» » » » Маргарет Майо - Желтые розы


Авторские права

Маргарет Майо - Желтые розы

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Майо - Желтые розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Майо - Желтые розы
Рейтинг:
Название:
Желтые розы
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
5-05-005308-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Желтые розы"

Описание и краткое содержание "Желтые розы" читать бесплатно онлайн.



Случившееся несчастье не только лишило Карину памяти, но и так изменило ее саму, что Форд просто не узнает свою невесту. А ведь пришлось еще объяснять ей, что они обручены, что она любила его до катастрофы. Сам-то Форд любит ее и сейчас...






Он вошел в квартиру, зажег свет и запер за ней дверь. Так бывало всегда, но сегодня все казалось необычным, как будто должно было произойти что-то важное.

Ей бы следовало пройти в комнату, предложить ему кофе, как она делала всегда, но она почему-то продолжала стоять в передней.

Форд, расставив ноги и засунув в карманы руки, стоял напротив. Поза, казалось, говорила, что он чувствует себя непринужденно, но на самом деле он был напряжен и смотрел на нее, поджав губы. В его прищуренных глазах стоял вопрос.

— У нас, кажется, возникли проблемы?

— Да, — глубоко вздохнув, ответила Карина.

— Это конец нашим отношениям? Ты больше не хочешь, чтобы я приходил? Да?

— Нет! — вырвался у нее протестующий возглас. Потерять Форда она совсем не хотела.

— Тогда что же?

— Я хочу... — едва слышно сказала она, — хочу, чтобы мы оставались друзьями.

— Но мы же не ссорились.

— Я... я тебя прогнала.

— Но я вернулся. Ты, а не я, строишь преграды. Если ты рассчитываешь, что наши отношения могут быть прежними, то это, мне кажется, невозможно. И мы оба это знаем.

Он посмотрел на нее выжидательно, но Карина молчала, и он продолжил:

— Тем не менее я готов дать тебе передышку. Я обещал не торопить тебя. Думаю, нам надо начать все заново. Поэтому я и прислал тебе цветы и тщательно спланировал сегодняшний вечер. Я...

— Проблемы отчасти и в этом, — прервала его Карина. — Ты прислал мне розы, желтые розы. Но ты же знаешь, я их ненавижу, потому что моя мама... — Голос ее оборвался.

— Твоя мама что? Карина долго молчала.

— Я не знаю, — наконец сказала она. — Не помню, что хотела сказать. Я просто знаю, что ненавижу желтые розы, и тебе должно быть известно это лучше, чем кому-либо. — По щекам ее вдруг потекли слезы. Форд машинально шагнул к ней, чтобы обнять, но Карина отшатнулась и налетела на стол. Ваза качнулась и упала. Вода, цветы и осколки стекла разлетелись по полу.

В отчаянии Карина сгребла розы и бросила Форду:

— Забирай их и уходи! Они доказали, что у нас с тобой никогда не было серьезных отношений.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Вот тебе на! Он так продумал сегодняшний день и был уверен, что все пройдет гладко.

Прежняя Карина совершенно определенно любила желтые розы, а новая Карина говорит, что ненавидит их. Как это объяснить? Всегда ли потеря памяти вызывает такое противоречивое поведение?

Он понимал, что его единственный шанс — попытаться ее успокоить.

— Карина, я не веду никакой игры, — мягко сказал он.

— Тогда как называется то, что ты делаешь?

— Я пытаюсь вновь завоевать любовь своей невесты.

Карина вытянула руку, показывая ему палец без кольца.

— Я тебе не невеста!

— Разве дело в кольце? — развел руками Форд. — Ты была согласна выйти за меня замуж. Откуда бы я столько знал о тебе, если бы мы не были близки?

— Не знаю, — крикнула она. — Я ни черта не знаю. — К его ужасу, ее прекрасные глаза наполнились слезами. — Я знаю только то, что ты мне рассказывал. Почему я должна тебе верить? Может, это чистейшая ложь!

Форд покачал головой.

— Последние двенадцать месяцев я посвятил тебе, Карина. Если бы я не любил тебя, разве был бы я способен на такое?

— Не знаю. Не знаю ничего, — неуверенно возразила она.

— Полно, Карина! — Он протянул к ней руки. — Иди сюда, сядь. Я приготовлю тебе чай. И не беспокойся, я все здесь уберу.

Он был рад, когда она позволила взять ее за руку и отвести в приветливую желтую гостиную. Прежняя Карина любила эту комнату и всегда улыбалась, глядя на ужимки клоунов, которых он подбирал с таким старанием. Но нынешняя Карина едва ли их замечала и при взгляде на них ни разу не улыбнулась.

Когда она устроилась в уголке уютной кушетки в желтую и кремовую полоску, Форд включил чайник и принялся подметать остатки хрустальной вазы. Потом выбросил их вместе с цветами в мусорное ведро.

Карина провожала Форда внимательным взглядом всякий раз, как он проходил через комнату, но ничего не говорила и не улыбалась. Похоже, она была погружена в свой мир. Форд не мог понять, что с ней происходит, и уже подумывал, не вызвать ли врача.

