» » » » Луис Ламур - Первый быстрый выстрел


Авторские права

Луис Ламур - Первый быстрый выстрел

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Первый быстрый выстрел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первый быстрый выстрел
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первый быстрый выстрел"

Описание и краткое содержание "Первый быстрый выстрел" читать бесплатно онлайн.








Около полудня я спустился к берегу Серной реки. Это была опасная река: под ее спокойной поверхностью скрывались переплетения корней, топляков и водяных растений, подводные ямы и мелководье. Старый паром находился в нескольких милях вниз по течению, а там, где я сейчас стоял, была индейская переправа, от нее до Уиллоу Блафф было мили две.

Подойти к утесу* [* - blaff(англ.) утес, обрыв] показалось мне лучшим вариантом, поэтому я сделал широкий круг, выискивая следы, проверяя местность. Примерно тогда у меня появилось гнтущее впечатление, что лес совсем не пуст. Может быть оттого, что я слишком нервничал.

Кейти могла приехать в любое время, она могла быть не одна, поэтому я должен присмотреться к каждому ее спутнику прежде чем им показаться. Ее также могут преследовать. Человеку в бегах нельзя исключать любую возможность. Заведя кобылу в воду, я поплыл через реку.

Старая тропа здесь раздваивалась, одна часть вела к паре хибар, которые назывались Уайт Коттон. Другая часть шла на северо-восток, где пересекалась с очень неудобной дорогой, ведшей на север к Далби Спрингс и на бго-восток к парому. Повернув с тропы прежде чем она достигала дороги, я, стараясь оставлять как меньше следов, поехал через лес к Уиллоу Блафф.

Собственно Уиллоу Блафф представлял собой скопление нескольких утесов, которые на самом деле были не более, чем высокими берегами, поросшими ивами. В зарослях кустарника около нескольких сосен я спешился. Не знаю, почему, но мною овладело ощущение, близкое к панике. Молчание леса просто подавляло, мне приходилось бороться с желанием вспрыгнуть в седло и скакать отсюда так, как я не скакал ни разу в жизни, пока не домчусь до тех мест, которые не знаю вообще.

Освободив подпругу у кобылы, я уселся на корточки и раскурил трубку, прислушиваясь и присматриваясь. Земля пахла разлагающимися листьями и деревом. Вдоль упавшего бревна шагал крупный рыжий муравей, среди диких цветов лениво жужжал шмель - других звуков я не слышал.

Подо мною справа находился Уиллоу Блафф. Там стояла покосившаяся бревенчатая хижина, похожая на жалкого старого пьяницу. Невдалеке от берега Серной реки был источник, остатки кораля, сделанного из жердей, и незаконченная изгородь. Я слышал, как бежала вода по ветвям огромного старого дерева, упавшего с берега в реку.

Внизу лежали открытые луга, и сверху, сидя на корточках, я мог видеть все, что происходило там, не будучи увиденным. На солнце прожужжала муха, моя лошадь мирно щипала траву, внизу лениво плеснулась рыба. Поправив револьверы на поясе, я выбил трубку о ладонь руки.

Нигде не виделось ничего подозрительного, однако я чувствовал себя, как медведь с больным зубом. В этом не было смысла: Кейти скоро будет здесь.

Когда они появились, я не ожидал, что все будет так. С Кейти были Лейси Петрейн и Джон Тауэр, они вели запасную лошадь. Тауэр спешился и помог сойти обеим девушкам, но я сидел как сидел.

Несмотря на свое нетерпенеие, я сидел и слушал. Если их преследовали, я хотел знать знать об этом. Через десять минут мое терпение иссякло, и я направился вниз по склону.

- Каллен! - Кейти побежала ко мне. - Мы слышали, что тебя убили! Уоррен сказал, что застрелил тебя!

Это звучало дико. Вначале. Выяснилось, что по дороге к ним подскакал всадник, оказавшийся Уорреном, вне себя от радости кричавшим: - Я убил его! Я убил его!

- Кого убил? - требовательно спросил Тауэр.

- Я убил этого преступника! - Уоррен был настолько возбужден, что его глаза остекленели. - Я убил Каллена Бейкера!

- Ты убил Каллена Бейкера? - спросил Тауэр. - Такой щенок, как ты?

- Не смей со мной так разговаривать! - визгливо закричал Уоррен. - Не смей! Я убил Каллена Бейкера!

- Ты врешь, - сказал Тауэр. - Ты сошел с ума.

Уоррен засмеялся, а Кейти сказала, что шокирована его манерами. Он вел себя как пьяный. В нем была какая-то странная, почти садистская сила, которая отталкивала.

- О, я точно убил его! Он считал себя таким великим! Он сидел в кустах с каким-то другим парнем. Я пристрелил их обоих. Каллен лежал в своей клетчатой рубашке, которую носил почти всегда, и он даже не понял, что с ним случилось. Тот второй, которого звали Кирби, он начал было подниматься и...

- Ты убил его спящим? - лицо Тауэра побледнело от гнева. - Ах ты, маленькая, подлая...

- Он не убивал его, мистер Тауэр, - сказала Кейти. - Я чувствую, что Каллен жив.

