» » » » Кэрол Мортимер - Сладчайший грех


Авторские права

Кэрол Мортимер - Сладчайший грех

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Мортимер - Сладчайший грех" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Мортимер - Сладчайший грех
Рейтинг:
Название:
Сладчайший грех
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-0-263-85299-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладчайший грех"

Описание и краткое содержание "Сладчайший грех" читать бесплатно онлайн.



Хиби Джонсон всегда тайно восхищалась своим богатым боссом, но ей и в голову не приходило, что она может оказаться в его постели! После бурной и страстной ночи, Хиби влюбляется всерьез. Но любовь не для Ника... Ему просто нужно было забыться в чьих-нибудь объятиях в день годовщины смерти своего сына…






Разумеется, чтобы родители ничего не заподозрили! А ловко играет, ничего не скажешь. Если бы она не знала всю подноготную их отношений, она бы, пожалуй, поверила в искренность его чувств. Вот что значит, художественная натура.

—Торжество будет проходить в одном из известных отелей, — сообщил мужчина, привлекая Хиби ближе к себе. — Полагаю, будет лучше, если я закажу вам комнату на пару дней пораньше. Уверен, Хиби захочет, чтобы ее мать помогла ей подготовиться к такому важному для нее дню, правда, дорогая? — В его голубых глазах плясали веселые искорки.

Его откровенно забавляла сложившаяся ситуация, заключила Хиби. Конечно, Ник уже был женат. Несомненно, он более сведущ в приготовлениях к свадьбе, но зачем так далеко заходить в обмане окружающих. Ведь гости действительно могут поверить, что они любят друг друга. Наверное, он это делает для того, чтобы у нее не было потом шансов, заявлять о своих правах.

—У нас все же есть одна маленькая проблема, — заговорил Ник. — Хиби, конечно, рассказала мне, что вы удочерили ее. Уверен, она была невыносимым ребенком, — усмехнулся он, чтобы немного разрядить обстановку. — Мы подумали, может быть, вам что-нибудь известно об ее настоящих родителях? Теперь, когда Хиби ждет ребенка, информация о ее биологических родителях очень помогла бы нам.

Что вы хотите знать? — обеспокоенно спросил отец. Мама также посмотрела на гостя с плохо скрываемой тревогой.

Просто медицинские подробности. Наследственность и все такое, — пожал плечами Ник.

Он кожей ощутил напряжение, возникшее в комнате. Интересно, у Хиби возникло такое же ощущение? Хотя вопрос вроде совсем не странный в данных обстоятельствах...

Может быть, вы знаете имя матери Хиби? — продолжил Ник. — Или ее отца?

Нет, — медленно произнес Генри. — Не припоминаю, чтобы при нас упоминали их имена.

Я же говорила, что мама и папа ничего не знают, Ник, — вмешалась Хиби, улыбнувшись родителям. — Ник так суетится вокруг ребенка. Я пыталась убедить его в том, что абсолютно здорова, и в том, что с ребенком все будет хорошо, но он настоял, что мы должны обязательно поговорить с вами.

Хиби никогда не заявляла ему ничего подобного, отметил про себя Ник. Он еще не сказал ей, чтобы не поссориться перед встречей с родителями, что уже записал ее на прием к врачу в понедельник...

Сейчас мужчина был явно не удовлетворен полученными ответами. Джонсоны, очевидно, не хотели посвящать его в какие-то подробности своей прошлой жизни.

Но ведь иногда, когда усыновляешь ребенка, наследственность обсуждается, не так ли? — настаивал Ник.

Уверен, что так и есть.

Но не в вашем случае?

—Да. — В глазах Генри отражался вызов.

Атмосфера в комнате сменилась от теплой до напряженно-подозрительной.

Почему?

Что скрывает эта пара? А в том, что они что-то скрывают, Ник теперь не сомневался.

Что ж, я просто подумал, что стоит задать вам эти вопросы. Уверен, доктор все проверит.

О, я совсем забыла рассказать вам об одной интересной картине, которую Ник недавно купил, — сменила тему Хиби. — Портрет Эндрю Саутерна. Вы слышали об этом художнике?

Ник напрягся, недоумевая, зачем Хиби завела этот разговор. Она ведь наверняка не хотела, чтобы ее родители узнали о портрете.

Ну, конечно, слышали, дорогая, — подтвердил Генри. — Стоит, наверное, целое состояние? — обратился он уже к Нику.

О, у Ника много денег, правда, дорогой?

Он использовал ее родителей, чтобы манипулировать ею, а теперь у нее появилась возможность отплатить ему той же монетой.

—Уже не так много, как раньше.

Хиби была уверена, что Ник пришел в ярость из-за того, что она вообще упомянула о портрете при родителях. Но девушка не удержалась. Он вел себя непредсказуемо, так чем же она хуже?

Этот портрет никто никогда не видел, — продолжала Хиби. — Ник очень доволен своим приобретением, правда, дорогой?

О, да! — скрипя зубами, выдавил мужчина, деланно, улыбнувшись.

Но как вы нашли эту картину? — с интересом спросила мать Хиби.

Она висела в спальне, в доме одного известного человека на севере Англии.

