Авторские права

Кейт Пирс - Поцелуй розы

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Пирс - Поцелуй розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Пирс - Поцелуй розы
Рейтинг:
Название:
Поцелуй розы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй розы"

Описание и краткое содержание "Поцелуй розы" читать бесплатно онлайн.



Тюдор заключил сделку с друидами, согласно которой он и его потомки будут помогать друидам в их борьбе против вампиров. С тех пор истребители вампиров из семьи Ллеуэллин состоят на королевской службе.

На дворе правление Генриха VIII, и король уже успел забыть об обещании отца, но тут в его покоях обнаруживают труп, высосанный досуха. Чтобы спасти короля, охотница на вампиров Розалинда Ллеуэллин вынуждена сотрудничать с сэром Кристофером Эллисом, истребителем друидов. Но вскоре Розалинде открывается невероятная истина: заклятый враг может оказаться возлюбленным, предназначенным ей судьбой…






— Я могу сама это сделать.

— Я знаю. — Он посмотрел на нее, и она не смогла отвести взгляд от его пронзительных голубых глаз. — Вы больше не нуждаетесь во мне. Вы все четко дали понять.

Она должна вытерпеть это.

— Вы чувствовали бы то же самое, если бы вам пришлось бороться за право, рассматривать вас компетентным убийцей.

Уголки рта растянулись в усмешке.

— Я знаю все о борьбе за свое место. Моя семья не доверяет мне по всем причинам кроме пола. — Он вновь рассмотрел ее руку и оторвал длинную полосу ткани. — Теперь я перевяжу рану. Я уверен, что перед сном вы лучше позаботитесь о ней.

Она ждала, когда он ловко перевяжет ее руку и закрепит повязку. Поцеловав ладонь, он отпустил ее.

— И я не говорил о вашей компетентности как убийцы, которая просто очевидна.

Розалинда нежно покачивала раненную руку, прижав ее к груди, и смотрела куда угодно, но не на Кристофера. Они были окружены немертвыми, аромат крови душил ее, и, несмотря на все это, она могла ощутить его непоколебимое постоянное присутствие в своей голове.

— Почему вы все усложняете? — прошептала она.

— Усложняю что?

— Время, которое мы проводим вместе. Вы не можете просто оставить меня в покое?

Он медленно поднялся на ноги и бросил запачканную кровью ткань в кувшин. Его глаза были ледяными.

— Я могу лишь вновь принести свои извинения за мое нежелательное внимание к вам, моя леди. В отличие от вас, я, кажется, не могу прекратить волноваться о том, что происходит с вами.

Она до боли прикусила губу.

— Я не хочу, чтобы вы заботились обо мне.

Он поклонился.

— Как скажете. К сожалению, мне тяжело убедить себя отпустить вас.

— Я не ваша, чтобы вы могли держать меня или отпустить.

Он поднял бровь.

— Тем не менее, вы у меня были, или я ошибаюсь?

Она чувствовала, как краснеет, и поднялась на ноги.

— Мы согласились на том, что не несем ответственности за то, что произошло. Почему вы вновь поднимаете эту тему?

Он сердито посмотрел на нее.

— Я согласился, что наш союз был устроен вашими богами и, по некоторой неизвестной причине, Советом вампиров, которые верят, что мы являемся главными в этом проклятом пророчестве. Я также согласился, что такой союз никогда не будет приемлемым для любой из наших семей. — Он сделал шаг по направлению к ней. — Я не соглашался с тем, что не буду затронут всем этим. Теперь вы находитесь в моей голове, черт побери.

Она могла лишь смотреть на его лицо. Что он хотел, чтобы она сказала? Признаться в собственном запутанном чувстве и неутихающем желании? Что хорошего, это принесет им?

— Кристофер… — Она остановилась, как только услышала знакомый голос Риса за своей спиной. Кристофер отошел от нее и отвернулся, чтобы почистить меч. Она повернулась к Рису, к своему напарнику-друиду, который начал неприятную задачу перенесения тел к священному каменному кругу, где они пронзят их сердца серебром. Этого было более чем достаточно. Неаккуратно убитый Вампир мог подняться снова и нанести огромный ущерб, достаточно неприятно бороться с ним вновь.

Мужчины знали свое дело — Рис и Кристофер продолжали очищать прихожую от тел, но следы крови вампиров или их недавней борьбы были видны. Розалинда и не пыталась помочь, зная, что они не примут ее помощь. И она не получала удовольствия от другой борьбы. Физическое столкновение с вампирами измучило ее. Эмоциональное с Кристофером было еще тяжелее.

Она попыталась не смотреть на Кристофера, как он с эффективным изяществом двигался в тесном пространстве, что было невозможно им не восхититься. Он был высок и изящен, столь же силен и хорошо сложен, как Рис, и двигался с грациозностью кошки.

Рис протянул ей руку, и она с благодарностью взяла ее.

— Я провожу тебя до спальни, моя леди.

Сэр Кристофер поклонился им обоим.

— А я буду на страже и прослежу, чтобы король оставался в добром здравии.

