» » » » Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя


Авторские права

Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя

Здесь можно скачать бесплатно "Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя
Рейтинг:
Название:
Ловушка для плейбоя
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007143-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для плейбоя"

Описание и краткое содержание "Ловушка для плейбоя" читать бесплатно онлайн.



Дизайнер Пейдж Холидей неожиданно получает дорогой подарок от таинственного благожелателя. Но не сам подарок, а доставивший его Сэм Бэлфор заставляет сердце девушки сбиться с ритма. Конечно, с таким плейбоем, как Сэм, лучше не связываться, но почему бы, не позволить себе небольшое любовное приключение?






— Вот как? Да вы пользуетесь успехом!

— Ладно, Сэм, прошу прощения, я не всегда ворчу. Просто мне еще нужно раздобыть где-то доярок, не говоря уже о прыгающих лордах и говорящих птицах, и на все про все осталась только пара дней, а ведь надо успеть все расставить. Так что я сейчас не в лучшей форме.

Сэм понимающе кивнул, как будто ему было абсолютно ясно, о чем говорит Пейдж, хотя она и сама-то не до конца себя понимала.

— Я смотрю, у вас размах серьезный, мисс Холидей, — произнес он, окидывая взглядом комнату, которая каким-то чудом и стараниями Пейдж вместила вдвое больше вещей, чем было возможно. — Думаю, это и называется «творческий беспорядок», однако вы, тем не менее, прекрасно ориентируетесь.

— Вы очень дипломатично выражаетесь. Я планирую расшириться и занять еще одно помещение по соседству, но это уже после праздников, так, что сейчас здесь пока немного тесновато. В другое время года, конечно, у нас не такой кавардак.

Она попыталась представить себе, какое впечатление ее офис производит на посторонних. Огромные деревья в кадках, красно-белый транспарант с надписью «Добро пожаловать, Санта!», семь лебедей, два из которых расположились так, словно питали друг к другу запретные чувства...

— Здесь рядом есть кафе, может, выпьем по чашечке кофе? — прощебетала Пейдж, пытаясь отвлечь внимание Сэма, от мало приличной сцены из жизни водоплавающих. — Тут у нас не очень уютно, а кофе у Джоан отменный.

«И, может, волнующий аромат твоего одеколона растворится там в других запахах, и у меня пропадет навязчивое желание броситься тебе на шею», — продолжила она про себя, тут же, правда, устыдившись этих мыслей.

— Звучит заманчиво, мисс Холидей, но у меня через час встреча в другом конце города. Я здесь по просьбе друга. Так что, если не возражаете, я просто отдам вам конверт и откланяюсь. Из письма вы все поймете.

— Что ж. — Пейдж беспокойно смотрела на конверт, никак не решаясь взять его. — В таком случае благодарю вас.

— Не меня, мисс Холидей. — Внезапно мужчина посерьезнел. — Уверяю вас, я не имею к этому ни малейшего отношения. Хотя мне и было приятно познакомиться с вами, но в данном случае я выступаю всего лишь в роли курьера.

— Да не похожи вы на курьера, — повторила Пейдж. Уж не флиртует ли он с ней? Что ж, как аукнется, так и откликнется. Представив себя героиней любовного романа, девушка беспомощно захлопала ресницами. — Сэм, я вам не верю.

Ну вот, теперь он ее разглядывает, уставился без всякого стеснения. Может быть, ее вправду так красят серебряные блестки?

— Поверьте, мисс Холидей, я не лгу, выполняю поручение одного клиента. Так что являюсь курьером, правда весьма высокооплачиваемым.

— Так вы адвокат, Сэм? — Пейдж запаниковала. — Говорите, вас прислал клиент? Это повестка в суд? Мне предъявили иск?

— Вовсе нет. Просто возьмите конверт!

— Нет-нет, погодите. Это по поводу того происшествия на площадке в супермаркете, которую мы оформляли для соревнований? Но ведь никто не пострадал! Это же был просто надувной индюк, причем не самый большой, нечего было пытаться сесть на него верхом. И куда только смотрела мать этого хулигана! Ее тоже нужно призвать к ответу!

— Соревнования в супермаркете? Надувной индюк? Насыщенная у вас жизнь, мисс Холидей. Однако же я не юрист. И еще я не священник, хотя и поклялся хранить тайну своего клиента. Да, далеко не священник...

И снова этот взгляд... Что бы это значило? Ведь не настолько уж она и привлекательна.

— Ну-ка, не шевелитесь. — Мужчина шагнул к Пейдж. — Блестка у самого глаза. Нужно ее убрать.

— Прямо-таки нужно?

У Пейдж перехватило дыхание, когда Сэм приподнял ее подбородок и указательным пальцем легонько провел по нежной коже. Он действовал очень уверенно и находился так близко, что видны были теплые искорки в его взгляде и тонкие лучики морщинок в уголках глаз. Она с трудом сдерживалась, чтобы не упасть в его объятия. Фантазия уже рисовала красочные постельные сцены, в которых Пейдж чуть ли не зубами срывала с Сэма одежду.

Мужчина тем временем все поглаживал собеседницу по щеке и подбородку. Атмосфера накалилась. Пейдж нервно сглотнула. Не много ли она ему позволяет?

— Порядок. Теперь все как надо, по крайней мере, пока. — Отступая назад, Сэм улыбался.

— Что? А, спасибо.