Точно. Как ты сказал, звали ее владельца, Ник? — вмешалась в разговор Хиби.

Я не говорил, — отозвался Ник, удивляясь, почему ее это так интересует. — И уверен, Генри и Джин совсем не хочется это слушать...

Наоборот, — вмешался отец Хиби. — История, кажется, довольно увлекательная.

Хиби сладко улыбнулась Нику, забавляясь тем, как он раздражен.

Но ведь он уже узнал то, что хотел. Настало время для Хиби разузнать информацию, которая могла помочь ей в поисках своих настоящих родителей.

Владелец портрета умер, а его родственники обнаружили картину и продали ее. Вот и все. На этом история заканчивается. Ничего интересного.

А ты собираешься выставить портрет в своей галерее?

Нет! — пожалуй, слишком резко воскликнул Ник. — Мне нравится эта картина, и я собираюсь оставить ее себе.

Чудесно! Но вы ведь покажете ее нам, когда мы приедем в Лондон? — радостно затараторила Джин. — Неужели этого портрета нет в списках работ художника? Может, это подделка?

О, нет, Джин. Это не подделка, — уверенно заявил Ник. — Вообще-то Джейкоб Гарднер сохранил... вы в порядке, Джин? — он быстро подскочил к женщине, которая от волнения едва не выронила чашку из рук.

О, как глупо получилось! Я отнесу все на кухню, чтобы избежать еще каких-нибудь происшествий.

Женщина виновато улыбнулась и, собрав чашки и блюдца на поднос, ретировалась на кухню. Генри под благовидным предлогом последовал за женой.

У Ника не осталось сомнений в том, что пожилой паре известно нечто такое, о чем они не хотят говорить.

Но что?

Хиби, кажется, терзали те же мысли. Она явно не ожидала, что ее настойчивость приведет к такому результату...

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

—Твои родители что-то скрывают, — заявил Ник, когда они отправились обратно в Лондон, этим же вечером.

Он, конечно, прав, Хиби готова была признать это. Услышав имя Джейкоба Гарднера, мама едва не выронила чашку из рук, это, несомненно, служило подтверждением тому, что ей знакомо это имя.

Но какую тайну хранили родители?

Вернувшись в гостиную, отец немедленно вернулся к обсуждению предстоящей свадьбы. О портрете больше не говорили, однако все чувствовали напряженную неловкость, повисшую в комнате.

—Конечно, нет, — возразила Хиби. Она уже решила, что поговорит с родителями наедине. Возможно, когда они приедут в Лондон. Но дата и время свадьбы еще не были назначены, так что девушка не представляла, когда произойдет этот решающий разговор. — Это просто плод твоего воображения. Ник, — заявила Хиби, не желая развивать эту тему дальше. — Расскажи мне лучше, над какими бумагами работают твои адвокаты? — Она не забыла эти слова Ника и теперь твердо намеревалась узнать подробности. — Это ведь не брачный договор?

Ты подпишешь его?

Разумеется, нет!

Так я и думал.

Но это унизительно!

Да, но мои адвокаты работают над другими документами. Я ведь американец, Хиби, а ты — англичанка, так что, полагаю, дальнейшие споры бессмысленны. Когда документы будут готовы, мы их обязательно обсудим.

Хиби смущенно отвернулась к окну, чтобы Ник не заметил, как пылают от стыда ее щеки. Она принялась анализировать встречу с родителями.

Ник словно прочитал ее мысли и снова вернулся к щекотливой теме.

—Наверное, твои родители сделали это намеренно.

—Не понимаю, о чем ты говоришь, Ник.

—Неужели? Они, наверняка, знали о твоей связи с Джейкобом Гарднером. Но я-то понятия об этом не имел. Поэтому твоя мать так растерялась?

—У меня никогда не было романа с человеком по имени Джейкоб Гарднер! — горячо возразила Хиби. — Я никогда не слышала о нем до того, как ты упомянул его имя!

—О, прошу тебя, Хиби, перестань обманывать меня, ведь твои родители знают этого человека. Скорее всего, ты сказала им о нем!

Девушка понимала, что родители действительно слышали это имя, но не имела представления от кого.

Не осознавала она и того, почему Ник заключил, что у нее был роман с Джейкобом Гарднером. Ведь он сам говорил, что мужчина был уже очень стар, когда умер.

Понятия не имею, с чего ты вдруг взял, будто у меня была когда-то связь с Джейкобом Гарднером!

Все очень просто и логично, если подумать, — пожал плечами Ник. — Эндрю Саутерн написал портрет. Портрет, который стал собственностью Джейкоба Гарднера. Мужчина хранил его у себя до самой смерти. На нем у тебя на пальце обручальное кольцо. С изумрудами и бриллиантами, насколько я помню. Именно поэтому я не стал дарить тебе изумруды и бриллианты!

Конечно, Хиби заметила кольцо на пальце девушки с картины, но она никогда бы не подумала, что Ник способен сделать подобные выводы. Ну и извращенная у него фантазия!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладчайший грех"

Книги похожие на "Сладчайший грех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Мортимер

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Мортимер - Сладчайший грех"

Отзывы читателей о книге "Сладчайший грех", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.