» » » » Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто


Авторские права

Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто
Рейтинг:
Название:
Маркиз из Сорренто
Издательство:
Издательство «Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006230-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маркиз из Сорренто"

Описание и краткое содержание "Маркиз из Сорренто" читать бесплатно онлайн.



Несколько лет назад в туристической поездке по Италии Полли пережила бурный роман с молодым человеком из Сорренто. Случайное увлечение перевернуло всю ее жизнь: возвратившись в Англию, она обнаружила, что беременна…

И вот спустя три года дела привели ее снова в Италию…






Когда им приходилось встречаться, Сандро был вежлив, но держался отчужденно. Но встречи их были редкими. Если не считать часов, проводимых с Чарли, Сандро редко бывал в отеле.

Что ж, думала Полли, едва ли его можно обвинять в том, что он исполняет ее желания. Но она знала, что одинока и чувство одиночества только возрастет, когда она окажется в Комадоре.

— Теперь снимите платье и повесьте на вешалку, — напомнила ей Тереза. — Сандро не должен вас видеть в нем до свадьбы. — Она сделала паузу. — Паола, с вами все в порядке? Что-то вы сегодня слишком тихая.

Полли освободилась от платья и устроила его на вешалке.

— Все хорошо, вот только есть Джули…

— Вот как? — В глазах Терезы мелькнула искра. — Неужели она уже влюблена в Сандро?

— Нет, конечно, нет, — отмахнулась Полли. — Во всяком случае, я так не думаю.

Тереза хихикнула.

— Так всегда бывает. После рождения близнецов мы пригласили няню из Австралии, и она краснела как гвоздика всякий раз, когда Сандро приходил к нам.

Полли вскинула брови.

— А он как реагировал?

Тереза пожала плечами.

— Да он ничего не замечал. Меня восхищает в нем отсутствие тщеславия в таких делах.

— Что ж, его бесстыдство в других случаях компенсирует данный недостаток, — решительно ответила Полли, застегивая молнию на своем синем платье.

— Вы бы так не сказали, если бы знали его отца, маркиза Доменико, — возразила Тереза. — Вот это был диктатор высшей марки. И эта старая ведьма, которую он поселил у себя после смерти жены, убеждала его в том, что он не может ошибаться. И она, и Бьянка, ее тайное оружие.

Вешая свадебное платье в гардероб, Полли спросила:

— Какая она была… Бьянка? Она была красивая?

— Ангел. — Тереза сделала широкий жест. — Голубка. Покорная, милая. Мне хотелось укусить ее и попробовать, кровь у нее в жилах или мед. Ее воспитали монашки, — сумрачно пояснила она, — и она несла свою невинность как меч, хранила ее исключительно для супружеского ложа. — Она вздохнула. — Ничего удивительного в том, что Сандро искал удовольствия на стороне… — И тут она умолкла, прижала ладонь к губам и в ужасе посмотрела на Полли. — О господи, Паола! Язык — враг мой. Пожалуйста, простите меня.

Полли присела за туалетный столик и провела щеткой по волосам.

— Мне не за что вас прощать, — негромко сказала она. — У меня нет иллюзий насчет Сандро и меня.

— О моя милая! — Тереза вскочила с кровати и подошла к Полли. — Послушайте меня. И Эрнесто, и я, да и все друзья Сандро счастливы тем, что вы вместе. И что вы родили ему сына, которого он боготворит. Давайте оставим в покое прошлое, оно не имеет значения.

— Бьянка умерла, — отозвалась Полли. — И это важно.

— Неужели вы считаете, что он хотел на ней жениться? — спросила Тереза. — Нет, и еще раз нет. Это графиня умела заставить старого маркиза плясать под ее дудку. С Сандро он всегда обращался сурово, а Бьянка стала его любимицей, его дорогим ребенком.

— Но вы сказали, что любовниками они не были.

Тереза понимающе посмотрела на Полли.

— Но благодаря кому? Эрнесто знает Сандро с детства, и он мне говорил, что она постоянно следила за ним, старалась не отпускать от себя. И, по его мнению, — простите меня, это нехорошо, а Эрнесто не бывает злым, — так вот, по его мнению, она была гремучей змеей. И для нее он был недоступен.

— Тогда почему же он согласился жениться на ней?

— Брак его родителей был договорным, — сказала Тереза. — Ему дали понять, что то же самое предназначалось ему. Наверное, он думал, что этим шагом он наконец угодит отцу. Ему было всего двенадцать лет, когда умерла его мать, и его отношения с маркизом еще больше осложнились. А Сандро в юности был очень темпераментным, — добавила она простодушно и серьезно посмотрела на Полли. — И теперь вы можете понять, почему для него так важны отношения с Карлино. Почему он хочет, чтобы его сын чувствовал себя любимым и защищенным.

— Да, — тихо произнесла Полли, — я это понимаю.

Тереза поднялась с колен и разгладила юбку.

— Но вы заговорили о Джули. У вас с ней какие-то проблемы?

