» » » » Ли Майклс - Деловая женщина и Дед Мороз


Авторские права

Ли Майклс - Деловая женщина и Дед Мороз

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Майклс - Деловая женщина и Дед Мороз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Майклс - Деловая женщина и Дед Мороз
Рейтинг:
Название:
Деловая женщина и Дед Мороз
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1996
ISBN:
5-05-004453-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Деловая женщина и Дед Мороз"

Описание и краткое содержание "Деловая женщина и Дед Мороз" читать бесплатно онлайн.



Аннотация от Goton:

У Брэнди Огилви ― директора универмага ― хватает забот в предрождественскую пору. И совсем некстати приходится просьба босса взять на работу в качестве Деда Мороза его друга. Странное поведение Зака Форреста заставляет Брэнди задуматься ― какую цель он преследует, работая в ее магазине? Может быть, с его помощью босс хочет выяснить, заслуживает ли Брэнди повышения?

Сможет ли Брэнди простить Зака за его ложь? И нужно ли ей повышение, если придется отказаться от дома, друзей и мечты о семье?






Он ответил ровным, совершенно спокойным голосом:

— Потому что я не хотел афишировать тот факт, что у «Интеллитойз» дела идут плохо.

Она покачала головой, больше недоумевая, чем возражая. Причина показалась ей совершенно недостаточной.

К ним подошел верзила полицейский.

— Э-э... Санта. Нам нужны ваши показания, сэр.

Зак не сразу ответил, он смотрел на Брэнди.

Наконец вздохнул и сказал:

— Я вернусь, как только смогу, Брэнди.

— Я буду в кабинете.

Прошло больше часа, прежде чем Зак небрежно постучал в дверь и вошел. Она увидела, что он уже переоделся. Он снова был в джинсах и кожаной куртке, как и в начале дня, когда начался их разговор.

Брэнди казалось, это было очень давно. Тогда она знала только, что в его власти причинить ей боль. Но она не знала, как далеко простирается эта власть и какой опустошительной может быть эта боль. Она тогда еще не осознала, что любит его, и еще не начала постигать его обман.

Сейчас у нее было такое ощущение, будто он вырвал сердце у нее из груди, не позаботившись об анестезии.

Она безуспешно пыталась сосредоточиться на каталоге поставщика. Когда Зак вошел, она отложила каталог, но не сказала ни слова.

Зак тоже молчал. Он пододвинул стул и оседлал его, сложив руки на спинке. Брэнди не удивило, что Форрест чувствует потребность отгородиться щитом.

Целую минуту они молчали; у Брэнди возникло ощущение, что они могут сидеть так вечно. Но как ни молчаливо было их противостояние, воздух между ними, казалось, накалился и начинал шипеть.

Когда Зак наконец заговорил, это было похоже на продолжение разговора, прерванного на середине.

— Предварительные заказы, полученные «Интеллитойз» к Рождеству, были сносными, — негромко сказал он. — Не скажу, что хорошими, но приемлемыми. Однако с приближением праздника магазины стали отказываться от предварительных договоренностей, потому что наш товар, уже лежавший в магазинах, не распродавался. Скоро честная игра обернулась для нас бедствием. Мы могли пережить один сезон слабого спроса, даже рождественский сезон, но проблема была глубже: никто не знал, почему спрос на нашу продукцию падает. А если компания не знает, почему ее товар не расходится, это означает, что следующий год неизбежно будет еще хуже.

Брэнди вертела в руках скрепку. С тем, что он говорил до сих пор, трудно было спорить; она только не понимала, какое отношение все это имеет к ней.

— Каждому, имеющему глаза, было ясно, что маркетинговая фирма, чьими услугами мы пользовались, тоже не знала ответа, — продолжал Зак. — Они твердили, что это просто циклический спад и со временем все исправится само собой, но мы не могли ждать слишком долго. К тому времени, когда они, вполне возможно, признали бы, что ошибались, наша компания уже скончалась бы и была похоронена.

Брэнди было знакомо это чувство беспомощности, которое он, должно быть, испытывал, зная, что надо что-то делать, но не представляя, в каком направлении двигаться.

— В общем, я их уволил, — сказал Зак. — Это было импульсивное решение, признаю, но я ничего не терял.

Брэнди не собиралась его выручать, но не могла не согласиться с такой философией:

— Ложная информация хуже, чем отсутствие информации.

Зак одобрительно улыбнулся, как будто она показала себя особенно смышленой студенткой.

— Совершенно верно. Но увольнение специалистов по маркетингу не решало проблему — все равно нам надо было каким-то образом выяснить, что у нас не так. Почему детям вдруг расхотелось играть в наши игрушки, да и родители потеряли к ним интерес?

— И вы решили стать Санта-Клаусом? — Брэнди беспокойно заерзала в кресле. — Извините, что подвергаю сомнению вашу рассудительность, Зак, но свет клином не сошелся на той вашей маркетинговой фирме. Разве вы не могли нанять другую и провести опрос? Посадить в комнату группу детей и родителей и расспросить, что им нравится? Надевать красный костюм и бороду — ничего глупее...

