Луис Ламур - Пустая земля
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пустая земля"
Описание и краткое содержание "Пустая земля" читать бесплатно онлайн.
В этом городе беззаконие было обычным делом, оно подогревалось кучкой склонных к насилию людей - либо нарочито развязных, либо пьяных, либо просто желающих выпустить пар. Если таких некому остановить, город начинает скатываться к анархии.
Несколько сильных людей могли бы создать мэрию, провести законы, заставить жителей соблюдать их, не прибегая к оружию. Если бы эти люди действовали быстро и решительно, прежде чем события выйдут из-под контроля, можно было бы обойтись без стрельбы.
Но не здесь, не в Конфьюжен. Матт Кобэрн знал людей, которые ходили по этим улицам, он знал, что здесь остался единственный выход: наладить жизнь можно только с помощью револьвера, ибо любая мелочь может взорвать город, поставить его на грань сумасшествия.
- Тебе нравится этот городишко? - спросил он Клайда.
Управляющий "Уэллз Фарго" пожал плечами.
- Я их навидался за свою жизнь и наверняка немало еще увижу. Это город прииска "Находка". Это город Фелтона, Клэна и Зеллера.
- Тогда скажи им, чтобы поторопились, или они его потеряют, - сказал Матт. - Здешняя толпа готова разнести его на кусочки. Большинство потом пожалеет, но будет поздно.
К ним подошел Фелтон с Коэном, и Кобэрн рассказал им о вербовке бандитов.
- Они собираются напасть на "Сокровищницу".
Ньютон Клайд закурил сигару.
- Я - служащий "Уэллз Фарго". Если надо отправить золото, я его отправлю. "Уэллз Фарго" не строит городов и не наводит в них порядок... если не считать дилижансных линий.
- Что бы ты предложил, Матт? - спросил Коэн.
- Комитет граждан. Двенадцать-двадцать жестких честных людей, которые не уступят бандитам и, если понадобится, будут стрелять. Если не помогут законные меры, тогда помогут винчестер и веревка. Я знаю эту толпу - они не понимают ничего другого.
- Я не верю, - запротестовал Фелтон.
- Это ваш город, - сказал Матт Кобэрн. - Можете верить или не верить. Почему бы вам не пройтись и не попросить Большого Томпсона, чтобы он не шалил? Попросите его сдать револьверы и устроиться на работу.
Фелтон покраснел и хотел было что-то сказать, но Кобэрн не обратил на него внимания.
- Сколько у вас убитых? - спросил он.
- Восемнадцать, - ответил Коэн. - За тридцать с лишним дней. Но не все из них в городе.
- А сколько ограблений?
- Никто не считал. О большинстве даже не заявляют.
- Хватит с нас насилия, - упрямо повторил Фелтон. - Нужно искать другой путь.
- Такие люди, как Томпсон и Гормен, да и Уиллард и Кингсбери, если уж зашла об этом речь, обожают тех, кто не верит в насилие ради порядка. Это развязывает им руки, потому что бандиты не только верят в насилие, но и пользуются им. Спросите Медж Хили.
Около них стали останавливаться прохожие.
- Что вы будете делать, Коэн, - спросил Матт Кобэрн, - если кто-нибудь нападет на "Находку"?
- Драться. Что еще можно делать?
- И я. Я тоже драться, - проворчал Зеллер.
- Вот вам и ответ, Фелтон. Вот два человека для комитета. - Кобэрн взглянул на Гейджа. - А как насчет вас?
- Нет, - резко ответил Гейдж. - Увольте. Я видел, как рождаются и умирают такие города. Если не смогу вести дело, то уеду. С какой стати рисковать шеей за то, что через несколько лет превратится в кучу мусора?
- Бакуолтер?
- Городов много, а жизнь одна.
- Я дурак, - сказал Клайд, - но я войду в ваш комитет, только чтобы выгнать эту шайку.
- Нет, - настаивал Фелтон. - Это не обязательно. Все само уладится.
Кобэрн пожал плечами.
- Ну, это меня не касается. Я уезжаю. Я доставил ваше золото, Фелтон, и хочу получить деньги.
Все посмотрели на него. Коэн хотел было что-то сказать, но промолчал.
Фелтон вынул из кармана пять золотых монет и отдал Кобэрну.
- Спасибо за работу, Кобэрн.
Матт подошел к конюшне и вывел коня. Его окликнул Денди Бэрк.
- Ты не собираешься браться за работу шерифа?
- Мне ее никто не предлагал, да и не нужна она мне.
Он поднял седло и набросил на спину жеребца.
- В городе орудует самая гнусная шайка из тех, что я видел, Денди. А времени почти не осталось.
На другой стороне улицы за ним наблюдала группа людей. Клайд вынул изо рта сигару и с раздражением сказал: - Вот вам, джентльмены. Уезжает единственный человек, который может навести в городе порядок. Единственный, кто спасет его.
- Ерунда, - резко заговорил Фелтон. - Я начал этот город и я...
- И ты увидишь его конец.
Бакуолтер спокойно сказал: - Я советую взять его шерифом, Фелтон. Ньют прав. Если откажитесь, я закрываюсь и уезжаю. Лучше немного потерять, чем видеть, как горит все, что имеешь.
Фелтон не верил своим ушам. Он переводил взгляд с Бакуолтера на Гейджа.
- Вы серьезно? Вы действительно закроете дело? Но почему?
- Фелтон, вы новичок в здешних краях, - сказал Бакуолтер. - Вы когда-нибудь слышали о Фессендене?
