» » » » Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри


Авторские права

Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри
Рейтинг:
Название:
Мэри, Мэри
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-047863-7, 978-5-9713-7584-5, 978-5-9762-6626-1, 978-985-16-5237-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мэри, Мэри"

Описание и краткое содержание "Мэри, Мэри" читать бесплатно онлайн.



Голливуду не привыкать к громким преступлениям.

Но на этот раз циничная «фабрика грез» содрогнулась от ужаса…

Таинственная преступница, именующая себя Мэри Смит, снова и снова убивает обитателей роскошного района Беверли-Хиллз.

Ее жертвы — продюсеры, режиссеры и кинозвезды.

Ее «визитная карточка» — письма с подробным описанием убийств, которые Мэри Смит посылает в местную газету.

Полиция Лос-Анджелеса — в тупике.

И тогда к делу подключается самый авторитетный специалист по серийным убийствам — знаменитый детектив Алекс Кросс…






— После того как я забеременела, меня похитили и держали в заключении десять месяцев, — произнесла она. — Люди, которые это совершили, были настроены против Алекса. Когда все закончилось, я поняла, что больше не смогу жить с ним. Я пыталась, но у меня не получилось.

— Для протокола — под «Алексом» вы подразумеваете мистера Кросса?

Не агента Кросса, не доктора Кросса — просто «мистера». Адвокатша пыталась кольнуть меня любыми способами. Кристин слегка замялась и ответила:

— Да.

— Спасибо. А теперь я хочу, чтобы мы вернулись в прошлое. Ваш сын родился на Ямайке, когда вас держали в заложниках, не так ли?

— Так.

— Он родился в больнице, в присутствии врачей?

— Нет. Это случилось в маленькой хижине, в джунглях. Ко мне привели какую-то женщину, которая не говорила по-английски, по крайней мере со мной, и не имела медицинского опыта. Я была безумно рада, что Алекс-младший родился крепким и здоровым. Ведь первые месяцы ему пришлось провести в тюрьме.

Мисс Биллингсли встала, прошла через комнату и протянула Кристин носовой платок.

— Мисс Джонсон, это похищение было первым эпизодом, когда вы подверглись насилию из-за мистера Кросса?

— Протестую! — Бен мгновенно вскочил с места.

— Я перефразирую вопрос, ваша честь. — Биллингсли опять с мягкой улыбкой повернулась к своей клиентке: — Скажите, до рождения вашего сына возникали ли какие-нибудь случаи, связанные с работой мистера Кросса и негативно влиявшие на вашу жизнь?

— Да, много раз, — без колебаний произнесла Кристин. — Все началось после того, как мы познакомились. Мой первый муж был смертельно ранен человеком, которого Алекс разыскивал по делу о другом убийстве. А потом, когда у нас родился сын и отец забрал его с собой в Вашингтон, мне известен по крайней мере один случай, когда Алекса-младшего пришлось срочно увозить из дома ночью из-за угрозы его жизни. Вернее, тогда вывезли всех детей Кросса. За Алексом охотился серийный убийца.

Биллингсли постояла у стола истца, выдерживая паузу, и достала из конверта пачку фотографий.

— Ваша честь, я прошу приобщить эти снимки к делу в качестве улик. Они ясно показывают, что происходило возле дома мистера Кросса во время срочной эвакуации детей. Как видите, все происходит в большой спешке и сына моего клиента несет на руках какой-то посторонний человек.

Я сам едва не заявил протест против этих так называемых улик. В ту ночь, когда нанятый Кристин фотограф, точнее, частный детектив, околачивался у моего дома, Алекса нес вовсе не какой-то безымянный полицейский, а Джон Сэмпсон. И никакой опасности не было, поскольку мы действовали быстро и профессионально. Но снимки выглядели впечатляюще.

С каждой минутой положение становилось все хуже.

Анна Биллингсли подкинула Кристин еще несколько каверзных вопросов насчет моей работы, буквально подталкивая ее к нужным ответам. Закончилась экзекуция нашей поездкой в «Диснейленд», причем адвокат подала ее как дьявольски опасное путешествие, во время которого я «бросил» маленького Алекса, чтобы гоняться по всей Калифорнии за убийцей-психопатом, способным вновь терроризировать мою семью.

Глава 35

Настала моя очередь.

Ни одно выступление в суде не давалось мне так тяжело и не значило для меня так много, как ответы на вопросы Бена, которые я давал в тот день в качестве свидетеля. Он просил меня не обращаться к судье прямо, но это оказалось нелегко. В конце концов, именно от нее сейчас зависела судьба моего маленького сына.

Судья Джейн Мэйфилд. На вид лет шестьдесят, вместо волос на голове какое-то сложное сооружение, которое больше подходило бы Америке пятидесятых, чем современному Сиэтлу. Даже ее имя и фамилия для меня звучали старомодно. Садясь в свидетельское кресло, я подумал: была ли она замужем и есть ли у нее дети? Приходилось ли ей когда-нибудь разводиться? Переживала ли она то же, что и я?

— Я пришел сюда не для того, чтобы в чем-либо обвинять, — медленно произнес я. Бен только что спросил, как складывались мои отношения с родителями Кристин. — Я хочу говорить лишь о том, что касается будущего Алекса. Все остальное не важно.