— О, разве? Эти группы не честнее статистики, знаете ли — нетрудно исказить результаты даже при самых лучших намерениях. Я решил, что проконсультируюсь у тех, кто по-настоящему авторитетен, — у самих детей и их родителей. А как лучше узнать, что они на самом деле думают, если не сидя в кресле Санта-Клауса?

— Это не совсем то, что называется научным подходом.

— Научный подход требует времени, которого у меня нет. Сейчас мне не нужен анализ, мне нужно нутром учуять, что у нас не так. И кое-что, должен добавить, я стал улавливать в первый же день там, в кресле.

— С тетрадкой, — задумчиво сказала Брэнди.

— Можете мне поверить, я делал записи. Я не хотел забыть ни одного замечания, ибо это тоже надежный способ сбиться с пути. Легко запомнить только то, что хочешь слышать.

— И вы думаете, что нашли ответ?

— Нет, но я знаю, в каком направлении идти.

Его голос звучал доверительно.

Брэнди вздохнула. Что толку с ним спорить: Зак уверен, что выбрал правильный путь. И как бы там ни было, дело не в этом, неважно, почему он затеял этот маскарад.

— Так почему же вы не сказали мне, что задумали? — мягко спросила она.

Он покачал головой, как бы не в силах поверить в такую наивность.

— Биржевые ведуны набросились бы на меня, как акулы. С первой каплей крови эти ребята впадают в неистовство — не остановятся, пока не сожрут. Это в свою очередь весьма отрицательно сказалось бы на уровне доверия ко мне моих акционеров.

— Несомненно, но...

— Что бы вы сказали о президенте крупнейшей в стране компании, производящей электрические лампочки, если бы он объявился в аптеке на углу. демонстрируя их и спрашивая людей, почему они вдруг стали предпочитать лампочки других фирм?

Брэнди качнула головой.

— Нет. Вы говорите мне, почему не хотели, чтобы это стало известно, и я понимаю все причины. Но я спросила не об этом, Зак. Почему вы не сказали мне?

Он, казалось, слишком долго рассматривал свои ботинки, прежде чем ответить.

— Было важно, чтобы я был самым обычным Санта-Клаусом, — сказал он. — Честно вкалывающим и лично не заинтересованным в ответах на вопросы, которые задает. Люди поразительно легко приспосабливаются, говоря интервьюеру то, что, как они думают, он хочет услышать. Если бы я хоть чем-нибудь выделялся, это помешало бы решению моей задачи.

Как будто этот необычный Дед Мороз не выделялся с самого начала, с горькой иронией подумала Брэнди.

— И что, по-вашему, я бы сделала? Собрала пресс-конференцию, чтобы рассказать о вашем мини-проекте?

— Я не знал вас, Брэнди, — мягко сказал он. — Откуда мне было знать ответ на этот вопрос?

А что же потом? — хотела она спросить. После того, как у него была возможность узнать ее? Но на этот вопрос могло быть слишком много ответов, и это испугало Брэнди. Она подумала, что, пожалуй, не выдержит этого — сидеть, любя его так, как она любила, и выслушивать, что он все еще не настолько ей доверяет, чтобы посвящать в свои секреты — по крайней мере добровольно, когда ничто не вынуждает.

И она не спросила.

— Безопаснее было вам не знать, — продолжал Зак. — Никто не смог бы получить от вас информацию, которой вы не владеете.

От этого вежливого тона ей снова захотелось дать ему оплеуху. Желание было даже сильнее, чем пару часов назад, после того дурацкого представления, которое он устроил.

— Росс думал, что лучше никому об этом не знать. Тогда уж точно не могло быть промашки.

Брэнди с трудом сглотнула:

— Так Росс тоже мне не доверяет?

— Это совсем не то, Брэнди. Честно, нет. Но Росс — крупный акционер «Интеллитойз», и если бы выплыло наружу, что он беспокоился о компании...

Он мог не заканчивать эту фразу. Если бы только Уолл-стрит заполучила эту информацию, от «Интеллитойз» остались бы рожки да ножки.

— Если на то пошло, — продолжал Зак, — узнай другие игрушечные компании, с которыми имеет дело «Талер-Ройал», что Росс оказывает мне предпочтение перед ними, используя свой универмаг как лабораторию, они были бы огорчены.

Это было слабо сказано. Брэнди знала по долгому опыту, какими становились поставщики, если думали, что кто-то ведет себя нечестно, пользуясь привилегиями. Она поежилась.

— Я вижу, проблема вам понятна, — сказал Зак. — Даже с советом директоров самого «Тайлер-Ройал» мог бы случиться коллективный припадок. Может быть, Росс был не прав, держа в стороне вас, Брэнди...

Может быть? Ни одному из вас не приходило в голову, что, если бы я знала, что к чему, я не сказала бы много такого, чего не стоило говорить?

— Приходило. Но вы должны признать, что, прав он или нет, Росс имел веские основания просить меня сохранять инкогнито.

Брэнди обдумала сказанное и в конце концов кивнула. Она по-прежнему считала, что Росс и Зак были не правы, но ей не обязательно было соглашаться для того, чтобы понять.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Деловая женщина и Дед Мороз"

Книги похожие на "Деловая женщина и Дед Мороз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Майклс

Ли Майклс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Майклс - Деловая женщина и Дед Мороз"

Отзывы читателей о книге "Деловая женщина и Дед Мороз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.