» » » » Элисон Келли - Маскарад для двоих


Авторские права

Элисон Келли - Маскарад для двоих

Здесь можно скачать бесплатно "Элисон Келли - Маскарад для двоих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элисон Келли - Маскарад для двоих
Рейтинг:
Название:
Маскарад для двоих
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2001
ISBN:
0-263-81439-4, 5-05-005370-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маскарад для двоих"

Описание и краткое содержание "Маскарад для двоих" читать бесплатно онлайн.



Чтобы успешно провести сделку по покупке модного курорта, Стефани и Джой вынуждены изображать женатую пару. Однако по завершении сделки выясняется, что брак был не таким уж и фиктивным. Особенно когда Стефани объявляет, что беременна…






— Очевидно, у вас плохое кровообращение, — заметила Тори с сузившимися от ненависти глазами. — Вам надо есть больше соли. — У нее на лице появилась злобная усмешка. — Хотя в вашем возрасте это может быть признаком чего-нибудь более серьезного.

— Да? Я всегда думала, что соль вредна. Но, конечно, поскольку вы превосходите меня по возрасту и опыту, то, наверное, гораздо лучше разбираетесь в кровообращении.

Она тут же заработала сердитый взгляд от Джоя. Вот тебе и благодарность! Может, он думает, что за его дурацкую сделку она позволит этой ведьме унижать ее? Пусть не надеется. Он может наивно верить, что наличие «жены» спасет его от домогательств Тори, но не она. Вот и сейчас — развесил уши, думает, его на прогулку просто так приглашают.

— Знаешь, Фрэнк, — сказала Тори, наполняя шампанским бокал мужа, который сразу опустел, — нам стоит устроить небольшое морское путешествие, пока Джой здесь. Он любит ходить под парусом, а мы не часто пользуемся кораблем.

Невнятный ответ сэра Фрэнка помешал Стефани указать на разницу между кораблем и яхтой:

— Эт…то потому, что я слишком занят на работе. А когда нет, — он пошевелил бровями, — мы вдвоем очень заняты, да?

Стефани даже не смогла улыбнуться, когда старик подтолкнул ее в бок, безуспешно пытаясь подмигнуть. Она не была ханжой, но они вроде бы собрались здесь, чтобы обсудить важную сделку.


Стефани еще надеялась, что Джой сам положит конец этому вечеру, но последние двадцать минут он регулярно бросал на нее взгляды «вытащи меня отсюда».

Она бы — с удовольствием, если бы знала, чего именно он от нее хочет. Тори еще не достигла такой стадии, чтобы взгромоздиться Джою на колени и сорвать с него одежду.

— Джой, солнышко… — сказала Стефани с невинным тоном, — я очень хотела бы потанцевать.

Ее улыбка была чистым соблазном.

— В конце концов, это наша песня.

«Нашей песней» была довольно двусмысленная «Я буду любить тебя еще немного» Доктора Кука. Надеясь, что ему лучше удалось скрыть удивление, чем Тори — раздражение, и с трудом улавливая замысел Стефани, Джой поднялся.

— Конечно, дорогая. Я сам хотел тебе это предложить. — Он взял Стефф за руку и улыбнулся остальным: — Вы нас извините?

— Конечно, конечно! — поддержал сэр Фрэнк. — Я-то уже тяжеловат для танцев, но еще могу оценить красивую женщину у себя в объятиях.

— Этот старикан, скорее, оценит женщину, лежащую на спине, — пробормотала Стефани, когда они вошли в слабо освещенный танцевальный круг.

— Сущая правда, — хмыкнул он.

— О, не могу больше! Еще немного, и меня бы вырвало от этой парочки! Он пожирает ее глазами, как озабоченный подросток! И она не лучше! — горячилась Стефани. — Сует ему под нос грудь и одновременно флиртует с тобой! А ты ее поощряешь, черт возьми!

— Ничего подобного! Я всего лишь разговариваю с ней.

— Вот именно!

— Успокойся, Стефф! Я же не могу ее игнорировать. И потом, для Тори флирт — игра. Может, она и хочет добиться своего, но главное для нее — охота.

— Вот как? — спросила она язвительно. — На случай, если ты не заметил, сейчас она охотится на Фокса[1]!

Джоя позабавила эта игра слов. Он всегда ценил ум Стефани, но только сейчас понял, как многого он о ней не знает. В частности, как соблазнительно покачивается ее тело в такт музыке.

Стефани всегда шла на поводу у эмоций, и потому сейчас, возбужденная и раздраженная, она забыла о роли «жены», а просто легко и непринужденно двигалась, прижимаясь к нему.

— Джой… ты меня слушаешь?

— Внимательнее, чем когда-либо.

— Отлично. Тогда не теряй бдительности.

Она вздохнула, и от прикосновения ее груди сердце у него застучало еще сильнее.

— Почему-то мужчины склонны недооценивать способности женщины.

Говори-говори, подумал Джой, испытывая непреодолимое желание узнать, такая же ли у нее мягкая кожа на шее, как и на обнаженных плечах.

— Не волнуйся, Стефф. Я справлюсь с Тори. Хотя она способна ляпнуть что-нибудь сэру Фрэнку и сорвать сделку, чтобы отомстить. Если ей откажут.

— Мне что, надо поощрять ее приставания к тебе?

