Вадим Крабов - Баронство Комес
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Баронство Комес"
Описание и краткое содержание "Баронство Комес" читать бесплатно онлайн.
Книга завершена. Главы пока сырые. Комментарии прошу оставлять здесь: http://zhurnal.lib.ru/comment/w/wadim_m_k/egnor_2
— Может, стоит осмотреть их за мостом? — обеспокоенно спросил Прунис.
— Нет. В Хлудово их осматривали "оборонщики", — ответил я, — они же тебе жаловались на возмущения графини, а здесь… отобьемся, — я обвел рукой стражников вокруг двора.
— Не люблю незваных гостей, — проворчал в ответ Прунис. Он стал капитаном моей еще не сформированной "армии".
Вскоре послышалось цоканье копыт и далекий окрик вратной стражи:
— Стой, кто едет!
— Графиня Плавская с охраной!
А буквально пару минут спустя, в передний двор въехала запыленная карета в сопровождении десятка верховых, один из которых был неслабым магом огня и воздуха. Пятеро охранников спешились и грамотно расположились возле кареты, пятеро остались на лошадях.
"Неслабо выдрессированы!", подумал я, с нетерпением ожидая выхода графини.
Раскрылась дверца кареты и оттуда… неловко выпрыгнул молодой служитель в сером балахоне.
"Однако!"
Служитель галантно протянул руку и подхватил изящную женскую ручку с золотым перстнем, а, спустя мгновение, на землю опустилась… Асмильда в простом дорожном платье. Я потерял дар речи. Сказать, что я был удивлен — ничего не сказать.
Принцесса в сопровождении служителя и охраны первой подошла ко мне и сделала реверанс.
— Здравствуйте, барон. Или охотник Седой? — она лукаво смотрела на меня и ждала ответа.
— Здравствуйте, принцесса, можно и так, и так, — опомнился я, — ребята, — обратился к охране, — у меня принцессе ничего не угрожает, расслабьтесь.
Асмильда удивленно подняла бровь и обернулась к магу:
— Левин, мне действительно ничего здесь не грозит, размещайте людей…
— Прунис, — помог я принцессе, — пригласите коллег в гости.
Принцесса согласно кивнула. Спешились всадники, и наши мальчишки сразу забрали всех коней в конюшню. Тронулась и опустевшая карета, из которой незаметно вышла девушка и быстро, как бы сам собой, выгрузился багаж. Немаленький.
— Седой, — Асмильда наиграно топнула ножкой, — вы снова меня игнорируете. Где восторги, где комплименты?
— Простите, но вы свалились, как снег на голову. Чем обязан?
— Фи, как грубо! Вам не идет брутальность. И вообще, я не к вам, а к Малышу. Вы позволите, наконец, поздороваться?
— Разумеется, — вздохнул я. Что-то я разгорячился. Совсем расклеил меня этот неожиданный приезд, — позвольте представить вам моих друзей…
Я предстал всех, принцесса начальника охраны, мага Левина. Служитель представился сам — референт Хромского епископа, Глентос. Больше всего ему обрадовался Хуго, он привез благословление самого Первого Секретаря на епископство в баронстве Комес.
Во время знакомства со встречающими обитателями замка, Асмильда дольше всего задержалась возле Витара и он явно нервничал. Гостья же только загадочно улыбнулась одними уголками губ. Джоконда, блин.
— Принцесса, вас с вашей помощницей проводят в вашу комнату. Там вы сможете помыться и все такое, а потом прошу к столу. Вас, господин секретарь, это тоже касается, и вас, господин начальник охраны. О ваших людях позаботятся отдельно.
— А на ужине держитесь, — полушутливо — полусерьезно добавил я, — к вам будет куча вопросов.
Девушка скорчила такую умильную рожицу, что я невольно улыбнулся, подхватила под руку невесть откуда взявшуюся помощницу и спросила ангельским голосом:
— Кто нас проводит?
— Геля, — позвал я и вздрогнул, увидев совершенно бледное лицо. Женщина отреагировала с запозданием, но вполне адекватно — полупоклоном, — проводите гостей.
Едва гости скрылись, заговорил Хуго:
— Я знал, что это свершится сегодня! Сегодня была особая благодать! Правда, господа?
— Поздравляю, — буркнул Агнар.
— Пока рано. Благословение мне передадут завтра во время утренней службы, — настоятель, похоже, ничего вокруг не замечал.
— Что все это значит, Егор, — четко и раздельно произнесла Агна, словно только опомнившись, — завтра Моя свадьба.
— Сам ничего не понимаю, — также раздельно произнес я, — за ужином все выясним.
— Надеюсь. Пойдемте, в холле подождем прынцессу, — это слово презрительно.
— Пойдемте, — пожал я плечами. Лиза промолчала.
