» » » » Луис Ламур - Приносящие рассвет


Авторские права

Луис Ламур - Приносящие рассвет

Здесь можно скачать бесплатно "Луис Ламур - Приносящие рассвет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Вестерн. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луис Ламур - Приносящие рассвет
Рейтинг:
Название:
Приносящие рассвет
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приносящие рассвет"

Описание и краткое содержание "Приносящие рассвет" читать бесплатно онлайн.



Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.






Оррин неохотно сел в седло и отправился на ранчо. Впервые в жизни я обрадовался, что брат уехал. Из месяца в месяц происходили различные события, но Том Санди оставался в стороне. Меньше всего мне хотелось столкновения между Томом и Оррином.

Любой ценой этой перестрелки следует избежать как ради сохранения добрых отношений между Оррином и Томом, так и ради будущего моего брата.

Олли появился у конторы сразу после отъезда Оррина.

— Приттс в Санта-Фе, — сказал он. — И, похоже, ничего не добился. Там были Винсенте Ромеро и Сент-Рен, и кажется, после их визита у него ничего не выйдет.

Тина оставалась в городе вместе с Друсильей, а с Уилсона мы взяли заверенные под присягой показания. Мне кажется, он собрался признаться во всем, потому что в сущности Уилсон был неплохим парнем, только попал в скверную компанию, со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Он рассказал все, вплоть до сборища у Пони-Рок, и мы записали его показания перед семью свидетелями — тремя мексиканцами и четырьмя англосаксами. Когда подойдет время суда, я бы не хотел, чтобы адвокат утверждал, будто показания выбиты силой. Но Уилсон не сопротивлялся и выложил все, что знал.

В среду вечером я пошел повидать Феттерсона. Он выглядел изможденным и испуганным. Фетт — крепкий парень, однако никому не нравится быть призовой мишенью в тире.

— Послушай, — сказал я, — не могу тебе ничего обещать, кроме поблажки на суде, но чем больше ты будешь с нами сотрудничать, тем лучше. Если хочешь выйти из этой камеры, говори все как есть.

— Ты тяжелый человек, Тайрел, — хмуро сказал он, — если уж во что вцепишься, то не отпустишь.

— Фетт, — продолжал я, — время таких, как мы, прошло. Люди теперь предпочитают улаживать дела в суде, а не на поединках. Женщины и дети, переезжающие на Запад, хотят ходить по улицам без боязни быть задетыми шальной пулей. Человек должен меняться вместе с временами.

— Если я заговорю, меня повесят.

— Может и нет. Люди мечтают покончить с беззаконием, и может, не станут наказывать за прошлое.

Он все еще колебался, поэтому я оставил его и вышел на прохладную улицу. Хорошо, что Оррин был на ранчо, в случае чего мне поможет Кэп, который находился где-то недалеко.

Из здания тюрьмы вышел Билл Ши.

— Если хочешь, можешь прогуляться, Тайрел, — предложил он, — нас здесь трое.

Оседлав Монтану, я поехал повидать Друсилью. Ночью в высокогорной пустыне небо чистейшее, а звезды висят так низко, что, кажется, можно сбить их палкой. Друсилья продала большой дом недалеко от Санта-Фе и проводила большую часть времени в маленьком, но уютном домике рядом с Морой.

Она встретила меня, мы вместе прошли в дом, и я рассказал ей о встрече с Ромеро и Сент-Реном и о Феттерсоне.

— Тайрел, переведи его в другое место, где он будет в безопасности. Нельзя его там держать.

— Я хочу, чтобы он дал показания.

— Переведи его, — настаивала Друсилья. — Ты обязан так поступить. Подумай, как ты себя будешь чувствовать, если его убьют.

Конечно, она была права.

— Хорошо. Это первое, что я сделаю завтра утром.

Иногда человек меньше всего говорит о самых значимых для него вещах. Так было и у нас с Друсильей. Не проходило ни дня, чтобы я о ней не думал, она всегда была со мной, но когда мы оказывались рядом, слов не находилось. Да и не надо, мы все понимали без слов.

Самыми счастливыми часами в своей жизни я считаю те, которые провел с ней в поездках или за столом в ее доме. И я всегда буду помнить ее лицо при свечах — кажется, такой я видел ее всегда — мягкий шелест юбок, звон столового серебра и хрусталя… и голос Дру -всегда ровный и немного взволнованный.

В этом старом испанском доме с толстыми глинобитными стенами царило спокойствие и умиротворение. Входишь в такой дом и тут же попадаешь в другой мир, оставляя все проблемы, сомнения и тревоги дня снаружи.

— Когда все закончится, Дру, — сказал я, — мы не станем больше ждать. А дело идет к концу.

— А по-моему, вообще не нужно ждать. — Она отвернулась от окна и стояла, глядя на меня. — Я готова.

— Дело есть дело. Надо завершить расследование. Осталось совсем немного, потом я сниму значок шерифа и оставлю все должности Оррину.

Внезапно у меня возникло нехорошее предчувствие и я заторопился.

— Мне надо ехать.

Друсилья проводила меня до двери.

