвета. Теперь Пол и сам был преимущественно фиолетовой окраски с отливом в синеву, а местами в желтизну. Поэтому Пейдж срочно должна была прибыть в офис. Так вот и получилось, что медовый месяц пришлось прервать и без предупреждения приехать домой на пару дней раньше.

— Сэм! Пейдж! Вы вернулись! — воскликнул дядя Нед и одарил их приветственным жестом, достойным короля. — Чудесно выглядите. Как прошел медовый месяц? Как там, на Барбадосе?

— В следующий раз, дядя, тебе надо поехать с нами, и увидишь сам, — ответил Сэм, а Пейдж обошла стол и наклонилась, чтобы обнять и поцеловать своего нового родственника. — Помнишь, ты пообещал, что с затворничеством покончено?

— Помню. И, к вашему сведению, я даже на днях выезжал вместе с Брюсом. — Он обратился к Пейдж: — Мы съездили в «Ларк Саммит». Думаю, им не помешает новая бейсбольная площадка.

— Это точно, — улыбнулась Пейдж.

— А ты в курсе, Сэм, что Брюс когда-то серьезно занимался бейсболом? И он не только обещал помочь с планировкой и организацией работ, но и вызвался потренировать ребят.

— Да, что ты говоришь?! А как же он сможет продолжать свою разведывательную деятельность в поисках лауреатов для твоего проекта? Вся эта маскировка, сидение под кустами, вторжение в частную жизнь в лучших традициях папарацци — неужели с этим покончено?

— Боюсь, да. Проект закрыт. Ты оказался прав, Сэм. Эта настырная Трент подобралась к нам уж слишком близко. По нашей с Морин задумке, анонимность была важной частью всей этой деятельности. И если уж инкогнито нарушено, почему бы не начать что-то новое? Пейдж, я буду очень признателен, если ты согласишься вместе со мной управлять фондом имени Морин Бэлфор. Таинственность исчезла, но идея помощи людям осталась!

Пейдж снова крепко обняла старика.

— Сочту за честь, дядя Нед. Большое вам спасибо!

Наклонившись, она взяла со стола газетную вырезку и вгляделась в снимок:

— Сэм, взгляни-ка? Это же Либби Джост!

Она передала мужу статью, и он прочел вслух:

— «Сегодня стало известно о крупном пожертвовании, сделанном на нужды развития нового детского парка. Чек на миллион долларов передала мэру Клиффу Хагену Либби Джост. Она заявила, что деньги предназначены для приобретения современной уникальной карусели и для благоустройства территории. Карусель и расположенное рядом строение предполагается время от времени сдавать в аренду для проведения различных мероприятий, что обеспечит стабильную прибыль, которая пойдет на дальнейшее развитие инфраструктуры парка».

— Последний материал в мою подшивку. По крайней мере, по этому проекту, — объяснил дядя Нед, забирая протянутую Сэмом вырезку. — Эмили Рейнс взялась за организацию еще двух центров искусств для престарелых, а Бекка с мужем, как вы знаете, передали деньги в ту же больницу в Западной Виргинии. А теперь мы с тобой, Пейдж, заведем новую папочку. И составим новый букет из добрых дел — в память о моей дорогой Морин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для плейбоя"

Книги похожие на "Ловушка для плейбоя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейси Майклс

Кейси Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для плейбоя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.