Глава 14
За ужином выяснилось все. Нас с Витаром вычислили элементарно: в одной Барматской газете появилась статья про разгром Лавийских войск одним импозантным молодым бароном и… моя гравюра была в ней. Откуда взялась — непонятно. Толи кто-то запечатлел меня на амулет иллюзии, толи зарисовали многочисленные торговые гости, что более вероятно. Факт остается фактом, я смотрелся на гравюре довольно четко и более мужественно, чем на самом деле, с подчеркнутой сединой. Сама статья была язвительной по отношению к Лавийцам и выставляла героем Рона, вернее "бывшего охотника Грома", а я был представлен эдаким загадочным "графом Монте-Кристо". Наверное, если бы позволял формат издания, были бы напечатаны куча сплетен о моей личной жизни. А может они уже изданы в желтой прессе, я не стал спрашивать. Я больше, чем уверен, что Лиза непременно закажет все издания. После такого фурора принцессы — ни за что не удержится.
Решение поехать в гости, пришло к принцессе внезапно, сразу после почтения газеты. Она воспользовалась формальным разрешением отца, который еще месяц назад отдал ей чек на круглую сумму и заявил:
— Сама найдешь своих спасителей, сама и отблагодаришь, — просто, чтоб отмахнуться от назойливой дочери.
Быстро, за несколько дней, собралась и инкогнито, под старым материным титулом покинула Бармиус телепортом в Волчок, потратив часть "наградных". Девушка справедливо рассудила, что мы не обидимся. В Хроме пришлось ненадолго задержаться для найма лошадей и кареты, и там же, на станции найма карет она встретила молодого служителя. Он переминался на пункте найма и сразу подошел к ней, едва услышав пункт назначения.
— Простите, госпожа, не возьмете меня в Комес?
Принцесса смерила изучающим взглядом и улыбнулась:
— Почему бы и нет! Вам, я знаю жениться запрещено, а вы такой молодой и симпатичный. Расскажете в дороге, как вы с этим справляетесь.
Служитель покраснел и промямлил:
— Разрешено, только надо сложить с себя службу Спасителю…
— Это одно и то же, — отмахнулась Асмильда, — у вас там дело?
— Да, необходимо вручить тамошнему настоятелю некоторые бумаги…
— Так скачите верхом, быстрее же! Или, — она заговорщически пододвинулась к нему, — в Хроме служителям лошадей не выдают?
— Что вы, графиня! Мне дали коня в епископском подворье, но… я совсем не умею верхом, — последние слова служитель почти прошептал и стыдливо отвернулся.
Принцесса заливисто расхохоталась.
— А с вами весело! — сказала, отсмеявшись, — залезайте в карету, вон, пригнали.
Маг охраны незаметно кивнул в ответ на вопросительный взгляд Асмильды.
— Только после вас, сударыня, — неожиданно галантно ответил служитель, — вас сам Спаситель послал в ответ на молитвы, я и надежду потерял, с утра здесь хожу.
В карете девушка узнала о точной цели визита референта епископа Хромского, о том, как он скрывает свое неумение ездить и о многом другом, а служитель — настоящее имя графини и обстоятельства её чудесного спасения.
За столом Асмильда держалась очень непринужденно, будто не она, а мы были у неё в гостях, и это выглядело естественно, а не нагло. Что значит придворная школа! И характер.
Всю историю своей поездки она рассказала одновременно с пережевыванием салата и мясного рагу. И запивала это дело легким Ангурским вином.
— Завтра свадьба, правда!? — восторженно переспросила принцесса, — Агна, Рон поздравляю вас! Как я люблю свадьбы! И так давно не была, только в детстве, — закончила грустно.
— Вы меня пригласите? — попросила с такой затаенной надеждой… как ребенок, честное слово.
— Разумеется, ваше высочество, мы приглашаем вас, — искренне ответила Агна. Похоже, Асмильда её покорила и опасение на счет двух "звезд" на одном празднике прошло бесследно.
Рон поддакнул.
Мы еще мило побеседовали с полчаса и собрались расходиться.
— Малыш, проводите меня, пожалуйста, до моей комнаты и… поможете мне выбрать подарок?
— Конечно, принцесса, — смущенно ответил Витар.
За столом Асмильда получила разрешение продолжать называть Витара Малышом, а меня Седым и потребовала не называть её титульным обращением. Попробовала перейти на ты, услышав наше общение друг с другом, но я это отклонил. Нечего идти на поводу у малознакомых капризных принцесс.
Фиона последила за её эмоциями и убедилась, что она довольно искренняя, особенно в отношении Витара. Любовь это или нет судить трудно, но интерес к нему большой, восторженный и окрашенный нежностью. Ко мне же отношение было больше снисходительное, чем восторженное, а ко всем женщинам — затаенно-ревнивое, причем сама об этом она даже и не подозревает. Нормальная девушка с характером, избалованная вниманием. Если бы не сумасбродство, цены бы ей не было. Мой прямой вопрос, почему она до сих пор не замужем, принцесса ловко проигнорировала, а я буквально прочувствовал, как Витару стало стыдно за мою бестактность. А любопытно, что там у них при дворе твориться? Просто любопытно, без всяких интересов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Баронство Комес"
Книги похожие на "Баронство Комес" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вадим Крабов - Баронство Комес"
Отзывы читателей о книге "Баронство Комес", комментарии и мнения людей о произведении.