Бен кивнул и поджал губы, показывая мне, что я дал правильный ответ, — или это была игра, рассчитанная на судью?

— Совершенно верно, — согласился он. — Хорошо, тогда расскажите нам, как получилось, что Алекс-младший прожил первые полтора года жизни вместе с вами?

Со своего места я хорошо видел Кристин, сидевшую напротив меня. Что ж, это даже к лучшему. Я не собирался говорить ничего такого, что не мог бы повторить ей в лицо.

По возможности просто и коротко я объяснил, что после Ямайки Кристин оказалась не готова к семейной жизни и воспитанию ребенка. Мне не пришлось ничего преувеличивать. Она решила от нас избавиться, и точка. Заявила, что «не годится» в матери Алексу. Кристин сама произнесла эти слова, и я никогда не забуду их.

— Какой срок прошел между тем, как мисс Джонсон, по вашим словам, бросила ребенка и…

— Возражаю, ваша честь. Ответчик не говорил этих слов.

— Отклоняется, — буркнула судья Мэйфилд.

Я старался не обнадеживаться ее ответом, хотя он показался мне хорошим признаком.

Бен продолжал:

— Итак, какой срок прошел между тем, как мисс Джонсон бросила ребенка, и вашей следующей встречей?

Я ответил не задумываясь:

— Семь месяцев.

— Значит, семь месяцев она не виделась с сыном? И что вы чувствовали по этому поводу?

— Больше всего — удивление. Я уже привык к мысли, что Кристин больше не вернется. И маленький Алекс тоже. — Это правда, но произносить ее вслух тяжело. — Вся наша семья была удивлена — как ее отсутствием, так и внезапным возвращением.

— А когда вы услышали о ней в следующий раз?

— Когда она заявила, что намерена увезти Алекса с собой в Сиэтл. К этому времени она уже наняла адвоката.

— Сколько времени прошло на сей раз? — спросил Бен.

— Шесть месяцев.

— Вот как? Она бросила сына, приехала к нему через семь месяцев, потом снова исчезла и вернулась через полгода, чтобы стать матерью? Именно так все произошло?

Я вздохнул:

— Да.

— Доктор Кросс, объясните нам искренне и честно, почему вы просите опекунства над своим сыном.

Слова хлынули из меня сами.

— Потому что я люблю Алекса, я его обожаю. Я мечтаю, чтобы он рос со своими братом и сестрой и с прабабушкой, которая растила меня с девяти лет. Дженни и Деймон — мои лучшие рекомендации. Благодаря им я вижу, что при всех своих недостатках могу воспитывать счастливых и, без ложной скромности, замечательных детей.

Я взглянул на Дженни, Деймона и Нану. Они улыбнулись, но потом Дженни начала плакать. Мне пришлось поспешно отвернуться, чтобы удержать слезы.

Даже судья Мэйфилд бросила взгляд на детей, и на ее лице появилась озабоченность.

— Я люблю своих детей больше всего на свете, — продолжил я. — Но наша семья никогда не будет полной без Алекса, или Али, как он сам себя называет. Он — часть нас самих. Мы все его безумно любим. Мы не сможем без него жить — ни шесть месяцев, ни шесть минут.

Краем глаза я заметил, что Нана кивает в такт моим словам, и вид у нее такой мудрый, словно она куда больше разбиралась в детях, чем судья Мэйфилд с ее черной мантией и «башней» на голове.

— Говорите, Алекс, — подбодрил меня Бен. — Мы внимательно вас слушаем.

— Если бы все зависело только от меня, Кристин никогда не уехала бы из Вашингтона. Я знаю, Али нужна полная семья. Но если это невозможно, пусть у него будет как можно больше семьи. Не думаю, что ему плохо живется здесь, в Сиэтле, но речь не о том, что хорошо, а о том, что лучше. Я уже повторял, что люблю его, люблю больше всего на свете. Он — моя радость. Мое маленькое сокровище…

Неожиданно я заплакал, совершенно не думая о судье и том, как она на это отреагирует.

Слушания продолжались весь день и часть следующего утра, и порой мне приходилось очень трудно. После заключительных выступлений двух адвокатов мы вышли в коридор и стали ждать, какое решение примет судья Мэйфилд.

— Ты был великолепен, папа. — Дженни взяла меня за руку и уткнулась головой в мое плечо. — Ты правда молодец. Теперь мы вернем домой Алекса. Я уверена.

Я обнял ее другой рукой за плечи и прижал к себе.

— Простите, что втянул вас в это, ребята. Но я рад, что вы со мной.

Вышел судебный пристав и сообщил, что нас зовут в зал. Его бледное лицо было абсолютно безучастным.

По дороге Бен шептал мне на ухо:

— Это простая формальность. Скорее всего судья скажет, что откладывает рассмотрение вопроса и вызовет нас через пару недель. Тем временем я подам ходатайство о возобновлении двойной опеки. Вряд ли возникнут какие-либо проблемы. Ты отлично выступил, Алекс. Нам не о чем беспокоиться. Расслабься.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мэри, Мэри"

Книги похожие на "Мэри, Мэри" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Паттерсон

Джеймс Паттерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Паттерсон - Мэри, Мэри"

Отзывы читателей о книге "Мэри, Мэри", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.