Авторские права

Луис Ламур - Оружие лесов

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Оружие лесов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Оружие лесов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оружие лесов"

Описание и краткое содержание "Оружие лесов" читать бесплатно онлайн.








Гнев Девитта нарастал. Ухмылки зрителей действовали ему на нервы, а искорки в глазах Белла будили ярость.

- Когда-нибудь, - сказал он, чувствуя, что злость перевешивает здравый смысл, - кто-нибудь стащит тебя с коня и научит уму-разуму!

Клэй улыбнулся и положил руки на луку седла.

- Хочешь попытать счастья сейчас, мистер?

Джад Девитт повернулся и зашагал прочь. И вдруг резко остановился, медленно обернулся и посмотрел на Белла холодными, не затуманенными недавней вспышкой гнева глазами.

- Когда подойдет время, ковбой, я это сделаю. И сделаю это хорошо, обещаю! - И направился обратно к повозке.

Клэй Белл смотрел ему вслед. Немногие откажутся от такого прямого вызова и тем более не такой человек, как Джад Девитт. Никому из собравшихся не пришла в голову мысль, что он увильнул от драки. Он просто не был к ней готов.

К тому же этот человек был рослым и крепким. По меньшей мере футов на тридцать тяжелее Клэя Белла, а он весил больше ста девяносто.

Клэй, глядя на удаляющуюся повозку, обдумывал сложившуюся ситуацию.

- Билл, - он неожиданно повернулся в седле, - поезжай обратно на ранчо и скажи Хэнку Руни, чтобы отогнал коров со Стоун-Кап на Дип-Крик.

- Ладно, босс, - неохотно сказал Коффин, - только мне уж очень хочется посмотреть на ту блондинку.

- Ты поезжай на ранчо, а я займусь блондинками.

Стадо должно было пастись на Стоун-Кап еще недели две, но если Белл перегонит его сейчас, то это будет иметь двойной эффект. Во-первых, он явно даст понять Девитту, что не собирается выполнять его требования, и во-вторых, если что-нибудь пойдет не так, пастбище на Стоун-Кап с прекрасной травой и множеством источников воды останется в запасе.

Белл вел коня по улице к "Тинкер-Хаусу" и думал. В этих краях ранчо почти не встречались, а его было лучшим на много миль в округе, тем не менее, если вырубят лес на Дип-Крик, он не сможет продолжать дело с тем же размахом.

Пока Белл не приехал в Тинкерсвилл и не обосновался в горах Дип-Крик, он был бродягой. Не кто иной, как сам Сэм Тинкер - обычно сидевший в своем отполированном до блеска кресле, - рассказал ему о Дип-Крик.

Клэй Белл вспоминал тот день, когда впервые въехал на главную улицу - в пропыленной одежде, на уставшем после долгих миль пути коне. Он натянул поводья, посмотрел вдоль улицы, и она, казалось, ничем не отличалась от таких же во многих западных городишках... и все же была иной.

Он поставил коня в конюшню, вытер его, задал корма, затем выпил и поел сам. Он шел по улице, рассматривая город, но взгляд его постоянно устремлялся в сторону недалеких холмов.

- Ты здесь проездом?

Именно тогда он впервые повстречался с Сэмом Тинкером - огромным, толстым стариком с хитрыми глазами, который редко покидал свое кресло на крыльце "Тинкер-Хауса".

- Может быть... А что там, в холмах?

Тинкер внимательно посмотрел на него.

- Скотовод?

- Надеюсь им стать. Мне случалось перегонять стада.

- Ездишь как солдат.

- Я и был солдатом, кавалеристом.

Сэм Тинкер наблюдал, как люди приходят в город и уходят, на протяжении стольких лет, что ему самому страшно было об этом вспоминать. Тинкерсвилл был его городом. Он заложил его первый камень и видел, как тот начинал строиться. Ему хотелось, чтобы город развивался правильно.

- Там пастбища! - Сэм махнул в сторону холмов. - Лучшие в мире коровьи пастбища. Все лето растет густая зеленая трава, а вода никогда не кончается. " До наступления жары стадо можно держать на равнинах, а потом перегонять в горы Дип-Крик, чтобы коровы нагуляли жир.

- Чья там земля?

- Ничья. Осталась нетронутой с сотворения мира. Никто туда не заходил, даже охотники. - Тяжеловесный Тинкер поудобнее устроился в кресле. - Там лес тянется на многие мили и находится он далеко от основных лесных массивов, вырубать его было невыгодно. Потому он и стоит до сих пор.

Когда над холмами взошло утреннее солнце, Клэй Белл уже был среди гор и нашел их такими, как описывал Тинкер. В то утро он начал строить свою первую хижину и закончил ее и корраль, прежде чем вернулся в город. Белл послал за Хэнком Руни, и дело пошло.

До сегодняшнего дня ничто не мешало медленному, постепенному процветанию ранчо "Би Бар" в округе, где скотоводов было мало и существовал постоянный и значительный спрос на мясо. За текущие расходы Белл расплачивался местными поставками мяса, а сам тем временем увеличивал поголовье скота.