- Нет.
- В Фессендене начиналось так же. Не такое богатое месторождение и не так много народа. В том городке убили двух шерифов и никто не хотел браться за эту работу. Город все больше становился неуправляемым, и вот однажды Пегготи Гормену захотелось выпить, а бармен был у другого конца стойки, поэтому Пег просто зашел за стойку и взял бутылку виски, а другую кинул приятелю. Бармен увидел и бросился на Пега, а тот ударил его бутылкой. Когда бармен упал, Пегготи пнул его пару раз, а потом начал раздавать бутылки друзьям.
Я был там, - продолжал Бакуолтер, - мне удалось потихоньку добраться до двери и выскочить. Большая часть моего товара еще не прибыла, поэтому я закинул все барахло в повозку и удрал. К этому времени толпа разграбила один салун и принялась за второй. Одни мародерствовали в магазине, другие принялись громить танцзал. Я не выезжал на главную дорогу - это была бы дурацкая затея, а просто спустился по склону к шахтам и предупредил ребят. Когда я выехал на гребень соседнего холма, город уже пылал.
- Почему же они не послали за Кобэрном, если он такой всемогущий?
- Да они-то за ним послали, - сказал Бакуолтер, - и когда Матт приехал, руины еще дымились. Пара приисков работала, но ближайшая рудная фабрика и ближайшая почта находились в пятидесяти милях. В тот город так никто и не вернулся.
Фелтон молчал. Все в нем восставало против мысли о насилии, о приглашении ганфайтера вычистить город, его город. Должен быть другой выход. Больше того - и Дик признавал это - он был против того, чтобы Матт Кобэрн вообще находился в городе. Может быть, из-за Лори Шеннон?
- Ну что, Дик? - предложил Коэн. - Пригласим его?
- Нет, - сказал Фелтон. - Я сам буду шерифом и сам вычищу город.
Они недоверчиво уставились на Фелтона, слыша, как конь Матта Кобэрна поднимается по склону в сторону гребня холма.
Глава XII
Матт Кобэрн въехал во двор "ЛШ" и увидел Джоша Рингголда. Старик кивнул.
- Здорово, Матт.
Потом выпрямился, отложил уздечку, которую чинил, и взглянул в сторону дома.
- Слышал, у тебя в дороге были неприятности.
- Было немного. - Матт спрыгнул с коня и привязал его. - А вы, ребята, никуда не ездили?
- Почти никуда. Фримен прокатился к Строберри искать отбившихся коров, да не нашел.
- Вряд ли скот уйдет с этого пастбища, - заметил Кобэрн. - Здесь хорошая трава, хорошая вода.
- Приезжал Скарф. - Рингголд, казалось, просто рассказывал, однако ему хотелось сообщить Матту все, что произошло, ведь Матт ему нравился. К тому же Джош не любил, когда убивают в спину, из засады. - Сказал, что видел скот в тех краях.
Скарф... Кобэрн недавно слышал, что тот в банде Харри Мидоуза. Матт был уверен, что всадник, мчавшийся к логову Мидоуза, - Фримен Дорсет, а потом он видел Дорсета в Строберри. Существовала какая-то связь между Мидоузом и Дорсетом, но он не мог понять какая, ведь Фримен был еще мальчишкой, такие Мидоузу не нужны. Значит...
В дверях появилась Лори Шеннон.
- Матт! Мне показалось, я слышала твой голос. Что ты здесь делаешь?
Он усмехнулся.
- Ищу, где бы поесть, Лори. Думал, может быть у вас найдется чашечка кофе для бродяги.
- Ну, конечно. Джош, хочешь кофе?
- Попозже, мэм.
- А где Фримен?
- Поднялся на Хорс Хевен, разведывает пастбища. Вряд ли вернется засветло.
Матт опустился в кресло и почувствовал неожиданное облегчение. Ему не хотелось встречаться с Дорсетом, ему хотелось отдохнуть.
На кухне царили полумрак и прохлада. Матту нравился запах кофе, нравилось наблюдать, как хлопочет Лори. Напряжение постепенно исчезло. Он пил кофе и чувствовал, как расслабляются уставшие мышцы. Только здесь он мог отдохнуть и не думать ни о чем. Надо отдать Лори Шеннон должное: у нее был дар создавать спокойную и уютную атмосферу, располагавшую к отдыху.
- Как это тебе удалось? - спросил он вдруг. - Я имею в виду ранчо.
Она посмотрела в окно, держа в руке кофейник. Затем пожала плечами.
- Я этого хотела, вот и все. У нас в Ирландии был дом, там очень красивые места. Я только недавно узнала, что дом был не наш, мы только снимали его. Когда мне исполнилось семь, переехали в Штаты, поселились в Пенсильвании, папа работал на фабрике. На вид он был незатейливым ирландцем, но на самом деле был весьма предусмотрительным: скопил денег, привез нас на Запад и стал работать на железной дороге. Через несколько лет мы перебрались в Орегон и завели ферму. Мама умерла, я присматривала за отцом и братьями, а потом папа погиб от несчастного случая. Ферма наша стоила прилично, скот тоже. Мы все продали, поделили деньги, но я оставила сорок голов племенного скота. Не раз переезжала, пока не нашла это место... здесь я и останусь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пустая земля"
Книги похожие на "Пустая земля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луис Ламур - Пустая земля"
Отзывы читателей о книге "Пустая земля", комментарии и мнения людей о произведении.