Уоррен, покраснев, повернулся к ней. - Дурочка! Разве ты не видишь? Он мертв! Он теперь ничто, кроме куска мертвой плоти! И это я убил его! Я! Нечего ныть о нем! Теперь обо мне будут говорить. Я стану человеком, который убил Каллена Бейкера!

- Кажется, - сказал Тауэр, - кажется, сейчас я его убью.

- Нет, - остановила его Кейти. - Он не понимает. - Она обратилась к Уоррену. - Здесь человеком восхищаются за то, что он имеет смелость смотреть в лицо другому вооруженному человеку в то время как улаживает с ним ссору. Восхищаются не убийством, а храбростью в драке. Вами не будут восхищаться как убийцей Каллена Бейкера, вас будут презирать как человека, поднявшего руку на спящего.

Затем они повернулись и уехали, а он смотрел им вслед. Последнее, что они слышали был неуверенный смешок.

- Не верю, - сказала Кейти. - Я еду дальше к Уиллоу Блафф.

В конце концов они приехали все.

И вот мы стояли в мягком солнечном свете, наши ноги утопали в сочной луговой траве, над головой расстилалось голубое небо, рядом проплывал тополиный пух. Мы слышали журчание воды, обегавшей поваленное дерево, и я смотрел на Кейти, и она смотрела на меня, и я знал, что мой дом будет там, где она, что не нужна мне земля, которой владел отец, не нужно было ничего, кроме нее.

Тауэр повернулся к Лейси и произнес: - Мне нужно кое-что сказать тебе, Лейси. Я люблю тебя. Я приехал в Техас в поисках тебя, потому что мне надо было найти тебя. По-моему, я полюбил тебя с тех пор, как ты стала женой Терри. Но, Лейси, я не хотел его убивать, вовсе не хотел.

И вдруг Кейти очутилась у меня в объятьях и я не думал ни о чем, однако услышал: - Джон, кажется, нам тоже следует поехать на Запад.

И Кейти тоже что-то говорила мне, но потом я взглянул вверх и отбросил ее от себя.

На краю леса, сразу за старым источником стояли Чэнс Торн и Сэм Барлоу. С ними было еще двое.

Четверо в редкую цепь, держа нас на мушке.

В пятнадцати футах от меня Джон Тауэр тоже стоял к ним лицом.

- Джон, - сказал я тихо, - похоже, нам придется пострелять.

Мы оба понимали, что случится с девушками, если мы не убъем бандитов.

- Я беру Барлоу и Торна, Джо, - сказал я ему тихо. - Ты берешь остальных.

- Согласен, но ты берешь себе лучших.

Сэм Барлоу ухмылялся. - Жаль, что мы не ближе к той могиле, что вы выкопали для меня. Мы бы положили вас в нее.

- Джон, - Они подходили ближе. - Я кое-что изобрел: быстро доставать и нацеливать револьвер. Попробовал это на Даде Батлере в Форт Уорте.

- Я видел.

- Дает мне маленькое преимущество.

- Точно.

Они приблизились уже на тридцать футов, и Чэнс смотрел на Кейти и во взгляде его не было ничего хорошего.

- Ты всегда презирала меня, - сказал Чэнс, - и что бы здесь ни случилось, никто не узнает. Никто никогда не узнает.

- Мне бы хотелось поджечь тебя, Каллен, - говорил Барлоу, - но нам не хочется заставлять дам ждать. Они в нетерпении принять настоящих джентльменов, поэтому нам придется просто убить тебя.

- Сэм, - внутри я был холоден, как лед. Я чувствовал, как греет солнце, слышал песню пересмешника в деревьях и видел ос, вьющихся вокруг источника. - Сэм, я должен сказать тебе одну вещь.

- Да? Какого дья...

Короткая молния выстрела в людей, верящих, что они управляют ситуацией, прорезали полуденный воздух. В него были вложены месяцы упорных тренировок, помноженные на неизбежность смерти. С абсолютным спокойствием я всадил вторую пулю в Барлоу, затем переместил дуло и в то время, как мимо просвистел панический выстрел, пристрелил Чэнса Торна. Моя четвертая пуля прошла Чэнсу сквозь шею и залила падающего человека кровью.

Я ступил вокруг источника к Барлоу. Тауэр сделал все, что мог. Эти двое были мои.

Барлоу пытался встать. Он знал, что ему крышка. Он знал, что может сделать пуля, попавшая в живот, а в нем их сидели две. Он умирал и хотел только одного: сделать мне больно и забрать меня с собой.

- Боба Ли прикончили, - прохрипел он. - Он заехал домой и держал путь в Мексику, когда его подстерегли Пикоксы. - Он хрипло вздохнул, на его лбу появились капельки пота. - А Биккерстфа прикончили в Альварадо. Теперь я прикончу тебя.

Он направил на меня дуло револьвера, и я вышиб его у него из руки, затем глянул на Чэнса.

Тот извивался на окрашенной кровью траве, умирая в мягком полуденном солнце Техаса. - Жаль... Жаль... - Чего ему было жаль, никто из нас так и не узнал, потому что он скончался тут же на лугу, глядя в пустое небо сквозь листья дуба, стоящего у источника.

- Все получилось, Каллен, - сказал Тауэр. - Никогда бы не поверил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первый быстрый выстрел"

Книги похожие на "Первый быстрый выстрел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Первый быстрый выстрел"

Отзывы читателей о книге "Первый быстрый выстрел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.