Джад Девитт выглядел достаточно уверенным, у него, наверное, уже есть план вырубки района Дип-Крик. И он, должно быть, составил его очень быстро и тайно, во всяком случае, Белл об этом ничего не слышал.

Спрыгнув с седла у "Тинкер-Хауса", Белл через качающиеся двери шагнул в салун. Еще одни качающиеся двери отделяли салун от вестибюля гостиницы. Он прошел к стойке, обратив внимание на двух человек в шерстяных рубашках с закатанными штанинами комбинезонов.

Лесоруб, стоящий ближе к Беллу, обернулся и посмотрел на него. Это был здоровенный детина с широким лицом, жестким и грубым, но с довольно симпатичными добродушными глазами.

- Тебе, ковбой, сейчас запросто могли оторвать голову! Ты же разговаривал с Биллом Джадом Девиттом!

- Правда?

Белл был занят мыслями о пастбищах Дип-Крик. Нельзя, чтобы теперь что-то пошло неладно. Ему нужны были эти пастбища, чтобы скот на них набирал вес перед продажей, и если неприятности вынудят перегнать стадо на выжженные солнцем, бесплодные равнины, где трава была сухой и мелкой, он потеряет по несколько фунтов с каждой головы, а может легко потерять и часть стада. Вес - это доллары, а ему нужны были деньги. А дождей на равнинах не будет еще месяца три.

Лесоруб не отставал.

- Джад ест таких, как ты, на завтрак! Я видел, как он отлупил трех, нет - четырех за раз! Когда дело доходит до леса, земли или женщины, он всегда добивается чего хочет, и можешь поставить свой последний доллар, если он говорит, что вырубит Дип-Крик, значит, вырубит!

- Его можно остановить.

- Ну нет, только не его! - Здоровенный лесоруб придвинулся ближе. Меня зовут Уат Уильяме, ковбой, я и раньше работал на Билла Джада. Он сказал, что свалит те пихты, и он их свалит! И... - лесоруб дерзко ухмыльнулся, - с ним будут пятьдесят самых крутых парней в этих краях!

Белл допил стакан и отвернулся от стойки. Уат Уильяме усмехнулся. Ему нравились грубые, простецкие шутки и хороший кулачный бой. У него были широкие плечи и большие руки, к тому же он пропустил стаканчика два крепкого пойла.

- Белл, - Уильям сдвинулся на середину комнаты, - я принимаю то предложение, которое ты сделал боссу - прямо сейчас!

Едва кончив говорить, он замахнулся. Клэй видел, что он замышляет. Он видел это по тому, как лесоруб двинулся от стойки, как расставил ноги. Когда Уильяме замахнулся, Клэй сделал шаг вперед и ударил его сразу двумя руками в голову. Уильяме опешил, но постарался быстро собраться. Белл отступил и, когда лесоруб снова пошел вперед, сделал ложный выпад и ударил правой в челюсть. Удар пригвоздил Уильямса к стойке, он зашатался и рухнул лицом в опилки, словно получив по затылку удар обухом топора.

Белл посмотрел поверх упавшего на второго лесоруба, но тот молча стоял у бара, словно не веря своим глазам. Повернувшись, Белл прошел через качающиеся двери в вестибюль гостиницы.

Эд Миллер поднял глаза от журнала регистрации, заметил ободранные костяшки пальцев скотовода и сделал собственные выводы. Он был немногословен, о его прошлом никто ничего не ведал. Эд умудрялся знать все или почти все, что происходило в Тинкерсвилле, не проявляя при этом видимого интереса. Он видел краткую встречу Девитта и Белла на улице. В баре сидели лесорубы. Что-то громко упало. У Клэя Белла были разбиты костяшки пальцев и не было видно никаких других повреждений. Вывод напрашивался сам собой.

- Харди Тиббот вернулся?

Миллер покачал головой.

- Еще нет, Клэй. Он опаздывает. В город не приезжал никто, кроме этих лесорубов и семьи Райли. Судья Джеймс Дж. Райли с дочерью.

Клэй Белл в нерешительности постоял, не убирая рук со стойки портье. А может быть, Тиббот опоздал из-за Девитта? Эта мысль обеспокоила его, и он медлил, размышляя, как лучше поступить.

- Жаль, ты не видел эту мисс Райли, Клэй! - Миллер говорил очень тихо. - Знаешь, был бы я помоложе, вроде тебя, я бы ею занялся.

- Блондинка?

- Коллин Райли? Нет! Темно-рыжие волосы и такие ирландские глаза... вот она спускается.

Клэй с рассеянным любопытством обернулся. Он скользнул по девушке взглядом, потом посмотрел внимательно. И на одно мгновение их глаза встретились - словно прозвучал удар колокола.

Глава 2

Коллин Райли увидела, как человек, стоявший у стойки портье, обернулся и посмотрел вверх. Что-то в его волевом лице привлекло ее внимание, затем глаза их встретились, и она почувствовала, будто внутри нее что-то перевернулось. Одна секунда - глубокий вздох - и она вновь продолжила путь вниз по лестнице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оружие лесов"

Книги похожие на "Оружие лесов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Оружие лесов"

Отзывы читателей о книге "Оружие лесов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.