— Она сегодня отпросилась на некоторое время, чтобы пройти собеседование на новой работе. — Полли вздохнула. — По-видимому, ее контракт с нами действует только до нашего отъезда в Италию. Там заботы о мальчике возьмет на себя прислуга Сандро, а она вернется в Англию. И Чарли, и мне будет ее не хватать. И с ней я могла бы говорить на родном языке.

Тереза пожала плечами.

— Так попросите Сандро оставить ее при сыне. Я не сомневаюсь, что вам удастся его уговорить. — Она заговорщически улыбнулась Полли. — Поступайте как я. Дождитесь минуты, когда окажетесь с ним в постели, и он будет на седьмом небе от счастья. Тогда он сделает для вас что угодно. А другим слугам найдется занятие, когда у вас появятся новые дети.

Увы, Полли предательски раскраснелась, но заставила себя ответить непринужденно:

— Хитрый план, он мне нравится.

Когда Тереза ушла, Полли печально подумала: да при тех отношениях, что между нами сложились, он, скорее всего, немедленно вышвырнет Джули. Но, конечно, она всегда может его попросить, пусть и не при тех обстоятельствах, которые имела в виду ее приятельница.

Однако такая возможность в этот день ей не представилась. Вечером Полли нанесла визит родителям, во время которого отчаянно старалась уговорить их приехать на свадьбу. Но миссис Ферфакс, бледная и измученная, стояла насмерть. Она заявила, что не в силах куда-либо идти, а муж должен находиться рядом с ней на случай, если ей будет грозить опасность. А еще она будоражила Чарли чересчур крепкими объятиями и слезами.

Полли вернулась в отель, чувствуя себя так, словно ее переехал поезд. Успокаивало ее только спокойное заверение отца: «Она придет, моя родная. Просто ей нужно время».

Сандро в номере не оказалось. Полли рассчитывала поговорить с ним о продлении контракта с Джули по его возвращении, но, в конце концов, не дождавшись его, признала свое поражение и отправилась спать.

Сандро собирался провести день накануне свадьбы в обществе Терезы и Эрнесто, которые должны были выступить в качестве свидетелей, так что ей придется перехватить его с утра до ухода.

Когда она проснулась, Джули уже отвела Чарли в ресторан на завтрак. Тогда она приняла ванну, надела одно из новых платьев — с глубоким вырезом и довольно широким подолом, отполировала ногти, после чего в нерешительности пересекла гостиную и постучала в дверь Сандро.

— Входи, — прозвучал холодный и небрежный ответ.

Полли набрала воздуха в грудь и вошла в комнату.

Шторы были раздвинуты, и комнату заливал солнечный свет. Сандро лежал в постели с газетой в руках, а у его изголовья стоял передвижной столик с чашкой кофе. Его кожа отливала цветом красного дерева на фоне безукоризненно белых простынь.

Он поднял голову, и его брови сдвинулись.

— Доброе утро! — проговорил он после паузы. — Ты простишь меня, если я не буду вставать? — Он указал на простыню, которая прикрывала его явно голые бедра. — Хочешь кофе?

— Нет, спасибо. — Полли неловко переминалась с ноги на ногу, моля Бога о том, чтобы не покраснеть. Она не знала, возможно ли смотреть на этого человека так, чтобы его не видеть. Причем без того, чтобы не ощущать предательского возбуждения во всем теле. — Я позавтракала.

— Как это предусмотрительно с твоей стороны, дорогая, — протянул Сандро. — Мне каждое утро приносят вторую чашку — на случай, если мне все-таки повезет. Наверное, мне стоит сказать, чтобы они этого больше не делали. — И он наполнил из кофейника свою собственную чашку. — Так чем же я обязан столь нежданной радости?

Полли скрипнула зубами.

— Я пришла… чтобы попросить тебя об одной любезности.

Сандро поднял брови.

— Ты очаровательна. В особенности тогда, когда избираешь мою спальню, чтобы изложить свои требования.

— Не вкладывай в этот факт особого смысла, — оборвала его Полли. — Дело только в том, что я в последние дни редко тебя вижу.

Сандро медленно, лениво потянулся, и простыня немного сползла с его корпуса.

— Сегодня, дорогая, ты видишь меня достаточно, — пробормотал он. — Или ты хочешь большего?

Полли бросила на него быстрый взгляд.

— Нет.

— Ты меня разочаровываешь, — буркнул он. — Значит, если тебе нужно не мое тело, надо полагать, речь пойдет о деньгах. Итак, сколько тебе?

— Деньги? — в изумлении переспросила Полли. — Нет, конечно! Я не истратила и половины того, что ты мне дал.

— Больше не ворчу. — Заложив руки за голову, Сандро откровенно изучал из-под полуприкрытых век линии ее платья; легкая улыбка тронула его губы. — Похоже, ты разумно тратишь.

Полли покраснела под его взглядом.

— Спасибо. Да, думаю, это так.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маркиз из Сорренто"

Книги похожие на "Маркиз из Сорренто" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Крейвен

Сара Крейвен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Крейвен - Маркиз из Сорренто"

Отзывы читателей о книге "Маркиз из Сорренто", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.