Он принес ей чай, сел и стал молча ждать. И только когда она поставила на стол пустую чашку, спросил:

— Ты можешь объяснить, что с тобой, Карина?

— Ничего, — спокойно ответила она.

— Что-то не похоже. Сначала тебя расстроили мои поцелуи, а теперь цветы. Поверь, дорогая, желтые розы были твоими любимыми цветами.

Карина покачала головой.

— Ничего не могу с собой поделать. Я знаю только, что с ними связаны тяжелые воспоминания.

— Ты упомянула свою маму. Она, кажется, умерла, когда тебе было два года?

— Не знаю, почему я ее упомянула, — раздраженно сказала Карина. — Что-то меня подтолкнуло, но что — не знаю. Господи, какая каша у меня в голове! Хоть бы что-то вспомнить! — Она обхватила руками голову.

— Ты же знаешь, врач запретил тебе напрягаться, — напомнил ей Форд. — Со временем все придет само собой.

— Но это так долго тянется, — возразила она. — Я понимаю, теперь у меня другая жизнь, пусть и какая-никакая...

— Что значит «какая-никакая»? Ты несчастлива? Я изо всех сил стараюсь...

— Знаю, — устало перебила она его. — Но, помимо тебя, у меня никакой другой жизни нет. Это же ненормально.

Может, он делает ошибку, подумал Форд, ограничивая круг ее общения только собой? Но в обществе других людей она всегда чувствовала себя стесненно, так что в конце концов они стали встречаться с кем-то очень редко и проводили время вдвоем.

Он был уверен — общение с ним доставляет ей удовольствие. И только в последние дни в ней произошла какая-то перемена. Все было хорошо, если он держался на расстоянии, но стоило ему приблизиться, как она шарахалась от него, будто испуганный кролик.

Контраст между прежней и нынешней Кариной был разителен. Раньше она обладала ненасытным сексуальным аппетитом и более живыми чувствами. Он любил ее самозабвенно... пока не узнал, что она встречается с другим.

Ему никогда не забыть того дня, когда Джеффри сказал, что видел Карину с другим мужчиной.

— Они стояли совершенно поглощенные друг другом, — рассказывал он. — И это среди бела дня. А когда он укатил на своем «порше», она смотрела ему вслед, пока машина не скрылась за углом. Вид у нее был потрясенный. Тебе лучше сразу с ней расстаться.

— Ты уверен, что это была Карина? — спросил Форд, не в состоянии поверить, что она могла так с ним поступить.

— Абсолютно, да и видел я их вместе не первый раз.

— И ничего мне не сказал? — Лицо Форда потемнело от гнева.

— Я все надеялся, что ошибаюсь.

— Черт возьми! Ну, она мне за это заплатит!

Но когда он набросился на нее с упреками, она, конечно, все отрицала. Более того, обвинила его в том, что он ей не доверяет, и швырнула в него обручальное кольцо.

Когда она ушла, он попытался убедить себя, что ему это безразлично, что он больше ее не любит и что их отношения основаны только на физической близости. Он и в самом деле был готов с нею расстаться.

И пойти в больницу заставила его только совесть, чувство вины, сознание, что катастрофы не произошло бы, если бы они не поссорились.

Но любовь, которую он питал к Карине теперь, была другой. Может быть, потому, что ему приходилось сдерживать свои желания и теперь он видел Карину в другом свете. А может, потому, что изменилась она сама. Стала мягче, чаще считалась с его чувствами, вместо того чтобы думать о себе. Полюбила классическую музыку вместо популярной, тихие вечера дома вместо ночных клубов. Все это вместе с другими мелочами делало ее намного привлекательнее.

В результате его любовь к новой Карине стала глубже. Он был уверен, если бы она сказала: «Я люблю тебя, Форд, и хочу быть твоей женой», он бы не колеблясь простил ей интрижку с Чарльзом Форестером, женился на ней и они провели бы оставшуюся жизнь вместе.

К сожалению, становилось все очевиднее, что она никогда этого не сделает, и план заставить ее вновь полюбить его, обречен на провал.

Однако Форд, не привыкший сдаваться, спокойно сказал:

— У меня никогда не было намерения так ограничивать твою жизнь, Карина. Я думал, я тебе нужен. Но я, кажется, ошибся.

Она так долго молчала, что Форд решил — она не ответит. Но она тихо сказала:

— Да, ты мне был нужен.

Он обратил внимание, что она употребила прошедшее время.

— А сейчас уже не нужен?

— Нет... да... О, не знаю.

Она опять расплакалась, и Форд на этот раз не выдержал. Он обнял ее и стал покачивать, как ребенка. Он понимал: надо взять себя в руки и подавить растущее желание. Карине нужно утешение, а не поцелуи.

Он был в полном шоке, когда услышал ее тихие слова:

— Поцелуй меня, Форд.

Он взглянул в синеву ее глаз, увидел легкий румянец, выступивший на лице, и дрожащие губы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Желтые розы"

Книги похожие на "Желтые розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Майо

Маргарет Майо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Майо - Желтые розы"

Отзывы читателей о книге "Желтые розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.