Хэдер Макалистер - Прошу твоей руки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прошу твоей руки"
Описание и краткое содержание "Прошу твоей руки" читать бесплатно онлайн.
Жизнь бухгалтера Джейн Нельсон скучна и однообразна. Она мечтает о приключениях, о головокружительном романе… Влюбившись в Гарретта Чарльза, владельца модельного агентства, она становится его бизнес-менеджером. Но как завоевать сердце своего нового босса?
— Думаю, что так и останусь бухгалтером Пейса.
Гарретт рассмеялся приглушенным грудным смехом.
— Надо придумать для тебя что-нибудь еще.
— Уже придумала! — выпалила Джейн, не успев осмыслить ответ.
— И что же это?
Джейн секунду помедлила. Я думаю о тебе.
— Мы с Сильвией собираемся в круиз.
— Сильвия, Сильвия… а, это та самая, которая с Сандором? — задумчиво произнес Гарретт.
— Думается, так и есть, — проворчала Джейн.
— Да-да. Они мотаются по клубам.
Джейн насторожилась. Ей не понравился его тон.
— Что-то не так?
Гарретт покачал головой и поставил свой бокал на стол.
— Да нет, за нее я не волнуюсь. По-моему, у твоей подруги большой опыт общения с мужчинами, подобными Сандору.
— Подобными Сандору?
— Ну да, мимолетное развлечение. Вот если бы на ее месте оказалась ты, я бы действительно волновался.
Джейн нахмурилась.
— Потому что я неспособна на мимолетное увлечение?
— Просто тебе было бы больно. Я знаю Сандора, он быстро пресыщается.
— А Сильвия?
— Мне кажется, эта девушка умеет быть неуязвимой. А ты этому еще не научилась.
Он прав. Выходит, он догадывается о ее чувствах к нему.
— А ты уже постиг это искусство? — спросила Джейн, переключая разговор на него самого.
Гарретт кивнул.
— В нашем деле без этого не обойтись.
До того как Джейн успела задать очередной вопрос, к их столику подошел официант. На подносе стояло очень аппетитное и по виду, и по запаху блюдо из грибов. Гарретт заказал одну порцию на двоих. Вместо того чтобы занять свое место, Гарретт попросил официанта перенести приборы.
Он опустил руку. Воспользовавшись моментом, Джейн слегка отодвинулась. Опять эта юбка! В следующий раз стоит учесть порочность бархата.
Как только официант поставил перед ней блюдо, она поняла, почему Гарретт заказал его на двоих. В сделанной в форме гриба тарелке, установленной в зеленом гнездышке, были жареные грибы, щедро приправленные кусочками крабового мяса. Джейн, как и любой нормальный человек, обожала грибы, но одна бы она с таким количеством не справилась.
Она взяла вилку и зацепила кусочек крабового мяса.
— Нет-нет. — Гарретт выхватил у нее вилку. — Весь смысл в том, чтобы попробовать все это вместе.
Захватив зелени и грибов, Гарретт умудрился нанизать на вилку еще и пару кусочков крабового мяса. Джейн доверчиво протянула руку. Но, загадочно улыбаясь, Гарретт сказал:
— Открой ротик.
Джейн открыла. Впрочем, скорее от удивления.
Первая порция медленно перекочевала с кончика вилки на кончик ее языка.
— Ну как?
Позабыв сосредоточиться на вкусе, она быстро прожевала и проглотила еду.
— Вкусно.
— И все же ты слишком спешишь, — сказал Гарретт, нанизывая очередную порцию. — На этот раз попробуй растянуть удовольствие и насладиться вкусом.
Медленно пережевывая и глотая пищу, Джейн видела, что Гарретт не спускает с нее глаз.
— Вкусно?
Радуясь, что отвечать не обязательно, Джейн улыбнулась и кивнула.
Он вернул девушке вилку.
Всей прелести замысловатого блюда Джейн так и не ощутила. Ее мысли были только о Гарретте. Он такой… такой замечательный. Однако он сам ей говорил, что люди их круга привыкли жить красиво. И потом, разве он ее не предупреждал: она должна научиться быть неуязвимой.
Впрочем, все бесполезно. Слишком поздно он ей об этом сказал.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Гарретт посмотрел на напряженную позу Джейн и покачал головой. Ну что еще сделать, чтобы она его заметила? Разве что написать уравнение.
А что? Отличная идея. Уравнение!
Впервые в жизни на его пути встречается так отчаянно сопротивляющаяся своим чувствам девушка. С первой же встречи Гарретт знал, что он ей небезразличен, но что случилось потом, почему она не реагирует на его призывы?
Интересно, что является для нее главным критерием? Неужели внешность? Всю жизнь его ценили исключительно за это, но таковы основные требования его профессии. Однако именно благодаря этому за внешней оболочкой он научился видеть душу. Ему хотелось встретить единомышленника. То есть человека, способного полюбить его внутреннюю сущность, а не только то, что выставлено напоказ. Во время совместной работы с Джейн Гарретт проникся к ней глубокой симпатией. Они отлично сработались, и это могло стать идеальным началом для личных отношений.
