» » » » Плам Сайкс - Дебютный развод


Авторские права

Плам Сайкс - Дебютный развод

Здесь можно скачать бесплатно "Плам Сайкс - Дебютный развод" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Плам Сайкс - Дебютный развод
Рейтинг:
Название:
Дебютный развод
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-040693-7, 978-5-9713-5114-6, 978-5-9762-2419-3, 978-985-16-1579-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дебютный развод"

Описание и краткое содержание "Дебютный развод" читать бесплатно онлайн.



Очень красивые.

Очень стройные.

Очень шикарные.

Добро пожаловать в клуб богатых и знаменитых разведенных женщин!

Здесь на спор соблазняют и бросают известных плейбоев. Здесь бойфрендов уводят из-под носа у лучших подруг — а потом этих же подруг выдают замуж за миллиардеров. Здесь царит один закон: "Мужчины — хорошее развлечение, но лучшие друзья девушек — все-таки бриллианты"!






— Я согласна разделить наш залив с этой яхтой. Потрясающе! — прокомментировала я, не отнимая от глаз бинокля. И действительно, в яхте все было великолепно: двухпалубная, обставленная мебелью, обитой белым с голубым полотном. Я показала биноклем на борт, где сияли буквы названия.

— «Ломтик суфле», — прочитала я вслух. — Нет слов! Что за классное название для яхты!

— Да уж, — согласился Хантер. — Что там еще происходит?

— Ну… целая толпа матросов прибирает верхнюю палубу, — объяснила я, прищурившись. — А теперь, похоже… на нижней палубе появляется какой-то человек… и его жена… выглядит невероятно гламурно. Совершенно потрясающий мини-кафтан. С золотой вышивкой — вот это да! Ноги у нее абсолютно коричневые. А попка — просто само совершенство.

Я попыталась получше рассмотреть девушку. На ней были гигантские темные очки, скрывавшие пол-лица, и бирюзовый шелковый шарф, повязанный на голове тюрбаном. Она выглядела еще гламурнее, чем Ли Радзивилл шестидесятых во время отдыха на Капри. Я продолжала вести репортаж. Хантера, похоже, интересовала каждая деталь.

— О, смотри, она закуривает сигарету. Боже! Какие же шикарные у нее браслеты. Обожаю девушек, которые надевают украшения на пляж. Настоящее декадентство! Забавно… у нее на шее совершенно необыкновенные жемчуга… Погоди! Хантер! — завопила я, сунув ему бинокль, — Да это же Лорен! С Монтереем! Уверена, что это они!

Хантер улыбнулся и взял бинокль.

— Хм… Это определенно она с мужем, — совершенно хладнокровно подтвердил он.

В отличие от него меня так и распирало от возбуждения.

— Пойдем, — велел Хантер, взяв меня за руку. — Сядем в шлюпку, подплывем и поздороваемся.

Через двадцать минут шкипер-француз «Ломтика суфле» помогал нам подняться на борт. Лорен и Джайлз стояли на палубе рука об руку, ожидая нас. Просто невероятно! Лорен и замужем!

Новобрачные буквально светились счастьем. Джайлз загорел как головешка и был в одних светло-розовых плавках. Лорен уже успела сменить наряд и драгоценности. Теперь на ней был шоколадно-коричневый в белую полоску купальник, эффектно открывавший спину. На безымянном пальце красовалось кольцо из черного дерева с огромным топазом. Волосы забраны в блестящий хвост. Супружеская жизнь явно шла Лорен на пользу. Она выглядела неотразимой, особенно на фоне одной из самых гламурных яхт в мире.

— При-ивет! — воскликнула Лорен, крепко обнимая меня. — Хантер, ты просто кинозвезда.

К моему величайшему удивлению, Хантер и Джайлз обнялись, словно старые друзья. Я нашла это крайне странным.

— Рад снова тебя видеть, Хантер, — сказал Джайлз.

— Сколько лет, сколько зим, — ответил Хантер, отвесив Джайлзу увесистый шлепок по спине.

Просто невероятно! Откуда такие приятельские отношения?!

— Погодите-ка, значит, вы знаете друг друга? — с подозрением уточнила я.

Лицо Хантера осветила лукавая улыбка.

— Дорогая, мне нужно сказать тебе что-то очень забавное, — подмигнул он. — Джайлз и есть тот самый старый друг по колледжу, о котором я тебе рассказывал.

— Что?! — изумилась я.

— Лучший друг по колледжу, — уточнила Лорен. — Они просто не могут жить друг без друга, так что я иногда даже беспокоюсь… Разве он тебе еще не сказал?

Я уставилась на Лорен… перевела взгляд на Джайлза, а с него — на Хантера.

При виде моей растерянной физиономии Джайлз и Хантер разразились смехом.

— Говорил ведь я тебе, что сведу их и поженю! — торжествующе объявил Хантер.

Так, значит, Джайлз Монтерей и есть его таинственный друг? Ну почему я сразу не догадалась?

— Но, Хантер, на Рождество, когда ты сказал, что твой старый друг по колледжу снова в городе, я предложила познакомить с ним Лорен и отчетливо помню, что ты отказался! — возмущенно процедила я.

Все это происходило на пике моей паранойи по поводу мнимого романа Хантера с Софией. Тогда я посчитала, что муж встречается с ней. Как же я ошибалась!

— Дорогая, было слишком поздно. Они уже встретились в Москве. Боюсь, к тому времени мы с Джайлзом вступили в преступный сговор. Появление Лорен в ту ночь полностью перечеркнуло бы наши планы.