— Иди с Богом, — попрощалась она и ждала, пока я не скрылся из вида.

Этой ночью в городе произошло событие, но не то, которое я ожидал.

Глава 19

Это случилось, когда я оставил коня напротив салуна, чтобы в последний раз обойти город. Было где-то около десяти — для Моры время позднее. Я вошел в салун и попал в переделку.

В центре стояли двое, глядя друг на друга, остальные прижались к стенам.

Небезызвестный Чико Крус, мерцая пустыми черными глазами, напряженно и одновременно беспечно, улыбался.

Лицом к нему стоял Том Санди. Огромный, светловолосый, небритый, как обычно в последнее время, отяжелевший, но по-прежнему мощный и уверенный в себе.

Никто из них меня не заметил. Их внимание было сосредоточено друг на друге. Смерть повисла в воздухе, как отблеск молнии на скалистом горном утесе. Как только я вошел, они выхватили револьверы.

Я видел все собственными глазами. Мелькнула рука Чико Круса. Трудно поверить, что человек может двигаться так быстро. Вдруг Чико странно дернулся, и его тело переломилось, револьвер выстрелил в пол, а Том Санди шагнул к поверженному противнику.

Чико пытался поднять оружие, а Том остановился и с мрачным видом, беспощадно и жестоко дважды выстрелил.

Револьвер Круса упал, гулко ударившись об пол. Чико повернулся, в этот момент наши глаза встретились, и он отчетливо сказал в возникшей после грохота выстрелов тишине:

— Это не ты…

Затем рухнул как подкошенный, его шляпа покатилась по полу. Чико Крус был мертв.

Том Санди повернулся и уставился на меня, его глаза пылали страшным огнем.

— Хочешь меня взять? — с вызовом спросил он.

— Это был честный поединок, Том, — спокойно возразил я. — Зачем же тебя арестовывать…

Он, оттолкнув меня, вышел, а салун взорвался возбужденными голосами.

— Никогда бы не поверил…

— Самый быстрый выстрел, который я видел…

— Чико! — голоса были наполнены изумлением. — Он убил Чико Круса!

Раньше я полагал, что если дело дойдет до стрельбы, Оррин сумеет за себя постоять в поединке с Томом Санди. Теперь я засомневался.

Оррин на редкость хладнокровен, это я знал, как никто другой, но он не шел ни в какое сравнение с Томом по быстроте реакции. К тому же у него была слабость, которая могла оказаться смертельно опасной. Оррин на самом деле любил Тома Санди.

А Том?

В последнее время мне почему-то казалось, что у Тома вообще не осталось чувств по отношению к людям, кроме, возможно, меня.

Нашей дружной четверки больше не существовало. Том замкнулся в себе, стал обидчивым и жестоким.

Когда убрали тело Чико, я пытался выяснить, с чего начался скандал, но это была одна из множества драк в салунах, возникающих спонтанно. Два вспыльчивых человека не пожелали уступить друг другу. Может быть, причиной послужили слова, может, опрокинутый стакан или что-то еще… А как следствие — пошли в ход револьверы.

Том уехал из города.

Когда я подошел к тюрьме, Кэп, Бэбкок и Ши сидели на ступеньках. Через окно я увидел Феттерсона и вошел в коридор, отделяющий камеры.

— Это правда? То, что они говорят?

— Том Санди убил Чико Круса… Опередил его в выстреле.

Феттерсон не верящее покачал головой.

— Никогда бы не поверил. Я думал, Чико Крус самый быстрый… не считая тебя. — Феттерсон вдруг ухмыльнулся. — А как насчет Тома? Вы по-прежнему дружны?

Его слова меня разозлили, я резко обернулся, и он отступил от решетки; но все еще ухмылялся.

— Ну, я просто спросил! — воскликнул Феттерсон. — Некоторые так и не поверили, когда ты выгнал Круса с ранчо Альварадо.

— Том мой друг, — ответил я, — и мы останемся друзьями.

— Может быть, — согласился он, — может быть. — Феттерсон снова подошел к решетке. — Похоже, проблемы не у меня одного.

Выйдя в темноту, я повторил те же слова Кэпу. Он слушал, задумчиво покачивая головой.

— Тайрел, — сказал Кэп, — пыль съеденная на перегоне, связывает крепче крови, но будь осторожен с Томом Санди. Не расслабляйся ни на секунду. Он не в себе, словно старый бизон, покинувший стадо. — Кэп вынул трубку изо рта и выбил ее о столб навеса. — Помяни мои слова, Тайрел! Сегодня он начал убивать, и теперь его ничто не остановит. Следующим будет Оррин, за ним — ты.

Ночью я сел в седло и поехал на ранчо, чтобы переночевать там. По пути остановился лишь у реки, вспомнив погибшего Хуана Торреса. Мы живем в стране с жестокими нравами, но пришло время начать спокойную жизнь. Я не хотел признаваться себе, что Кэп был прав, но боялся. Очень боялся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приносящие рассвет"

Книги похожие на "Приносящие рассвет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луис Ламур

Луис Ламур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луис Ламур - Приносящие рассвет"

Отзывы читателей о книге "Приносящие рассвет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.