» » » » Джаннет Кросс - Колыбельная для любимой


Авторские права

Джаннет Кросс - Колыбельная для любимой

Здесь можно скачать бесплатно "Джаннет Кросс - Колыбельная для любимой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джаннет Кросс - Колыбельная для любимой
Рейтинг:
Название:
Колыбельная для любимой
Издательство:
Панорама
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0725-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колыбельная для любимой"

Описание и краткое содержание "Колыбельная для любимой" читать бесплатно онлайн.



Знакомые еще со школьных лет, Джул Фостер и Клифф Ардан возобновили отношения на чисто деловой основе. Доктору понадобилась помощь фирмы, возглавляемой Джул. Но у судьбы свои законы. Она часто посылает любовь мужчине и женщине, между которыми — пропасть. Проще всего даже не пытаться ее преодолеть. Так и намерены поступить герои романа. И далеко не сразу они поняли, как много значат друг для друга.






Хозяйским глазом Фостер пробежала по списку, лежащему перед ней на столе.

— Чудесно. Теперь проверь столовые приборы, посуду, чайные и кофейные чашки. Я не хочу недоразумений.

— Я понимаю.

Ничего ты не понимаешь, подумала про себя Джул. Это не просто клиент. Именно ему стоит продемонстрировать, как слаженно работает команда, которую ей удалось сколотить. Пусть знает, что не один он добился в городе признания. Ей хотелось произвести впечатление, хотелось заставить оценить свои деловые качества. Зачем? Хотя бы ради самоутверждения, в отместку за неприязнь, с которой он всегда относился к ней, предпочитая Мериел…

В этот момент зазвонил телефон. Джул тупо уставилась на аппарат. Она поклялась: если это Ардан, пусть не взыщет с нее за резкость. Однако на другом конце провода раздался незнакомый мужской голос.

— Это агентство «Помощник»? Можно попросить Джул Фостер?

— Я вас слушаю. Чем могу служить? Если вы собираетесь сделать заказ, то я приглашу сейчас дежурного, он все предварительно запишет, я ознакомлюсь и перезвоню вам лично. У нас такой порядок.

— Меня зовут Стисен Халуэлл. Я представляю адвокатскую контору «Халуэлл».

Джул тут же смекнула, что адвокаты являются очень выгодными клиентами. У них обычно мало времени, но в деньгах они вовсе не стеснены, поэтому не стоит соблюдать формальности.

— Да, мистер Халуэлл, я вас слушаю.

— Мне необходимо срочно встретиться с вами, мисс Фостер.

Джул взглянула на часы. Было уже почти пять, а ей еще предстояло проверить все коробки для завтрашнего дня.

— Прошу извинить, но сегодня это исключено. Я готова быть в вашем распоряжении в понедельник.

— Простите. Я не могу ждать так долго.

— Понимаю, — осторожно произнесла Джул, привыкшая к тому, что люди звонят в последнюю минуту. Будто она фокусник, способный в мгновение ока разрешать бытовые проблемы, кажущиеся легкими лишь со стороны.

— Мистер Халуэлл, мне очень жаль, но ближайшие два дня я буду занята. Боюсь, у меня не будет никакой возможности помочь вам с вашим мероприятием.

— О, речь идет совсем о другом!

Джул недоумевала:

— Вот как? Разве не о заказе?

— Нет, нет! Нам с вами предстоит разрешить, серьезный юридический вопрос.

Эти слова заставили Джул Фостер насторожиться.

— Послушайте, мистер Халуэлл. Если вы по поводу того случая, который произошел в доме Норрисов, то я сразу заявляю, что не несу ответственности за пропавших собак. Меня и мое агентство наняли, чтобы организовать юбилей, и не моя вина, если хозяева не позаботились надежно запереть своего пуделя. Считаю их иск необоснованным. Все, точка!

— Поверьте, мисс Фостер, я ничего не знаю ни о каких Норрисах и их собаке. Мой долг познакомить вас с завещанием Сьюзен Дуглас.

— Кого-кого? — Переспросила Джул.

— Возможно, вам станет яснее, если я назову ее девичью фамилию? Речь идет о Сьюзен Болдуин, вашей подруге.

Сьюзи! В голове Джул мгновенно прояснилось. Сьюзен была действительно ее лучшей подругой первые два года учебы в колледже, пока та не перевелась в Норфолк. Но и расставшись, они продолжали дружить. Чуть ли не полсотни писем хранила Джул у себя в комоде. А еще свадебные фотографии Сьюзен и Барта Дугласа. Как же забыла фамилию? Вот идиотка! А какая замечательная у них была свадьба! В последний раз Джул навещала Сьюзен, когда та объявила, что только ее видит в роли крестной матери своей девчушки. Вот тогда-то Джул и привезла из Норфолка фотографию, где держит на руках конверт, из которого выглядывает забавная младенческая мордочка крестницы. Было это примерно полгода назад.

— Мистер Халуэлл. Я ничего не понимаю. О каком завещании вы говорите?

— Весьма сожалею, что мне приходится сообщать вам об этом по телефону, но ваша подруга и ее муж погибли в автокатастрофе.

— О Боже, — прошептала Джул, осознав случившееся.