— Всегда пожалуйста. Обращайтесь еще. — Он слегка похлопал конвертом по ложбинке между ее грудей, и Пейдж наконец выхватила конверт. — Было очень интересно с вами познакомиться. Думаю, стоит вскоре повторить. А теперь пора бы вам прочесть письмо. Не провожайте, я найду выход.

— Угу. — Пейдж уже мысленно попрощалась с посетителем и теперь была поглощена посланием. — И поаккуратней там, у коробки с блестками.

Услышав, как захлопнулась дверь, девушка буквально рухнула на стул — так тряслись ноги. Что это было? И кто это был? А она хороша — впустила первого встречного, да еще разрешила ему такие вольности! И даже представляла себе, каково было бы позволить ему еще больше! Он, кажется, сказал, что стоит повторить. И даже скоро. Что ж, она не против.

— Ну, хватит, так дело не пойдет. Нужно почаще, куда-нибудь ходить, с людьми общаться. А то уже сексуальные фантазии начинают одолевать, — произнесла Пейдж вслух, обмахиваясь конвертом. Да, кстати о конверте. Выглядел он весьма безобидно. Пейдж собралась с духом. Сэм сказал, нужно прочесть, и она прочитает.

В конверте лежал всего один листок, без подписи, с напечатанным текстом: «Уважаемая мисс Холидей, настоящим сообщаем, что нам стало известно о бескорыстной помощи, которую Вы регулярно оказываете приюту «Ларк Саммит». В этой связи — как признание Ваших заслуг и для поддержки Вашей благотворительной деятельности — просим принять небольшой подарок.

Подробности Вы узнаете, связавшись с менеджером по продажам салона «Мейнтаун моторс» в любое удобное для Вас время. То, что он предложит, принадлежит Вам, и Вы вольны распорядиться данным имуществом, как сочтете нужным.

Да не оскудеет рука дающего».

— И это все? — Пейдж покрутила листок, но больше никаких объяснений не нашла.

Зазвонил телефон, и Пейдж от неожиданности подпрыгнула. Почему-то она была уверена, что звонит Сэм, дабы растолковать ей смысл письма.

— Сэм, что все это значит? — начала, было она, схватив трубку. — А, это ты, Клэр. Нет, я не жду другого звонка. Ты серьезно? Нашла говорящих птиц? Это же чудесно! — Пейдж вскочила со стула и отложила таинственное письмо в сторону. В конце концов, сейчас есть дела и поважнее. — Супер! Итак, мой пытливый ум жаждет, наконец узнать, что же они собой представляют!



ГЛАВА ВТОРАЯ


— За обедом мне тебя не хватало, парень, — сообщил С.Эдвард Бэлфор, усаживаясь в свое любимое кресло в кабинете Сэма.

Сэм никогда не занимал его кресло. Это всегда было и будет место дяди Неда.

— Прости, как-то потерял счет времени, — ответил племянник, закрывая и откладывая темно-зеленую папку, ту самую, которую дядя вручил ему неделю назад.

— Что это там у тебя? — поинтересовался старик, кивая в сторону папки. — И почему ты сидел такой хмурый, когда я вошел?

— Работа еще не окончена, скоро представлю тебе отчет. — Сэм взял со стола бокал с виски. — Итак, что я пропустил? Можешь не рассказывать, что миссис Кларксон приготовила сегодня свои фирменные спагетти с фрикадельками. Об этом красноречиво говорит пятно у тебя на рубашке.

— М-да, старость не радость. Скоро придется надевать слюнявчик. Надеюсь, до подгузников для взрослых мне еще далеко, — рассмеялся пожилой мужчина, разглядывая свою рубашку, обтянувшую живот. — Ты прав насчет спагетти и фрикаделек. Ведь сегодня вторник.

Дядя Нед отличался весьма консервативным вкусом, которому идеально соответствовал столь же консервативный набор блюд из репертуара миссис Кларксон. На каждый день недели было свое неизменное меню.

— Чему обязан, дядя Нед? Ты хотел что-то обсудить?

Хитрая улыбка старика только подтвердила опасения Сэма насчет того, что сбить дядюшку с толку не удастся.

— Расскажи мне про девушку, — попросил Бэлфор Четвертый.

Глотнув виски, Сэм поинтересовался:

— Брюс точно не ведет это дело? Или я сейчас поведаю тебе то, что ты и так уже знаешь?

— Брюс взял давно заслуженный отпуск и уже летит на Гавайи. Но по твоему лицу можно догадаться — у нас еще один победитель!

— Я не такой хороший фотограф, как Брюс. — Сэм поставил бокал и раскрыл папку. — По правде сказать, необходимость подобного вторжения в частную жизнь вызывает у меня дискомфорт. В общем, вот фотографии. Отчет, как ты слышал, пока не написан. — И он выложил на кофейный столик стопку снимков.

С.Эдвард Бэлфор подошел к столику, доставая по пути из кармана очки в простой пластиковой оправе. Прихоть богача — человек, чье состояние оценивалось в два с половиной миллиарда долларов, обожал самые обычные очки. Дешево и сердито. Он скупал их, чуть ли не оптом и раскладывал по всему дому.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для плейбоя"

Книги похожие на "Ловушка для плейбоя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейси Майклс

Кейси Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейси Майклс - Ловушка для плейбоя"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для плейбоя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.