Розалинда разрывалась между раздражением от холода его прощания и облегчением, что он не последует за ней в ее кровать. Она не была уверена, что ей хватит сил, чтобы не пустить его.

Молча, они возвращались к другому крылу дворца, мимо охранников на посту и случайных придворных спешащих куда-то, мимо пустынного истоптанного сада, из которого уже убрали Майское дерево.

— Розалинда…

У двери в покои Розалинда повернулась к Рису, и перестала улыбаться.

— Что такое?

Несколько секунд он, молча, смотрел на нее.

— Мои люди только что сказали мне, что они видели тебя вчера вечером на фестивале Белтейна.

— И?

Его улыбка была сладостно-горькой.

— Они думают, что ты была прекрасна, и, что ты преподнесла подходящую жертву богам.

Она не отвела взгляд.

— Спасибо.

— И только?

— Я не стыжусь того, что была Избранна.

— Я уверен, что не стыдишься. Это — честь. — Он прислонился к дверному косяку, не давая ей уйти. — Вопрос состоит в том, почему ты не разделила эту честь со мной?

Розалинда внимательно рассматривала его лицо.

— Тебя там не было.

— Это единственный ответ, да?

— А есть другой?

Он вытянул руку и провел пальцами по ее щеке.

— Ты боялась мне все рассказать, потому что подумала, что я больше не буду хотеть тебя?

— Это часть причины.

Его взгляд стал мягче.

— Это — честь быть с одним из избранных богами. Ты знаешь это.

— Тогда ты все еще женишься на мне?

— Конечно. — Он сделал паузу. — Розалинда, есть ли что-то еще, что ты должна сказать мне?

Она собрала всю волю в кулак.

— Я всегда думала, что, если буду Избранна, то именно с тобой, Рис, но этого не случилось. Мне так жаль.

— Меня задержала эта змея, Элиас Уорнер. — Он едва сдерживал гнев. — Так, кто был этим мужчиной? Я его знаю?

Розалинда уставилась вниз.

Рис медленно выпрямился, на лице читалась боль.

— Узы крови с сэром Кристофером. Ему разрешили войти в священный круг?

— Да.

— И он взял твою девственность?

— У него не было выбора — ты знаешь это. Боги всесильны.

— Убийца друидов обманул тебя. — Рис хлопнул одним кулаком по ладони и начал ходить из стороны в стороны. — Он думает о том, как бы привязать тебя к себе. Я удостоверюсь, что он никогда снова не приблизится к тебе.

— Рис, я не остановила его. Я тоже виновата.

— Ты невиновна по сравнению с ним.

Розалинда схватила его руку и заставила посмотреть на нее. Он заслужил правды — даже, если она знала, что делает только хуже.

— Нет, виновна. Я не сожалею о том, что произошло. Ты понимаешь меня?

Он медленно закрыл глаза и отступил от нее, непроизвольно сжимая ладони в кулаки.

— Кажется, ты сделала свой выбор. Доброй ночи, моя леди.

Розалинда проглотила рыдание, готовое вырваться из горла.

— Рис…

Он поднял руку.

— Я должен все обдумать. Я буду в конюшнях на рассвете.

Она могла только смотреть, как он убегает от нее. У нее не было ни единой возможности изменить, то, что произошло, или последствия, которые отразятся на всех них. Но на мгновение она пожелала всем сердце, чтобы ей не нужно было причинять боль своему лучшему другу.

Глава 16

Впервые за долгое время, Розалинда поняла, что не хочет одеваться и встречаться со своими напарниками. Видеть Кристофера было и так тяжело, но теперь она еще и с Рисом поссорилась. Она боялась, что, несмотря на свою веру, он никогда не примирится с тем, что произошло в каменном круге.

Возможно, она могла бы избегать встречи с ними, по крайней мере, некоторое время. У нее ведь действительно есть обязанности перед королевой. Покинув комнату, Розалинда пригладила свой украшенный вышивкой синий киртл и затянула шнурки на лифе. Крест из янтаря и золота, ее любимый, лежал между ее грудей. Он принадлежал ее матери. Знахарке, которая не теряла силы духа, даже при смерти. Меньшее, что может сделать дочь, чтобы почтить ее память, притвориться, что она на это тоже способна.

Королева Екатерина сидела, окруженная своими дамами: усердно склонив головы, они украшали вышивкой длинную ткань для алтаря. Королева подняла глаза, и Розалинда присела в реверансе.

— Ах, Розалинда. Вы пришли, чтобы присоединиться к нам?

— Почту за честь, Ваше Величество. — Девушка пододвинула табурет и нашла место между двумя фрейлинами королевы. Она сосредоточила свое внимание на золотой кайме ткани и начала шить цепь [25], общий контур которой был уже обрисован.

Когда Розалинда оторвалась от работы, она увидела, что королева опустила руки и рассматривает художественную миниатюру, которая висела на ее талии. Это было изображение Девы Марии держащей младенца Христа на коленях. Королева думала о своем собственном ребенке, Марии, с которой король запретил ей видеться?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй розы"

Книги похожие на "Поцелуй розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Пирс

Кейт Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Пирс - Поцелуй розы"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.