Но, видно, Джейн еще не готова.
— Так ты расскажешь мне о себе? — снова напомнил Гарретт, не собираясь сдаваться. По крайней мере сейчас.
Джейн моментально отложила вилку. Лицо ее приняло серьезное выражение.
— Я закончила институт…
— Джейн, — мягко перебил он, — я ни на секунду не сомневаюсь в том, что ты первоклассный бухгалтер. Но меня интересует не только это.
Джейн растерялась. Но Гарретт пришел ей на помощь и предложил несколько тем для разговора:
— Любишь ли ты путешествовать? Какие книги читаешь? Чем занимаешься в свободное время? А может, у тебя есть какие-то скрытые таланты? Представь, что ты умеешь перемещаться во времени. С кем бы ты хотела поужинать, и почему?
Вопреки его ожиданиям, что она оживится и весело подхватит хотя бы одну из тем, Джейн уставилась в никуда и выпалила все на одном дыхании:
— Однажды я ездила в Мексику с родителями. Читаю финансовые газеты, журналы и другие неиллюстрированные издания, раньше мне нравилась научная фантастика. Что до моих скрытых талантов, то я могу похвастать лишь одним: если ты скажешь мне дату, я безошибочно назову тебе, какой это был день недели. И мне бы очень хотелось попасть в прошлое и поужинать с моими настоящими родителями. — Закончив, Джейн вопрошающе посмотрела на Гарретта. — Это то, что ты хотел узнать?
Гарретт был убит наповал. Эта девушка спрессовала полчаса оживленной беседы в несколько секунд.
— Джейн, это же не интервью, — протянул он, не сводя с нее глаз.
— Не поняла?
— Я хотел просто поговорить. О том о сем. Кстати, ты упомянула «настоящих» родителей. Тебя удочерили?
Джейн кивнула.
— Мои родители взяли меня, когда им было около сорока.
Ага, дело пошло.
— Так у тебя нет ни братьев, ни сестер?
Девушка покачала головой.
Единственный, несомненно любимый ребенок престарелых родителей. Кажется, теперь Гарретт начал понимать природу происхождения ее серьезности. Однако с таким же успехом она могла бы превратиться в избалованную девчонку.
— Ты часто думаешь о том, чтобы найти своих настоящих родителей?
— О, нет! — Девушка заметно расстроилась. По всей видимости, ей не хочется показаться неблагодарной по отношению к воспитавшим ее людям. — Они были еще подростками и вряд ли могли обо мне позаботиться. Думаю, сейчас у каждого из них своя жизнь. Конечно, мне бы хотелось на них посмотреть. Посидеть, поговорить, просто ради того, чтобы узнать, какими они были тогда. А сейчас… — Джейн повела плечом, — сейчас они просто чужие мне люди.
После того, как ему удалось хоть что-то о ней узнать, Гарретт не сомневался, что сумеет ее разговорить. Методично и осторожно пробирался он сквозь броню, которой девушка отгородилась от всех. Джейн постепенно расслабилась и начала открываться.
К концу ужина, за кофе, Гарретту удалось даже обнять ее за талию.
Ему нравилось ощущать ее близость. Плавные линии ее тела и нежная кожа, движения ее маленького, хорошо очерченного ротика приводили его в восторг.
Кроме того, ему было с ней интересно. Она умела слушать и, главное, не стеснялась высказывать свое мнение.
Кстати, когда он назвал ее привлекательной женщиной, она даже обиделась. Как выяснилось, внешность для нее — не главное. Так что его внешность они даже не обсуждали.
Разговоров о моде Гарретт избегал. Наверняка они закончатся обсуждением его семьи и работников агентства, а это сейчас неуместно.
Ресторан заметно опустел. И, отказавшись от очередной, третьей по счету чашечки кофе, Джейн взглянула на часы.
— О, да уже одиннадцать!
Ее удивленный возглас определенно порадовал Гарретта. Она забыла о времени, значит, ей тоже было хорошо.
— Ты права, нам пора идти, — неохотно согласился он. — Но обещай, что вскоре поужинаешь со мной снова.
Джейн кивнула. Тогда Гарретт встал, обошел стол и предложил ей руку.
Джейн замялась, потом убрала с колен салфетку, и его взору открылось обтянутое черными колготками бедро. Гарретт замер, а Джейн протянула ему руку. Стоило ей встать, как юбка вернулась на место. Но увиденное продолжало будоражить его воображение. В этом было что-то волнующее. Все равно что увидеть запретный плод, который, как известно, всегда сладок. Сам не понимая, почему, Гарретт был очарован. Вряд ли дело было только в ее бедрах. Может, особенно на него подействовало то, что все получилось случайно. Господи, сколько он перевидал ножек, но ног Джейн не видел никогда. Весь вечер они просидели, плотно прижавшись друг к другу, а он… Запоздалая реакция, вот как это называется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прошу твоей руки"
Книги похожие на "Прошу твоей руки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хэдер Макалистер - Прошу твоей руки"
Отзывы читателей о книге "Прошу твоей руки", комментарии и мнения людей о произведении.