За что же судьба оказалась столь безжалостной к Сьюзи? Круглая сирота, она и так хлебнула горя, скитаясь с ранних лет по приютам! Джул искренне ей сочувствовала. Когда они подружились в колледже, часто приглашала ее к себе домой, познакомила со своими родителями — в ту пору они еще не развелись и сохраняли видимость семьи. Сьюзи перевели в другой колледж, так как за учебу нужно было платить, а у муниципалитета не оказалось средств. Расставаясь, они безутешно рыдали, но поклялись сохранить дружбу навеки. Вот беда-то — век оказался таким недолгим. Джул заплакала.

— Я понимаю, как вам тяжело, — услышав в трубке рыдания, сказал адвокат. — Еще раз прошу прощения, что не смог сообщить вам об этом печальном известии при личной встрече.

— Мистер Халуэлл, — произнесла Джул глухим, безжизненным голосом, — а что с малышкой Бетти?

Когда полгода назад Джул несла к купели девчушку, она пообещала любимой подруге стать ребенку второй матерью, если, не приведи Господь, случится какая-нибудь беда. Кто мог знать, что ее слова окажутся пророческими?..

— Мисс Фостер, мне бы не хотелось обсуждать этот сложный вопрос по телефону, — сказал адвокат. — Ситуация очень непростая, и я обязан принять решение как можно скорее…

— Хорошо, мистер Халуэлл. Завтра с двенадцати дня я буду очень занята, но мы могли бы встретиться с вами часов в десять утра.

— Буду весьма признателен, — облегченно вздохнув, согласился адвокат.

Договорившись о встрече в холле центральной гостиницы Шарлотта, Джул медленно положила трубку.

— В чем дело? — Сочувственно спросила Барби, глядя на то, как безутешно плакала ее хозяйка, уронив голову на стол. — Что-нибудь случилось?

— В автомобильной катастрофе погибла вместе со своим мужем моя самая близкая подруга… Ужасно. Была… и нет…

— О, дорогая, — секретарша быстро приблизилась к Джул, крепко обняла ее. — Ну поплачь, поплачь, тебе полегчает. Хочешь, принесу холодной воды?

— Не надо, я справлюсь, — размазывая по щекам слезы, отозвалась Джул.

— А может, тебе лучше пойти домой? Я управлюсь здесь сама.

— Нет, мне будет лучше, если займусь делами… Я обещала Клиффу Ардану устроить все по высшему разряду и ничто не помешает мне выполнить это обещание.

Секретарша посмотрела на нее с сомнением, но затем послушно принялась за коробки, проверяя под диктовку хозяйки, все ли они предусмотрели. Джул упрямо закусила губу. Она уже овладела собой. Мало кто знал, каким поистине стойким характером отличалась эта хрупкая молодая женщина.


На следующее утро доктор Клифф Ардан стоял на пороге своего дома и, попивая кофе, наблюдал за тем, как двое рабочих из агентства Джул Фостер устанавливали столы на заднем дворе. Он тревожно посмотрел на часы. Уже почти десять, а об этой особе ни слуху ни духу. Он не ожидал увидеть ее здесь с первыми петухами, но могла бы, между прочим, и позвонить, чтобы не заставлять нервничать.

Клифф недовольно сдвинул брови. Черт! Жизнь ведь научила его не связываться с женщинами. Одна из них разбила ему сердце и сломала судьбу. Может оказаться, и Джул Фостер выкинет какой-нибудь фортель и нарушит их деловое сотрудничество? Скорее бы уж миновал этот проклятый прием, от которого не сумел отвертеться!

Но, как ни странно, мысль о том, что скоро он больше никогда не увидит Джул, вызвала у Клиффа какое-то щемящее ощущение. Такое же чувство доктор испытывал и в этом большом старинном доме, который купил для Мериел, когда они только-только были помолвлены.

Клифф сделал большой глоток кофе, пытаясь избавиться от кома, сдавившего ему горло. Но это не помогло. Проблема заключалась в том, что за последнее время он привык к Джул, привык звонить ей по телефону, привык видеть ее. Доктору становилось не по себе, когда он не слышал ее приятного, мягкого голоса. За исключением тех моментов, конечно, когда Джул была раздражена. А это происходило не так уж редко.

Он улыбнулся. Ему нравилось смотреть на небольшую складку, которая появлялась между золотистыми бровями каждый раз, когда Джул сердилась и волевым усилием усмиряла свой гнев. В эти дни между ними часто происходили словесные баталии, но тем не менее он впервые начал снова ощущать вкус жизни, общаясь с этой своенравной молодой женщиной.

Рабочие возились со столами, устанавливая их на траве под раскидистым дубом.

— Вы уверены, что правильно выбрали место? — Крикнул Ардан, наблюдая за их действиями.

Молодой парень в синем форменном комбинезоне вытащил из заднего кармана листок и внимательно изучил его.

— Да, сэр. Здесь есть личная пометка мисс Фостер насчет стола номер четыре.

— Хорошо. Ей виднее.

— Конечно, сэр, — согласился парень, улыбнувшись хозяину.

Джул впервые появилась здесь две недели назад. Сначала изучила участок, потом прошлась по дому, измерила площадь комнат, тщательно оглядела кухню, по ходу дела записывая в рабочем блокноте все, чего, по ее мнению, недоставало. Она, как боевой старшина, отдавала приказы и требовала от Клиффа их выполнения. И он — кто бы мог подумать! — В точности выполнял все указания, а если и спорил, возражал, то под ее напором сдавался, удивляясь своей покладистости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колыбельная для любимой"

Книги похожие на "Колыбельная для любимой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джаннет Кросс

Джаннет Кросс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джаннет Кросс - Колыбельная для любимой"

Отзывы читателей о книге "Колыбельная для любимой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.