— Я просто говорю, что было бы лучше, если бы ты не провоцировала ее всякий раз, как открываешь свой красивый ротик.

Глаза у нее округлились.

— Я? Провоцирую ее? Джой Фокс, ты что, заткнул уши на весь вечер? Она только и делала, что поддевала меня с тех пор, как заехала за нами. Я не сделала ничего, чтобы завести ее, — справедливо заявила она.

— Да? А что тогда означал тот ненужный поцелуй возле коттеджа? Если ты не собиралась завести ее, значит, он должен был завести меня.

— Не будь смешным! Тот поцелуй был абсолютно необходим и ничуть не хуже того, в аэропорту!

— Я соглашусь с тобой по одному пункту, — сказал он. Что-то она слишком горячо возразила и неожиданно покраснела. — Он определенно был похож на тот в аэропорту. Должен тебе сказать, что твоя техника стремительно выросла всего за несколько часов.

— То есть?

— Ну… есть разница между статуей, которую я целовал в аэропорту, и женщиной, которая прижала меня к двери коттеджа.

— Ну… это потому, что в коттедже я не была парализована от шока. И знала, что происходит.

Тебе можно позавидовать, подумал Джой. Потому что он точно не знал, что на него нашло. Когда ее губы прижались к его губам, он будто почувствовал удар тока. Может, потому, что был пойман врасплох и не мог контролировать ситуацию, но в любом случае это его раздражало. Он опустил взгляд на ее полураскрытые губы и подумал, что неплохо бы проверить, что же все-таки послало его пульс на орбиту — женщина или обстоятельства.

Он непроизвольно коснулся большим пальцем ее нижней губы как раз тогда, когда она нервно облизнула ее, и понял, что должен попробовать. И чтоб никто потом не говорил, что его застали врасплох.

Стефани не могла сдержать слабый возглас, когда Джой наклонил голову и припал губами к тому месту за ухом, где бился пульс. Стараясь побороть смятение, вызванное этим неожиданным проявлением нежности, она безуспешно пыталась немного отодвинуться.

— Э… Джой… а ты не переигрываешь? — умудрилась она прохрипеть.

— Шшш, — прошептал он и вспомнил ее же собственные слова. — Держи себя в руках.

Держи себя в руках! Он что, шутит?! Он совсем не представляет, как он на нее действует? Черт, с того момента, как он ее обнял, она едва была способна дышать, а теперь… Боже! Сердце стучало так сильно, будто собиралось выскочить. Ей стало жарко.

Нет, Стефани! — кричал ее внутренний голос. Нет!

Черт! Что происходит? Это же Джой! Она танцевала с ним сотни раз — и он ее не волновал! Правда, он никогда раньше не покусывал ей ухо и не поглаживал ягодиц, как сейчас. Она попыталась убедить себя, что он просто притворяется перед Маллиганами, но это оказалось нелегко.

У-ух!

Она, конечно, и раньше бывала возбужденной… может быть. Но не полностью одетой, в вертикальном положении и на людях! И он еще даже не поцеловал ее. Господи, а если…

— Стефф… — Хотя его влажные губы почти не касались ее, от его дыхания у нее по спине пробегали мурашки, заставляя дрожать от удовольствия. Он продолжал покусывать ей ухо и говорить: — Ты… мне… не ответила еще… на мой вопрос.

Он задал вопрос? Когда? И что важнее — о чем? Был ли это действительно вопрос или какая-то ерунда? В конце концов, всегда можно ответить: «Я не уверена». А затем, в зависимости от его ответа, попробовать сообразить, о чем идет речь.

— Стефф!

— Э… э… я не уверена, — ответила она хрипло и услышала его смешок.

— Это не такой уж трудный вопрос.

— Нет? О, ну. В общем-то, я… О боже!

Одновременно с вырвавшимся у нее криком ужаса кровь отхлынула от ее щек, и она повисла на Джое, как будто ее не держали ноги. Впервые в жизни его охватила паника.

— Стефф, что случилось? — Она не отвечала, прижавшись к нему и спрятав лицо у него на груди. — Стефани? Дорогая, что с тобой? Ты плохо себя чувствуешь? Ты…

Она яростно покачала головой, а потом слегка повернула ее, чтобы бросить незаметный взгляд поверх его плеча. Откинувшись назад, она пробормотала что-то нечленораздельное и немного подвинула его влево, используя как щит.

— Ради бога, Стефф, — прошептал он, хватая ее за плечи. — Что случилось?

— Мне очень неприятно тебе говорить, Джой, но с нашим фиктивным браком покончено. — Большие серые глаза встретили его взгляд. — Брэд Кэри только что вошел в лифт.

Джой возникло ощущение, будто ему врезали в солнечное сплетение.

Глава шестая

— Ты не покончишь с нашим браком, Стефани, ясно?

Ключ от коттеджа ударился о сосновый стол, заскользил по поверхности и упал к ее ногам. Джой прошествовал к бару. Чтобы собраться с мыслями перед лицом неожиданной ярости Джоя, она наклонилась и подняла ключ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маскарад для двоих"

Книги похожие на "Маскарад для двоих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элисон Келли

Элисон Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элисон Келли - Маскарад для двоих"

Отзывы читателей о книге "Маскарад для двоих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.