— Верно, — улыбнулась моя подруга. — Они вели себя абсолютно безобразно по отношению к нам!

Она подошла к винтовой лестнице в центре нижней палубы.

— Идемте наверх. Там висит совершенно сказочный гамак.

Мы отправились следом. Верхняя палуба оказалась оформлена в богемном стиле, с большим тентом, под которым были расставлены низкие белые диваны. Гамак мягко покачивался на ветру. Атмосфера была почти такой же романтичной, как на борту «Счастья», хотя втайне я заключила, что «Ломтик суфле» слишком велик для настоящего интима.

Все, за исключением Джайлза, уселись на диваны.

— Что будем пить? — спросил он.

— Мне мохито, — попросила я.

— Домашний лимонад, пожалуйста, дорогой, — улыбнулась Лорен, послав мужу воздушный поцелуй.

Джайлз исчез, оставив меня с Хантером и Лорен.

— Но это невероятно, Хантер! — запротестовала я. — Почему ты мне не сказал? Как мог допустить, чтобы я все это время тревожилась за Лорен?! И как насчет невесты Джайлза? Что произошло с ней? Нет, это уже слишком.

Как бы я ни была рада за Лорен, все же неприятно, когда тебя дурачат!

— Сильви, я сама выдумала эту невесту! — вмешалась Лорен.

— То есть как это «выдумала»? — растерялась я.

— Неужели не помнишь? В тот день, на стадионе. Когда я спросила Джайлза, зачем ему бриллиант принцессы Летисии, он ответил: «Скажем так: это подарок к помолвке». Он не назвал имени невесты и вообще не сказал, что помолвлен. Я сама вообразила, что у него самая красивая на свете нареченная, но позже он признался, что решил жениться на мне, увидев, как я иду ему навстречу. Ужасно романтично, да? И звучит совершенно неправдоподобно.

— Но, Хантер, когда я твердила тебе, что Лорен влюблена в обрученного мужчину, ты ни разу не сказал, что он свободен! — окончательно рассердилась я.

Хантер ответил не сразу. Он долго смотрел на океан, словно размышляя. Было тихо, если не считать ударов прозрачной волны о борт.

— Если бы я сразу сказал правду, ты помчалась бы к Лорен и рассказала все, и эта прекрасная любовная история так и осталась бы в мечтах, — признался он наконец. — Джайлз взял с меня клятву все хранить в тайне. Он с ума сходил по Лорен. И с самого начала намеревался подарить ей этот бриллиант, но знал, что, если проявит слишком откровенный интерес, Лорен попросту сбежит. Кроме того, ты сообщила мне немало ценной информации о чувствах своей подруги, и эта информация немедленно передавалась Джайлзу. Уверен, знай ты о наших планах, ни за что не выдала бы мне столько интересного.

Я не верила ушам. Если я не ошибаюсь, Хантер позволил мне и Лорен думать, что Джайлз Монтерей обручен, а сам тем временем рассказывал дружку о страстных чувствах Лорен, помогая ему повести ее к алтарю.

— Твой муж разгадал меня, и я очень ему благодарна, — кивнула Лорен. — Чужой жених куда более привлекателен, чем обычный холостяк. И было так романтично, когда Джайлз сказал, что бриллиант предназначен его будущей жене. Тогда я еще подумала, что мне никогда не стать его супругой. Поэтому я в него и влюбилась!

Хантер был прав. Что за чудесная история любви!

В этот момент появился Джайлз с подносом.

— Знаешь, лимоны выращены в этих местах, — сказала Лорен, беря стакан с лимонадом. — Милый, я никогда бы не вышла за тебя, если бы знала, что ты свободен, так что все обернулась к лучшему…

Джайлз улыбнулся и пригладил волосы жены. Судя по взгляду, он ее боготворил.

— Я всем обязан Хантеру, — заверил он. — Это он придумал потрясающий план. Поразительно! Ваш муж стал нашим купидоном.

— Согласна. Мой муж — святой. Ладно, довольно комплиментов! — воскликнула я.

Но тут Лорен повернулась и взглянула на меня. Длинный хвост развевался на ветру.

— Знаешь, Сильви, когда твой муж говорит, что ты во всем можешь ему довериться, так и есть.

Я обернулась к Хантеру. Он ответил нежным взглядом. В это мгновение мы вдруг словно узнали друг о друге все, что еще оставалось нам неведомо. Я никогда не доверяла мужу больше, чем теперь.

— Знаю, — выдохнула я. Радость и счастье были так велики, что у меня закружилась голова.

Лорен допила лимонад.

— Ну а теперь кому текилы? — спросила она, оглядываясь в поисках ближайшего матроса.

Какое облегчение! Несмотря на замужество, Лорен ничуть не изменилась.

— Боже, как мне нравится мой второй медовый месяц! Он гораздо лучше, чем послеразводный, — прошептала Лорен.

На закате солнца мы лежали в просторном гамаке, раскачиваясь на мягком вечернем ветерке. Джайлз и Хантер, пользуясь штилем, занимались уэйкбордингом {Вид катания на водных лыжах, когда вместо лыж используется широкая доска}. В какой-то момент, проскальзывая мимо и находясь на гребне волны, Хантер умудрился послать мне воздушный поцелуй.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дебютный развод"

Книги похожие на "Дебютный развод" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Плам Сайкс

Плам Сайкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Плам Сайкс - Дебютный развод"

Отзывы читателей о книге "Дебютный развод", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.